background image

18

NOTE

Содержание Ergo 70400E

Страница 1: ...70400E THERMO EASY 70401E 70402E 70403E 70404E 70405E istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones инструкции instruktioner 使用说明 تعليامت ...

Страница 2: ...in case of use of the product with purposes other than those provided for Do not leave the residues of the packaging in the home environment Do not hinder the water flow Totally avoid using metallic or abrasive sponges and detergents or abrasive products in order not to damage the surfaces Especially with new installations in order to prevent impurities or debris penetrating into the tap and cau s...

Страница 3: ...er i miljön Skapa inte hinder för vattnets passage Undvik i vilket fall som helst användning av svampar i metall eller som skulle kunna nöta eller nötande rengöringsmedel eller produkter som skulle kunna skada ytorna Framför allt vid nya installationer för att förhindra att smuts eller skräp skulle kunna tränga in på kranarnas insida och ge upphov till problem vid användning ska systemet tappas ur...

Страница 4: ...REFERENCIA_СПРАВОЧНЫЕ ДАННЫЕ_REFERENSUPPGIFTER_参考数据_ املرجعية البيانات 70400E 70401E Si certifica che tutte le parti e i componenti d origine nazionale CEE e d importazione contenuti in questo prodotto L 166 2009 sono stati accuratamente controllati assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti ...

Страница 5: ...REFERENCIA_СПРАВОЧНЫЕ ДАННЫЕ_REFERENSUPPGIFTER_参考数据_ املرجعية البيانات 70402E 70403E Si certifica che tutte le parti e i componenti d origine nazionale CEE e d importazione contenuti in questo prodotto L 166 2009 sono stati accuratamente controllati assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti ...

Страница 6: ...REFERENCIA_СПРАВОЧНЫЕ ДАННЫЕ_REFERENSUPPGIFTER_参考数据_ املرجعية البيانات 70404E 70405E Si certifica che tutte le parti e i componenti d origine nazionale CEE e d importazione contenuti in questo prodotto L 166 2009 sono stati accuratamente controllati assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti ...

Страница 7: ...THERMO EASY 7 FUNZIONAMENTO_OPERATION_ FONCTIONNEMENT_ FUNKTIONSTÄTIGKEIT FUNCIONAMIENTO_ ИСПОЛЬЗОВАТЬ_ ANVÄNDA SIG AV_ 用 _ استعامل OFF Push Push l min l min Push OFF 3 2 1 OFF OFF ...

Страница 8: ...АНОВКА_ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ الرتكيب اءات ر إج TAGLIARE A FILO DEL RIVESTIMENTO ESTERNO_CUT FLUSH WITH OUTER COATING_COUPER À FIL DU REVÊTEMENT EXTÉRIEUR_BÜNDIG MIT DER ÄUSSEREN ABDECKUNG SCHNEIDEN_CORTAR AL RAS DEL REVESTIMIENTO EXTERNO_ ОТРЕЗАТЬ ЗАПОДЛИЦО СНАРУЖНЫМ ПОКРЫТИЕМ_ SKÄR AV JÄMS MED BEKLÄDNADEN_ 将覆材切成长条_ التكسية بقص القطع 1 2 ...

Страница 9: ...on jusqu à la saillie indiquée qui se réfère au file du revêtement externe en position OFF IT DE EN ES FR 注意 将按钮拧到指示的突起处 与外部边缘平齐 OFF位置 ZH ВНИМАНИЕ Завинтите кнопку до указанного выступа ориентируясь на линию наружного покрытия в положении OFF RU OBS Skruva fast knappen till den angivna utskjutande delen i jämnhöjd med den yttre beläggningen i läge OFF SV AR OFF وضع يف الخارجية التكسية مستوى إىل يش...

Страница 10: ...OCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D INSTAL LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ УСТАНОВКА_ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ الرتكيب اءات ر إج 3a 4 5mm 4 5mm 4 5mm 4 5mm ...

Страница 11: ...STRUCCIONES DE MONTAJE_ УСТАНОВКА_ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ الرتكيب اءات ر إج 4 1 5mm 1 5mm 1 5mm 3mm FILO DEL RIVESTIMENTO ESTERNO LINE OF THE EXTERNAL FACING FIL DU REVETEMENT EXTERNE AUSSENVERKLEIDUNG BORDE DE REVESTIMIENTO EXTERNO ЗАПОДЛИЦО С ВНЕШНЕЙ ОБЛИЦОВКОЙ YTTERBEKLÄDNADENS KANT 外部螺纹 الخارجية التكسية مستوى ...

Страница 12: ...OCÉDURES D INSTAL LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ УСТАНОВКА_ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ الرتكيب اءات ر إج 27750 00 000 27751 00 000 27752 00 000 5 VERSO IL BASSO DOWNWARD VERS LE FOND NACH UNTEN HACIA PARA ABAJO КНИЗУ NEDÅT 朝下 أسفل إىل 6 ...

Страница 13: ...averiguar que la parte final del cartucho termostatico esta en la posición correcta abajo con el signo X en corre spondencia con el plan Y como en la Fig A Si la temperatura del agua fuese menor o mayor a 38 C colocar un termòmetro en el flujo de agua para controlar la temperatura y girar la manilla J hasta lograr los 38 C luego es fundamental que se inserte el limitador de temperatura 2 siempre c...

Страница 14: ...OCÉDURES D INSTAL LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ УСТАНОВКА_ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ الرتكيب اءات ر إج 27750 00 000 27751 00 000 27752 00 000 5 VERSO IL BASSO DOWNWARD VERS LE FOND NACH UNTEN HACIA PARA ABAJO КНИЗУ NEDÅT 朝下 أسفل إىل 6 ...

Страница 15: ...a avlägsnat plastskyddets framsida ska du skruva fast bussningarna 1 och försäkra dig om att termostatpatronens ända befinner sig i korrekt läge normalt nedåt med markeringen X motsvarande planet Y så som i Fig A Om vattentemperaturen skulle vara lägre eller högre än 38 C ska du placera en termometer under det rinnande vattnet för att hålla temperaturen under kontroll och vrida vredet J tills den ...

Страница 16: ...ECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO_ ЗАПЧАСТИ_ RESERVDELAR_ 备件 _ الغيار قطع 70400E 70402E 70404E 1 28204 2 28232 3 12796 4 10960 5 10950 6 28234 7 CODE 8 28277 9 13406 10 11902 11 30173 12 30172 13 30171 7 CODE 30178 30179 30180 ...

Страница 17: ...ECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO_ ЗАПЧАСТИ_ RESERVDELAR_ 备件 _ الغيار قطع 70401E 70403E 70405E 1 28204 2 28232 3 12796 4 10960 5 10950 6 28234 7 CODE 8 28277 9 13406 10 11902 11 30176 12 30175 13 30174 7 CODE 30178 30179 30180 ...

Страница 18: ...18 NOTE ...

Страница 19: ...19 NOTE ...

Страница 20: ...INACIÓN DEL EMBALAJE УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ BORTSKAFFANDE AV EMBALLAGET 包装处理 والتغليف التعبئة مواد من التخلص SMALTIMENTO DEI COMPONENTI A FINE VITA DISPOSAL OF THE EOL COMPONENTS ÉLIMINATION DES COMPOSANTS EN FIN DE VIE ENTSORGUNG DER BESTANDTEILE AM ENDER DER LEBENSDAUER ELIMINACIÓN DE LOS COMPONENTES A FINAL DE SU VIDA ÚTIL УТИЛИЗАЦИЯ ОТСЛУЖИВШИХ КОМПОНЕНТОВ BORTSKAFFANDE AV UTTJÄNTA KOMPONENTER 理处...

Отзывы: