Netatmo NDB-EC Скачать руководство пользователя страница 42

82

83

Risoluzione di problemi 

Дополнительную помощь можно получить в Службе поддержки по адресу helpcenter.

netatmo.com.

Статус 

светодиодного 

индикатора

Проблема

Возможные 

причины

Решения

Выкл.

Прибор не 

включается.

Выключен автомат.

Включите автомат. 

Неправильный 

монтаж 

электропроводки.

Проверьте соединения проводов. 

Сначала отключите электропитание. 

(Вернитесь к этапу 3) 

Вышел из строя 

предохранитель

Проверьте, чтобы селекторы на 

модуле звонка были установлены в 

положение 1-LOW. (См. этап 8) Замените 

внутренний предохранитель в Умном 

Видеозвонке на дополнительный 

предохранитель, который входит 

в комплект. (См. раздел о замене 

предохранителя). 

Постоянный 

зеленый

Звонок не 

звонит.

Nieprawidłowe oka-

blowanie obwodu.

Проверьте соединения проводов. 

Сначала отключите электропитание. 

(Вернитесь к этапу 3) 

Постоянный 

красный

Прибор не 

реагирует.

Неправильное 

подключение 

электропроводки к 

модулю звонка.

Проверьте подключение проводов к 

модулю звонка. При необходимости 

используйте пружинные клеммы Wago. 

Сначала отключите электропитание. 

(Вернитесь к этапу 5) 

Монтаж

заблокирован

(Только 230 В)

Отключите питание на 2 минуты. 

Установите переключатели модуля 

звуковой сигнализации на 1-HIGH, 

затем вернитесь к шагу 24.

Недостаточно 

мощный 

трансформатор.

Замените трансформатор на более 

мощный. 

Мерцающий 

синий свет

Электрическая 

установка 

заблокирована.

Неправильно 

сконфигурирован 

модуль звонка.

Проверьте, что селекторы на модуле 

звонка установлены в положение 

1-HIGH. (См. этап 26) 

Мерцающий 

фиолетовый 

свет

Электрическая 

установка 

заблокирована.

Неправильно 

сконфигурирован 

модуль звонка.

Проверьте, селекторы на модуле 

звонка установлены в положение 

2-LOW. (См. этап 26) 

Мерцающий 

оранжевый 

свет

Прибор не 

реагирует.

Низкий уровень 

встроенного 

источника 

резервного 

питания.

Оставьте Умный Видеозвонок 

запитанным на стенном держателе. 

Мерцающий 

белый свет

Прибор не виден 

в приложении.

Установка не 

завершена.

Сконфигурируйте прибор с помощью 

смартфона. (См. этап 28) 

Мигающий 

желтый свет

Прибор не виден 

в приложении.

Прибор не смог 

подключиться к 

интернет-роутеру. 

Проверьте, что вы ввели правильный 

пароль от Wi-Fi. 

Проверьте наличие Wi-Fi-сети у двери. 

Проверьте, что частота вашей Wi-Fi-

сети 2,4 ГГц. 

Проверьте, что прибор не внесен 

в черный список вашего интернет-

роутера. 

Мигающий 

красный 

Прибор не виден 

в приложении.

Истекло время 

на конфигурацию 

прибора. 

Нажмите и удерживайте кнопку 

звонка до тех пор, пока не увидите, 

что светодиод загорелся мерцающий 

белым светом, и продолжайте 

установку системы в приложении.

Problemen oplossen 

SE

Om du behöver mer hjälp går du till Help Center på helpcenter.netatmo.com

Status 

lysdiod

Problem

Möjliga orsaker

Lösningar

Off

Mijn product 

start niet.

Min enhet startar 

inte.

Huvudströmbrytaren är avslagen.

Kablarna är inte rätt 

kopplade.

Kontrollera kablarnas kopplingar. Stäng 

först av strömmen. (Gå tillbaka till steg 3) 

Säkringen har gått

Se till att väljarna på din klockmodul 

är i läget 1 - LOW. (Se steg 8) Ersätt 

den interna säkringen på den Smarta 

videodörrklockan med extrasäkringen 

som medföljer. (Se avsnittet för byte av 

säkring). 

Fast grönt 

sken

Min klock-

modul ringer 

inte.

Sätt på huvudström-

brytaren. 

Controleer draadverbindingen. Schakel 

eerst de stroom uit. (Ga terug naar 

stap 3)

Fast rött 

sken

Min enhet 

svarar inte.

Kablarna till klock-

modulen svarar inte.

Kontrollera kopplingsanslutningarna på 

klockmodulen. Använd kopplingskläm-

mor vid behov. Stäng först av strömmen. 

(Gå tillbaka till steg 5) 

Installation

blockerad

(Endast 230V)

Stäng av strömmen i 2 minuter. Ställ 

chime-modulens väljare på 1-HIGH och 

gå sedan tillbaka till steg 24.

Transformatorn 

är inte tillräckligt 

kraftig.

Ersätt din transformator med en kraftful-

lare version. 

Lyser blått

Elektrisk 

installation 

blockerad.

Kockmodulen är inte 

rätt konfigurerad.

Se till att väljarna på din klockmodul är i 

läget 1 - HIGH. (Se steg 26) 

Lyser lila

Elektrisk 

installation 

blockerad.

Kockmodulen är inte 

rätt konfigurerad.

Se till att väljarna på din klockmodul är i 

läget 2 - LOW. (Se steg 26) 

Lyser 

orange

Min enhet 

svarar inte.

Nivån på den interna 

backup-strömförsör-

jningen är låg.

Lämna den Smarta Videodörrklockan 

påslagen på väggfästet. 

Lyser vitt

Min enhet är 

inte synlig i 

appen.

Installationen är 

ofullständig.

Konfigurera din produkt med din smart-

phone. (Se steg 28) 

Blinkar 

gult

Min enhet är 

inte synlig i 

appen.

Enheten kunde inte 

koppla upp sig till 

internetroutern. 

Kontrollera att du angett rätt wifi-löse-

nord. 

Kontrollera att du har wifi-koppling vid 

dörren. 

Se till att du har ett 2,4 GHz wifi-nätverk. 

Se till att din internet router inte blocke-

rar enheten. 

Blinkar 

rött 

Min enhet är 

inte synlig i 

appen.

Produktkonfigu-

rationen tog för 

lång tid. 

Tryck på knappen till dörrklockan tills du 

ser att lysdioden lyser vitt och fortsätt 

sedan installationen av appen. 

RU

Содержание NDB-EC

Страница 1: ...Smart Video Doorbell EN PL FR RU DE SE User guide Guide de l utilisateur Benutzerhandbuch Instrukcja obs ugi Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding...

Страница 2: ...ivement cette notice avant l installation Conserver imp rativement la documentation fournie avec ce produit pendant toute sa dur e de vie FR Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch bevor Sie mit de...

Страница 3: ...izador dispon vel em mais l nguas em PT https doorbell netatmo com You can watch an installation video tutorial online at the following address Du kan titta p en installationsvideohandledning online p...

Страница 4: ...bersicht Produktinstallation Fehlersuche Sicherheitshinweise Rechtliche hinweise 8 14 18 78 88 90 8 14 18 78 88 90 8 14 18 78 88 90 EN FR DE SPIS TRE CI Zawarto opakowania Przegl d produktu Instalacj...

Страница 5: ...ontent Contenu du pack A 1 Smarte Videot rklingel B 1 Wandhalterung C 1 25 Halterung D 1 Abschlussplatte Verpackungsinhalt A 1 Smart Videod rrklocka B 1 v ggmonteringsplatta C 1 25 konsol D 1 platta m...

Страница 6: ...DE PL SE 1 chime module 1 wire connector 1 drilling template 1 additional fuse 1 Homekit card 1 modu gongu 1 z cze przewodu 1 szablon dowiercenia otwor w 1 dodatkowy bezpiecznik 1 karta HomeKit HomeK...

Страница 7: ...bracket screws 2 mounting screws and 2 anchors 1 security screw and its custom tool 1 connector screw 4 Halterungsschrauben 2 Befestigungsschrauben und 2 D bel 1 Sicherheitsschraube mit Si cherheitss...

Страница 8: ...Kamera H gtalare Mikrofon D rrklocka knapp LED Nachtsicht LED Kamera Lautsprecher Mikrofon T rklingelknopf Product overview Aper u du produit Przegl d produktu LED de vision nocturne LED Camera Microp...

Страница 9: ...6mm 15 64 Para z czek instalacyjnych WAGO opcjonalne Poziomnica zalecane narz dzie Phillips skruvdragare Borr 6mm Par kopplingskl mmor som tillval Niv rekommenderat verktyg Philips Schraubendreher Boh...

Страница 10: ...iring B Doorbell Wiring with your Smart Video Doorbell Note The Smart Video Doorbell replaces your old doorbell button and the chime module is plugged in parallel to your existing chime 1 Power 2 Door...

Страница 11: ...odbi r sieci Wi Fi Wi Fi Kontrollera wifi signalen V rifiez avec votre smartphone que vous recevez une connexion Wi Fi au niveau de votre bouton de sonnette avec votre porte d entr e ferm e Dans le c...

Страница 12: ...lingelknopf um denn Gong zu lokalisie ren Hinweis Der Gong ist das kleine K stchen das ert nt Wenn Sie ber keinen Gong verf gen konsultieren Sie das Hilfe Center unter helpcenter netatmo com Lokalisie...

Страница 13: ...ger lectrique Schalten Sie den Strom der Sicherung oder Schutzschalter ab bevor Sie mit der Installation beginnen Vorsicht elektrische Gefahr Przed przyst pieniem do instalacji od cz zasilanie przy be...

Страница 14: ...ze swojego gongu B Je eli tw j gong jest na Twojej tablicy rozdzielczej Odkr i zdejmij os on tablicy rozdzielczej Zobaczysz dwa przewody cz ce Tw j gong Je eli widzisz wi cej ni dwa przewody odwied Ce...

Страница 15: ...tez le premier fil du module de carillon EN FR DE PL SE 1 L sen Sie eine der Schrauben 2 Haken Sie einen der Kabel des Gong Moduls ein Hinweis Es gibt keine Polarit t in der Schaltung w hlen Sie das g...

Страница 16: ...e premier fil Ziehen Sie die Schraube fest um die Kabel zusammenzuhalten Hinweis Benutzen Sie Wago Reihenklemmen sollten Sie Schwierigkeiten haben um die Kabel zusammen zu halten Sichern Sie das erste...

Страница 17: ...pes 5 et 6 pour le second fil Connectez et s curisez le second fil Wiederholen Sie Schritt 5 und 6 mit dem zweiten Kabel Verbinden und sichern Sie das zweite Kabel Sprawd konfiguracj modu u gongu Pod...

Страница 18: ...la position 1 LOW V rifiez la configuration du module de carillon Vergewissern Sie sich dass die Schieber in der Position 1 LOW stehen berpr fen Sie die Gong Modul Konfiguration Upewnij si e prze czni...

Страница 19: ...E PL SE Setzen Sie die Abdeckung des Gongs K stchens oder der Schalt tafel wieder auf Befestigen Sie dann das Gong Modul neben Ihren Gong oder auf dessen Abdeckung Verwenden Sie hierf r die beiden Kle...

Страница 20: ...poursuivre l installation Avertissement danger lectrique Stellen Sie sicher dass die Stromzufuhr noch unterbrochen ist bevor Sie mit der Installation fortfahren Vorsicht elektrische Gefahr Przed kont...

Страница 21: ...tieren Sie Ihren alten Klingelknopf von der Wand ab und trennen Sie die Kabel Hinweis Es kann sein dass Ihr alter Klingelknopf fest an die Wand geschraubt oder geklebt ist Montieren Sie Ihren alten T...

Страница 22: ...n Marquez les trous de per age 1 Legen Sie die Bohrschablone auf die Wand und f hren Sie die Kabel durch das daf r vorgesehene Stelle 2 Markieren sie die Bohrl cher mit einem Stift Markieren Sie die B...

Страница 23: ...s 2 chevilles fournies Percez les trous Verwenden Sie einen Bohrer mit einem Durchmesser von 6 mm und setzen Sie die zwei mitgelieferten D bel ein Bohren Sie die L cher U yj wiert a do wykonania otwor...

Страница 24: ...type de support mural A Mit der 25 Halterung gehen Sie zu Schritt 15 ber B Ohne die 25 Halterung gehen Sie zu Schritt 18 ber W hlen Sie Ihren Wandhalterungstyp A W przypadku wspornika 25 przejd do et...

Страница 25: ...Halterung an der Wand mit den 2 mitgelie ferten Befestigungsschrauben Hinweis Wenn Sie eventuelle Kratzer und L cher verbergen m chten bringen Sie die Abschlussplatte zwischen der Wand und der 25 Halt...

Страница 26: ...e du support mural S curisez les fils F hren Sie die 2 Kabell Ihrer alten T rklingel durch die wasserdi chte Membran der Wandhalterung Sichern Sie die Kabel Prze 2 przewody z poprzedniego dzwonka prze...

Страница 27: ...ben Sie mit den 4 mitgelieferten Halterungsschrauben die Wandhalterung an die 25 Halterung berspringen Sie die Schritte 18 und 19 Gehen Sie direkt zu Schritt 20 ber Installieren Sie die Wandhalterung...

Страница 28: ...Kabell Ihrer alten T rklingel durch die wasserdi chte Membran der Wandhalterung Hinweis Wenn Sie eventuelle Kratzer und L cher verbergen m chten bringen Sie die Abschlussplatte zwischen der Wand und...

Страница 29: ...tage fournies Installez le support mural Installieren Sie die Wandhalterung an der Wand mit den 2 mitge lieferten Befestigungsschrauben Installieren Sie die Wandhalterung Zainstaluj p yt do monta u na...

Страница 30: ...s souhaitez Connectez les fils Die 2 Kabel in den Leitungsverbinder ein und sichern Sie sie Hinweis Es gibt keine Polarit t in der Schaltung stecken sie die Kabel in beliebiger Reihenfolge ein Verbind...

Страница 31: ...S curisez le connecteur de vis 1 Platzieren Sie den Leitungsverbinder auf die Wandhalterung 2 Sichern Sie es mit der Verbindungsschraube Sichern Sie den Leitungsverbinder 1 Umie z cze przewod w na p y...

Страница 32: ...ell on the wall mounting plate Branchez la Sonnette Vid o Intelligente au support mural Stecken Sie die Smarte Videot rklingel auf die Wandhalterung Pod cz Inteligentny Wideodzwonek do p yty do mon ta...

Страница 33: ...ube per Hand in die Wandhal terung ein und dr cken Sie sie ein Die Sicherheitsschraube sollte halten 2 Beenden Sie die Sicherung der T rklingel mit dem Si cherheitsschraubenschl ssel Sichern Sie die T...

Страница 34: ...d ihre LED sollet aufleuchten Nach einigen Sekunden wechselt die LED von gr nem Aufgl hen zu gr nem Licht Sobald die LED durchgehend gr n leuchtet und die T rklin gel Melodie ert nt gehen Sie zu Schri...

Страница 35: ...2 LOW HIGH LOW A If the LED is glowing blue On your chime module leave the 1 2 selector on 1 and set the LOW HIGH selector on HIGH B If the LED is glowing purple On your chime module set the 1 2 selec...

Страница 36: ...nicht klingeln h ren Die LED sollte von blauem oder violettem Aufgl hen zu gr nem Aufgl hen wechseln und dann nach einigen Sekunden zu gr nem Licht bergehen Sollte die LED blau oder violett werden ge...

Страница 37: ...esten Lesen Sie den Absch nitt zur Fehlerbehebung auf Seite 78 wenn Ihr Gong nicht ert nt Sie haben die elektrische Installation Ihrer Smarten Videot rklingel abgeschlossen Die LED blinkt nach einigen...

Страница 38: ...ctions Um die Installation abzuschlie en und Ihre Smarte Videot rklingel von Ihrem Smartphone oder Tablet aus zu steuern laden Sie bitte die App herunter und folgen Sie den Anweisungen Laden Sie die A...

Страница 39: ...onej karcie Apple HomeKit HomeKit Setup Code Den Smarta Videod rrklockan r kompatibel med Apple Homekit N r du blir fr gad av appen m ste du skanna koden HomeKit setup code p det medf ljande kortet EN...

Страница 40: ...seils d aide rendez vous sur l Assistance Netatmo l adresse helpcenter netatmo com Etat de la LED Probl me Causes possibles Solution Eteinte Mon produit ne d marre pas Le courant est coup au niveau du...

Страница 41: ...Ihr Internet Router das Produkt nicht auf die schwarze Liste Blacklist gesetzt hat Rotes Blinken Mein Produkt ist in der App nicht sichtbar Zeit berschreitung bei der Produktkonfi guration Dr cken Sie...

Страница 42: ...lockerad Endast 230V St ng av str mmen i 2 minuter St ll chime modulens v ljare p 1 HIGH och g sedan tillbaka till steg 24 Transformatorn r inte tillr ckligt kraftig Ers tt din transformator med en kr...

Страница 43: ...der dem Sicherungsschalter bevor fortfahren Entfernen Sie den Sicherungshal ter von der R ckseite der T rklingel und ersetzen Sie die besch digte Sicherung durch die Zusatzsicherung Stecken Sie die T...

Страница 44: ...Knopf mit einem Stift 10 Die LED sollte von rotem Blinken zu gr nem Licht wechseln Lassen Sie die T rklingel angeschlossen bis die LED wei blinkt Dieser Vorgang l scht alle Daten aus dem Produkt Aby...

Страница 45: ...r Installation erforderlich ist Behandeln Sie das Produkt w hrend der Installation sorgf ltig Scharfe Kanten k nnen Ihnen Schaden zuf gen oder die W nde besch digen Das Frontglas k nnte brechen wenn e...

Страница 46: ...adio NDB01 conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet Latviski Latvian Ar o NETATMO deklar ka radioiek rta NDB0...

Страница 47: ...st be installed to provide a separation distance of at least 20cm from all persons and must not be collocated or opera ting in conjunction with any other antenna or transmitter Le pr sent appareil est...

Страница 48: ...ttps helpcenter netatmo com Copyright Netatmo 2020 All rights reserved Reproduction and distribution prohibited without written authorization from Netatmo M N NDB01 FCC ID N3A NDB01 IC 10860A NDB01 V1...

Отзывы: