background image

4

Garantie à vie limitée du fabricant

1.  Les appels de service pour corriger l’installation de tout produit NewAge ou pour vous montrer comment les utiliser ou les 

installer.

2.  Les dommages causés par une manutention ou une expédition inadéquate du produit, ou des produits endommagés par un 

accident, une mauvaise utilisation, un abus, un incendie, une inondation, une installation inadéquate, un cas fortuit, une négli-
gence, la corrosion, une modification ou une mauvaise manipulation.

3.  Les produits endommagés en raison d’une charge supérieure au poids maximum précisé dans les instructions fournies avec le 

produit.

4.  Les réparations ou le remplacement lorsque votre produit est utilisé pour un autre usage que celui d’un ménage unifamilial 

normal, comme un milieu commercial ou d’une façon non conforme aux directives d’installation incluses avec le produit.

5.  Les dommages cosmétiques, y compris les éraflures, les marques, les entailles ou les fissures dans la peinture qui n’affectent pas 

la capacité fonctionnelle ou structurelle du produit.

6.  Les surfaces endommagées en raison d’une interaction chimique entraînant la corrosion de la peinture ou du métal.
7.  Les pièces de rechange pour des produits NewAge à l’extérieur du Canada et des États-Unis.
8.  La perte des produits y étant contenus en raison d’un vol, d’un incendie, d’une inondation, d’un accident ou de cas fortuits.
9.  Les frais d’expédition ou de transport pour livrer les produits de rechange ou pour retourner des produits défectueux.
10.  Tout coût de main-d’oeuvre pendant la période de garantie limitée.

Lorsque ce produit est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions ci-jointes ou fournies avec le produit, NewAge 

Products Inc. remplacera les pièces ou le produit défectueux advenant que ceux-ci découlent d’un défaut de matériel ou de 

fabrication pendant la durée de vie du produit.

NEWAGE PRODUCTS INC. N’ASSUMERA PAS LES COÛTS SUIVANTS :

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER, 

SONT EXCLUES DANS LA LIMITE OÙ LA LOI LE PERMET. TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUI POURRAIT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI DOIT SE LIMITER 

À UN AN, OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. CERTAINS ÉTATS AINSI QUE CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS 

LES LIMITATIONS OU LES EXCLUSIONS SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN USAGE 

PARTICULIER. PAR CONSÉQUENT, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE 

DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS ET VOUS POURRIEZ ÉGALEMENT DISPOSER D’AUTRES DROITS VARIANT SELON L’ÉTAT OU LA PROVINCE .

EXONÉRATION DE GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DE RECOURS

Содержание VersaRac

Страница 1: ...wo or more people to move assemble or install overhead rack to avoid back or other injury Do not leave children unattended near overhead rack High risk of injury if installed incorrectly Follow instru...

Страница 2: ...ks Hex Bolt 5 16 dia x 1 2 4 Hanging S Hooks 4 Post Mount J Hooks 2 Post Mount J Hooks Part Description Quantity Hanging S Hooks 8in Hanging S Hooks 2 4in Hanging S Hooks 2 Post Mount J Hooks 4in J Ho...

Страница 3: ...d joists or supports NewAge Products Inc makes no claim to the capacity or strength of the structure to which the units are mounted 5 NewAge Products Inc can not be held liable for structure failure o...

Страница 4: ...Loss of product contents due to theft fire flood accident or acts of God 9 Shipping or freight fees to deliver replacement products or to return defective products 10 Any labor costs during the limit...

Страница 5: ...x 1 2 bolt to secure the utility hook and tighten using a wrench Slide the folded end with bolt holes of the S hook onto the wire grid 2 3 1 From the top of the overhead rack determine location for ut...

Страница 6: ...ts 2 Locate the desired installation location and align the rivet nubs on the back of the J Hook with the large hole of the keyhole slots on the vertical angle posts Note When installing more than one...

Страница 7: ...Installation Fasten the hanging clothes bar to the vertical drop bars using one 5 16 dia x 3 4 bolt and 5 16 lock nuts with two 5 16 washers per side 3 2 Fasten the bottom grid clips and the drop bar...

Страница 8: ...urrait en d couler des blessures au dos ou autre Ne pas laisser les enfants sans surveillance pr s des armoires Risque lev de basculement si les armoires ne sont pas install es correctement Fixer soli...

Страница 9: ...Crochets J Quantity DESCRIPTION DES PI CES Crochets J Bar de v tements Piec s de fixation Crochets S Crochets S 8 po Crochets S 4 po Crochets J 4 po Crochets J 2 po Bar Horizontale Bar Vertical Clips...

Страница 10: ...ts ad quats du point de vue structurel NewAge Products Inc ne donne aucune garantie concernant la capacit ou la solidit de la structure laquelle les unit s sont assembl es 5 NewAge Products Inc ne peu...

Страница 11: ...La perte des produits y tant contenus en raison d un vol d un incendie d une inondation d un accident ou de cas fortuits 9 Les frais d exp dition ou de transport pour livrer les produits de rechange...

Страница 12: ...x 1 2 de longueur pour fixez la crochet de suspension treillis m tallique Faites glisser l extr mit pli e avec des trous de boulons de la S crochet sur la grille m tallique 2 3 1 Du haut des platefor...

Страница 13: ...s bossages de rivet avec le fond des trous 2 D terminer l emplacement du J crochet sur le poteau vertical Aligne avec les trous Remarque Lors de l installation de plus d un J crochet sur le m me c t d...

Страница 14: ...suspendus aux barres de chute verticale l aide d un 5 16 x 3 4 boulon et 5 16 contre crous avec deux 5 16 rondelles de chaque c t 3 2 Fixer en bas les clips de la grille et la barre de chute C canaux...

Отзывы: