background image

5

HAKA

PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL-
LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ 

УСТАНОВКА

INSTALLATIONSPROCEDURER _ 

安装程序 _

بيكترلا تاءارجإ

1

Collocare la rubinetteria sul piano della vasca e posizionare inferiormente il set di fissaggio.

Place the tap on the tub plane and position the fixing set below.

Placer le robinet sur le plan de la baignoire et positionner dessous le kit de fixation.

Den Wasserhahn auf die Auflagefläche der Badewanne stellen und den Befestigungssatz darunter 

positionieren.

Apoyar el grifo sobre el plano de la bañera y por debajo del mismo colocar el set de fijaciòn.

Разместите набор сантехнический набор на краю ванны и установите ниже крепежный набор.

Placera vattenarmaturen på badkarets övre kant och fästuppsättningen under densamma.

将水龙头放置到浴缸相同高度的平面上,略低于固定套件。

FASE 1_PHASE 1_ÉTAPE 1_SCHRITT 1_FASE 1_ 1

 

ЭТАП

_FAS 1_

步骤一

_ 1

 

ةلحرلما

IT

EN

FR

DE

ES

RU

SV

ZH 

12mm

31mm

12mm

40mm

AR

.اهاندأ تيبثتلا ةعومجم عضو ضوحلا حطس لىع روبنصلا ةعومجم عض

Содержание HAKA 72082C

Страница 1: ...HAKA 72082C istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones instruktioner...

Страница 2: ...e in case of use of the product with purposes other than those provided for Do not leave the residues of the packaging in the home environment Do not hinder the water flow Totally avoid using metallic...

Страница 3: ...f rutsetts Kassera inte f rpackningsrester i milj n Skapa inte hinder f r vattnets passage Undvik i vilket fall som helst anv ndning av svampar i metall eller som skulle kunna n ta eller n tande reng...

Страница 4: ...6 MAX 40 374 MAX 40 6 45 131 156 95 41 50 6 MAX 40 MAX 40 33 50 6 25 193 G1 2 G1 2 130 MIN 115 50 101 130 MIN 115 130 MIN 115 Si certifica che tutte le parti e i componenti d origine nazionale CEE e...

Страница 5: ...position the fixing set below Placer le robinet sur le plan de la baignoire et positionner dessous le kit de fixation Den Wasserhahn auf die Auflagefl che der Badewanne stellen und den Befestigungssat...

Страница 6: ...tto Tighten the fastening nut and correctly connect the flexible hoses to the water supply Connect the flexible hoses according to the scheme WARNING During the connection to the water network keep th...

Страница 7: ...ten werden um zu vermeiden dass er sich von dem Mischerk rper herausschraubt Cerrar fuertemente las tuercas de fijaci n y conectar correctamente los flexibles a la red de alimentaci n Conectar los fle...

Страница 8: ...ersten Einsatz zu reinigen und danach die Reinigungsoperationen regelm ig durchzuf hren um eine Minderung der Str mung zu vermeiden INSTANDSETZUNG Es ist berdies ratsam die H hne nur mit Wasser und S...

Страница 9: ...l gsna eventuella rester av smuts Det rekommenderas att du reng r det efter f rsta anv ndning och att du regelbundet upprepar detta ingrepp f r att undvika fl desminskning UNDERH LL Det rekommenderas...

Страница 10: ...TEILE_ PIEZAS DE REPUESTO_ _ RESERVDELAR_ _ 1 30972 10 15053 2 30979 11 15704 3 16951 12 25345 4 14720 13 12162 5 56 14 10418 6 11576 15 15131 7 504 16 15751 8 354 17 12050 9 15078 18 CH042 HAKA 72082...

Страница 11: ...TS_ WASSERSTR MUNGEN_ CAUDALES_ _ FL DESHASTIG HETER _ _ 72082C bar l min 0 5 10 15 20 0 1 2 3 4 5 l min bar l min 0 5 10 15 20 0 1 2 3 4 5 l min bar l min 0 7 55 10 96 13 59 15 77 17 80 0 5 44 8 27 1...

Страница 12: ...COMPONENTI A FINE VITA DISPOSAL OF THE EOL COMPONENTS LIMINATION DES COMPOSANTS EN FIN DE VIE ENTSORGUNG DER BESTANDTEILE AM ENDER DER LEBENSDAUER ELIMINACI N DE LOS COMPONENTES A FINAL DE SU VIDA TI...

Отзывы: