background image

9 / 28

Русский

ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 

PURO/PURISSIMO adv – это комплексная система фильтрации 

для декоративных открытых водоемов с пресной водой. 

Любое другое применение устройства недопустимо и, 

следовательно, на него не распространяется ответственность 

фирмы-изготовителя. 

ВНИМАНИЕ: 

Устройство могут 

использовать дети не младше 8 лет и 

лица с ограниченными сенсорными, 

физическими или умственными 

способностями или лица, не обладающие 

опытом или необходимыми знаниями, 

но только под присмотром или после 

того, как получат указания по безопасной 

эксплуатации устройства и связанным с 

ним рискам.

ВНИМАНИЕ:  Дети не должны играть с 

устройством, поскольку это не игрушка. 

Чистка и техническое обслуживание, 

которые должен выполнять пользователь, 

не должны осуществляться детьми без 

присмотра.

Бережно храните данные инструкции!

УСТАНОВКА

PURO adv: следуйте указаниям иллюстрированных 

инструкций  на ст.  12-13-14-15.

PURISSIMO adv: следуйте указаниям иллюстрированных 

инструкций  на ст. 16-17-1819.

(См. список деталей, указанных на ст. 24).
ВНИМАНИЕ- PRS adv:  Убедившись в том, что он размещен 

таким образом, что не сможет оказаться в воде даже случайно, 

и что зона, в которой он располагается, не подвержена 

затоплению.  Минимальное безопасное расстояние от 

устройства до воды должно быть 2 м. Разместить фильтр  у 

края водоема на ровном месте, удостоверившись, чтобы 

это место не могло быть затоплено водой даже случайно. 

Детали и гаечный ключ (5) находятся в пакете  с запчастями 

внутри фильтра. ВНИМАНИЕ: для установки  насадки  для 

выхода воды, необходимо сначала достать из фильтра 

корзину, содержащую био-шары. Затем вставьте насадку (14) и 

закрепите ее, предварительно вставив прокладку, с помощью 

гайки (рис.7 и 11). 
PURO adv: установите прокладку (6) на соединитель шланга  

(13) и прикрутите его к вентилю (20). Закрепить вентиль во 

входном отверстии фильтра  с помощью соответстующей 

прокладки (6) и закрыть его соединив втулку (19) с 

дефлектором (18).  Для работы фильтров PURO необходима 

помпа, которая не входит в комплект фильтра (см. рис. 1-2 на ст. 

12). Вентиль, входящий в комплект фильтра, предназначается 

для регулирования потока воды на входе  в фильтр.  Для 

оптимальной работы, рекомендуется настроить вентиль таким 

образом, пока уровень воды не достигнет отметки “WATER 

LEVEL” (уровень воды) на этикетке (рис. 5).
PURISSMO adv: установите поддерживающее устройство 

(12) для УФ-очистителя на краю емкости. Удерживайте фильтр 

UVC слегка наклоненным, чтобы преодолеть расположенный 

перед ним опорный крюк. Соберите фильтр UVC: вставьте 

сначала прокладку (6) на резьбовое соединение фильтра UVC, 

а затем поместите фильтр в специальное отверстие сбоку на 

корпусе фильтра PURISSIMO adv.

Установите корпус фильтра UVC на крюк и зафиксируйте с 

помощью муфты (19) и дефлектора (18).
PRS adv 1: Прикрутите соединитель шланга с гайкой и 

прокладкой к входному отверстию УФ-очистителя. 

PRS adv 2/3: Прикрутите соединитель шланга с гайкой и 

прокладкой к вентилю.  Прикрутите вентиль к входному 

отверстию УФ-очистителя (рис.7),  используя соответствующую 

прокладку (6). 
Присоедините помпу к входному отверстию  УФ-очистителя с 

помощью спирального шланга, входящего в комплект фильтра.  

УФ-очиститель  не  предназначен для работы под водой.  Для 

получения большей информации по установке помпы и УФ-

очистителя следуйте соответствующим инструкциям. Вентиль  

служит для регулировки потока воды на входе в фильтр в 

случае использования более мощной помпы, чем та, которая 

входит в комплект. 

PRS adv 2/3: Для оптимальной работы, рекомендуется 

настроить вентиль таким образом, пока уровень воды не 

достигнет отметки “WATER LEVEL” (уровень воды) на этикетке 

(рис. 5).

СОДЕРЖАНИЕ И УХОД

Для поддержания оптимальной фильтрации рекомендуется 

периодически  проверять уровень засорения фильтрующих 

материалов. Откройте  клипсы  и снимите крышки.  Если 

уровень воды в первом отсеке  достигает  четырех отверстий 

OVER FLOW (см. ст. 14 и 15), рекомендуется продолжить 

чистку фильтра.  Отключите помпу и подождите, пока не 

стечет вода/фильтр полностью не будет пустой. Извлеките 

корзины и промойте фильтрующие материалы под проточной 

водой. Для того, чтобы извлечь первую корзину (рядом со 

входным отверстием), необходимо сначала открутить втулку 

с дефлектором. Запрещается использование для чистки 

химических моющих средств. Перед тем, как  вставить корзины 

обратно, удостоверьтесь, что дно емкости фильтра чистое. 

Вставьте обратно корзины следя за тем, чтобы цифры на емкости 

соответствовали цифрам на корзинах. Положение корзин будет 

правильным только в том случае, если  пластина  корзины 

находится в направляющей емкости и стыкуется с ней (рис. 8). 

Закройте крышки, обращая внимание на соединяющие клипсы.

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОМПЫ И УФ-ОЧИСТИТЕЛЯ

Только для моделей PURISSIMO: для осуществления 

обслуживания следуйте предписаниям соответствующих 

инструкций по эксплуатации.

ПЕРЕЧЕНЬ И УСТРАНЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ 

НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Если из фильтра вытекает мало воды: • Проверьте, чтобы на 

всасывании помпы было чисто и не было засоров. • Проверьте, 

чтобы у присоединенных труб не было пережатий. • Проверьте, 

Содержание PR adv 1

Страница 1: ...ITUNG UND GARANTIE ISTRUZIONI D USO E GARANZIA PROFESSIONAL MODULAR FILTER FILTRE MODULAIRE PROFESSIONNEL PROFESSIONELLER MODULARER FILTER PROFESSIONEEL MODULAIR FILTER AFILTRO MODULARE PROFESSIONALE...

Страница 2: ...0 10 000 15 000 FOR PONDS L PRS adv 2 5000 10 000 38 50 55 W 40 x 54 x h 34 97 x 54 x h 34 DIMENSIONS cm 68 x 54 x h 34 2 40 3 10 H m 2 90 2300 4600 Q MAX L h 3000 2 2 MAX DEEP m 2 CST adv 2300 CST ad...

Страница 3: ...pport hook assemble the UV C by inserting the respective gasket 6 on the screwed joint of the UVC filter and the latter directly on the specific opening on the side of the body of the PURISSIMO adv fi...

Страница 4: ...ng Wahrnehmung oder geistige F higkeiten verf genodereinenMangelanErfahrung und Wissen aufweisen es sei denn sie werden von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt oder wurden zuvor in der sichere...

Страница 5: ...ntfernen Sie die Deckel Falls der Pegel des Wassers des ersten Beckens die vier ffnungen des OVER FLOW erreicht siehe Seite 14 oder 15 empfehlen wir den Filter zu warten Schalten Sie die Pumpe aus und...

Страница 6: ...e waterstroom te regelen tot u het waterniveau van het plaatje WATER LEVEL fig 5 bereikt PURISSIMO adv Monteer de steunhaak 12 van het UV C filter op de rand van de bak Houd de UVC filter enigszins he...

Страница 7: ...r des enfants de moins de 8 ans Les personnes avec des capacit s sensorielles physiques et intellectuelles limit es ou les personnes n ayant pas d exp rience et de connaissances n cessaires peuvent l...

Страница 8: ...panier en correspondence de l entr e de l eau il est n cessaire de d visser d abord le manchon avec d flecteur Ne pas utiliser de d tergents chimiques Avant de remonter les paniers se rassurer que la...

Страница 9: ...14 15 PURISSIMO adv 16 17 1819 24 PRS adv 2 5 14 7 11 PURO adv 6 13 20 6 19 18 PURO 1 2 12 WATER LEVEL 5 PURISSMO adv 12 UVC UVC 6 UVC PURISSIMO adv UVC 19 18 PRS adv 1 PRS adv 2 3 7 6 PRS adv 2 3 WA...

Страница 10: ...a pag 16 17 18 19 Riferirsi ai componenti elencati a pag 24 PRS adv collocare il filtro vicino al bordo del laghetto accertandosi di sistemarlo in piano ed in un area non soggetta ad allagamento traci...

Страница 11: ...mpa ed attendere che il filtro sia completamente svuotato Estrarre i cestelli e procedere al lavaggio del materiali filtranti con acqua corrente Per estrarre il cestello in corrispondenza dell ingress...

Страница 12: ...12 28 INSTALLATION PURO adv Fig 2 Fig 1 Fig 1 DRIP LOOP PUMP NOT INCLUDED suggested pump CASCATA adv...

Страница 13: ...13 28 INSTALLATION PURO adv 1 2 1 1 2 3 R FLOW OVER FLOW 14 3 fig 8 PURO PURISSIMO out in fig 6...

Страница 14: ...14 28 INSTALLATION PURO adv 2 4 3 2 1 1 3 4 2 OVER FLOW W 14 fig 9 fig 8 14 fig 6 fig 5...

Страница 15: ...15 28 INSTALLATION PURO adv 3 OVER FLOW 14 14 14 1 2 3 5 6 4 1 3 4 5 6 2 fig 9 fig 8 14 fig 6 fig 5...

Страница 16: ...16 28 INSTALLATION PURISSIMO adv DRIP LOOP MAX 2 m Fig 3 2 m Fig 4 IPX4 uv c filter DRIP LOOP...

Страница 17: ...17 28 INSTALLATION PURISSIMO adv 1 out in UV C box R FLOW OVER FLOW 14 out in 2 3 1 1 2 3 UV C box fig 8 14 out in 4 1 2 3 6 4 1 UV C box fig 7...

Страница 18: ...18 28 INSTALLATION PURISSIMO adv 2 OVER FLOW FLOW 14 out in in 4 3 2 1 1 3 4 2 UV C box UV C box fig 5 14 14 out in 1 2 3 5 6 4 1 4 2 fig 7 fig 9 fig 8 fig 5...

Страница 19: ...19 28 INSTALLATION PURISSIMO adv 3 OVER FLOW 14 14 14 out in 1 2 3 5 6 4 1 3 4 5 6 2 UV C box fig 5 fig 9 fig 8 14 14 out in 1 2 3 5 6 4 1 4 2 UV C b fig 7...

Страница 20: ...20 28 MAINTENANCE CLEANING PURO adv Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Страница 21: ...21 28 MAINTENANCE CLEANING PURO adv Fig 13 4 3 2 1 1 3 4 2 OVER FLOW 4 3 2 1 1 3 4 2 1 OVER FLOW...

Страница 22: ...22 28 Fig 14 Fig 15 MAINTENANCE CLEANING PURISSIMO adv for pump maintenance see NEWA CASCATA adv instructions for UV C filter maintenance see NEWA Pure Light UV C instructions...

Страница 23: ...23 28 Fig 16 MAINTENANCE CLEANING PURISSIMO adv Fig 17 3 OVER FLOW...

Страница 24: ...connector 1 1 2 40 mm Nipple 1 1 2 1 1 2 closed Nipple 1 1 2 1 1 2 open Elbow 1 Nipple 1 F 1 F Tap 1 Filter brush 270 x 215 x 155 blue Kinshi mat special filtering media for single basket Kinshi mat s...

Страница 25: ...25 28 SPARE PARTS PURO adv 1 PURISSIMO adv 1 pag 24 RISSIMO PURISSIMO 1 6 6 14 11 11 9 7 7 12 2 1 2 1 2 2 B1 A D E PURO UV C BOX UV C BOX 13 20 20 O 18 19...

Страница 26: ...URISSIMO PURISSIMO 1 10 12 6 6 6 14 11 11 15 16 7 6 8 6 7 11 11 9 7 7 1 B2 A C2 D E 2 2 3 1 3 1 2 1 2 1 3 4 1 2 UV C BOX UV C BOX 20 PURO 13 20 PURO 13 20 18 19 SPARE PARTS PURO adv 2 PURISSIMO adv 2...

Страница 27: ...1 6 6 14 11 11 7 8 6 10 10 14 7 11 16 16 9 7 11 15 7 11 11 7 7 11 9 12 18 19 6 8 7 1 2 2 2 1 3 1 UV C BOX PURO 13 20 20 6 6 A B1 C1 C1 D E 2 1 3 1 2 1 3 2 B2 Hole 15 mm SPARE PARTS PURO adv 3 PURISSI...

Страница 28: ...17 603 054 MADE IN ITALY ITALY NEWA TECNO INDUSTRIA srl Via dell Artigianato 2 35010 Loreggia PD Tel 39 049 5794069 Fax 39 049 5794699 Numero Verde 800 860306 www newa it...

Отзывы: