Netatmo NCO-PRO Скачать руководство пользователя страница 28

54

55

Technical specifications 

ENGLISH

TYPE OF ALARM

Carbon Monoxide Alarm

USE

Indoor

POWER SUPPLY

Two non-replaceable 3 V lithium batteries with a 

10-year lifespan.
NB: Do not burn, melt or incinerate.

ALARM

Triggering at 85 dB at 3 m (118 inches) after 60-90 

minutes of exposure at 50 ppm of carbon monoxide, 

after 10-40 minutes of exposure at 100 ppm or after 

less than 3 minutes of exposure at 300 ppm.

OPERATING TEMPERATURE

-10 °C to +40 °C

STORAGE TEMPERATURE

-10 °C to +40 °C

OPERATING HUMIDITY

15 % to 95 %

DIMENSIONS

100 x 100 x 23 mm
3.9 x 3.9 x 0.9 in

WEIGHT

147 g / 0.32 lbs 

FREE APP FOR LIFE

No subscription fees. App available on the App Store 

and Google Play. Accessible from several devices.

WIRELESS SPECIFICATIONS

Wi-Fi 802.11 b/g/n compatible (2.4 GHz ± 10 MHz @ 30 

mW). Supported security protocols: Open/WEP/WPA/ 

WPA2-Personal (TKIP and AES)
Bluetooth Low Energy (2.4 GHz ± 0.5 MHz @ 30 mW)

Disposing of electrical and electronic equipment at the end of their 

service life

 

(Applicable in European Union countries and other European coun-

tries with a waste collection system). 

This symbol on products or product packaging means that this pro-

duct must not be thrown out with normal household waste. It must 

be taken to an appropriate collection point for recycling electrical 

and electronic equipment. By disposing of these products in an 

appropriate manner, you are helping to prevent any harmful effects 

they may have on the environment and human health. 

For further information about recycling this product, you can contact 

your local authorities, waste collection centre or the shop where 

you bought the product. 

Eco-friendly waste management company: Ecologic

WARNINGS 

The device must be installed in accordance with the standards 

in force. This device is designed for indoor use only. Do not try 

to repair this device yourself, an after-sales service is available. 

Do not try to access the internal parts, other than those des-

cribed in the user guide. Doing so will void the warranty and 

Netatmo shall not be liable for any problems. Handling these 

internal parts may damage the electronic parts and/or compo-

nents and expose the user to electric shocks. This product was 

designed in such a way that these components do not need to 

be accessed for operation or maintenance purposes. Do not 

paint the Alarm. Please remove the Alarm before decorating 

or renovating. Netatmo cannot guarantee the latency time 

of the Alarm notifications. Lifespan for typical usage. Battery 

life may vary depending on the use of the Alarm. For further 

information, please go to https://netatmo.com/usage/nco. If 

you have any problems during installation, you can visit the 

Netatmo Help Center at https://helpcenter.netatmo.com or call 

technical support on +33183771865. Keep the Alarm’s lithium 

battery away from excessive heat sources and direct sunlight. 

To avoid any accidents, the Alarm must be securely attached 

to the mounting surface in accordance with the installation 

instructions. The following products contain substances that 

could damage the sensor and trigger false alarms: household 

cleaning products, perfumes, aerosols, solvents, thinners, 

paints and glues. Prolonged exposure to the sound alarm 

could affect your hearing. Please follow all the instructions in 

this document and remember that failing to replace your Alarm 

when the instructions specify to do so, pausing your Alarm or 

stopping an alarm could be dangerous. The Alarm must stay 

installed at all times. The Alarm may not be able to detect 

carbon monoxide if insufficient carbon monoxide reaches the 

Alarm’s sensor. The Alarm cannot be used by persons with a 

hearing impairment. Assuming it is a false alarm when the unit 

goes off is dangerous because carbon monoxide is a harmful, 

invisible, odourless and non-irritating gas that causes dizziness, 

vomiting and kills within minutes.

If there are frequent false alarms, you may need to move your 

Alarm and re-install it further away from sources of false alarms. 

The Alarm must not be used for more than 10 years after it is 

first set up.

HOMEKIT

To control this HomeKit-enabled accessory remotely and 

automatically, you need an Apple TV with tvOS 10 or later or an 

iPad with iOS 10 or later set up as a hub.

Google Play and the Google Play logo are registered trade-

marks of Google Inc.

LEGAL NOTICE

Use of the HomeKit logo means that an electrical accessory 

has been specifically designed to connect to an iPod touch, 

iPhone or iPad and has been certified by the developer to 

meet Apple performance standards. Apple is not responsible 

for the operation of this device or its compliance with safety 

and regulatory standards. 

Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., regis-

tered in the United States and other countries. App Store is an 

Apple Inc. service trademark, registered in the United States 

and other countries.

CE MARKING

Your Alarm complies with standard EN 50291-1: 2018. However, 

this standard does not protect populations that are particularly 

sensitive to carbon monoxide exposure such as young child-

ren, the elderly, pregnant women and people with heart or 

respiratory problems.

NF MARKING

The NF mark applied to Autonomous Carbon Monoxide  

Detectors (DAACO) is a guarantee of safety and constant 

quality monitored by specialists. 

The NF DAACO mark certifies that the product meets the 

conditions specified in the NF292 certification reference 

system.

Non-binding document, may be modified without prior notice.

Содержание NCO-PRO

Страница 1: ...andbuch ES Detector de Monóxido de Carbono Inteligente Guía del usuario IT Rilevatore di Monossido di Carbonio Intelligente Manuale di istruzioni NL Slimme Koolmonoxidemelder Gebruikershandleiding PT Detetor de Monóxido de Carbono Inteligente Manual de instruções More languages available at https coalarm netatmo com NCO01 Smart Carbon Monoxide Alarm ...

Страница 2: ... språk på NO Brukerguide tilgjengelig på flere andre språk på DA Brugervejledningen fås på flere sprog på CZ Uživatelská příručka v dalších jazykových verzích je k dispozici na adrese PL Instrukcję obsługi dostępną w innych językach można znaleźć pod adresem EN An installation tutorial video is available at the address below FR Une vidéo d aide à l installation est disponible à l adresse ci dessou...

Страница 3: ...su vida útil El Detector debe ser instalado por una persona capacitada y de conformidad con las instrucciones de esta guía El Detector activará la alarma a su debido tiempo solamente si está correctamente localizado instalado y mantenido El Detector en ningún caso puede sustituir una instalación una utilización y un mantenimiento apropiados de tus aparatos de combustible IT Leggere attentamente qu...

Страница 4: ...e de carbone Mit Kohlenmonoxid verbundene Gefahren Peligros del monóxido de carbono Rischi del monossido di carbonio Gevaren van koolmonoxide Perigos do monóxido de carbono Triggering the alarm Déclenchement de l alarme Alarmauslösung Activación de la alarma Attivazione dell allarme Alarmtrigger Disparo do alarme Pack contents Contenu du pack Packungsinhalt Contenido de la caja Contenuto della con...

Страница 5: ... de Monóxido de Carbono Inteligente con una batería integrada con 10 años de autonomía B Un soporte mural C Dos tornillos y dos tacos D Una guía del usuario IT Contenuto della confezione A Un Rilevatore di Monossido di Carbonio Intelligente con una batteria integrata con 10 anni di autonomia B Un supporto da parete C Due viti di montaggio e due tasselli D Un manuale di istruzioni NL In de doos A E...

Страница 6: ... del prodotto A Bocchette di rilevamento del monossido di carbonio e di allarme B LED rosso Allarme C LED arancione Predefinito D LED verde Acceso E Pulsante di silenziamento Fronte del prodotto ES Descripción del producto A Aberturas y alarma de detección de monóxido de carbono B LED roja Alarma C LED naranja Defecto D LED verde Activado E Botón de silencio cara delantera NL Productoverzicht A Ko...

Страница 7: ...das A Uma chave de cruz B Um berbequim Ø5 mm C Um lápis EN Required tools not included A One Phillips screwdriver B One drill Ø5 mm C One pencil FR Outils nécessaires non inclus A Un tournevis cruciforme B Une perceuse Ø5 mm C Un crayon à papier DE Notwendige Werkzeuge nicht inbegriffen A Ein Kreuzschlitz Schraubenzieher B Eine Bohrmaschine Ø5 mm C Ein Bleistift ES Herramientas necesarias no inclu...

Страница 8: ...bicación Equipa tu casa con varios Detectores de Monóxido de Carbono Inteligentes para estar completamente protegido Se recomienda instalar un Detector de Monóxido de Carbono Inteligente por piso por habitación con aparato de combustión caldera chimenea estufa cocina de gas y por habitación con conducto de calefacción aunque esté encofrado Para una protección óptima puedes instalar un Detector de ...

Страница 9: ...cte des appareils de cuisson À plus d 1 5 m du sol DE Zu vermeidende Standorte Den Smarten Kohlenmonoxidmelder nicht an folgenden Standorten installieren Direkt unter der Zimmerdecke d h mit einem Abstand unter 30 cm bis zur Decke Im Außenbereich An einem Ort wo der Alarm schwer zu hören ist wo der Melder schwer zugänglich ist wo die Temperatur unter 10 C oder über 40 C liegt wo die Luftfeuchtigke...

Страница 10: ...ochtigheid lager is dan 30 of hoger dan 90 onderhevig aan grote en of snelle schommelingen in temperatuur druk of vochtigheid Op een stoffige of vuile plaats werkplaats enz In een kamer met damp van giftige producten Minder dan 1 m van deuren en ramen verwarming koeling of ventilatieopeningen In een doorgang waar het kan worden beschadigd In een afgesloten ruimte bijvoorbeeld in een kast of achter...

Страница 11: ...Schlafzimmern aus gut hörbar ist In maximal Ecrire 1 5 m Bodenhöhe ES Posición Se recomienda instalar el Detector A una distancia mayor a 2 m de los aparatos de combustión e idealmente a 4 m máximo En un lugar donde se puede oír la alarma desde cualquier dormitorio A máximo 1 5 m del piso IT Posizione Installare il Rilevatore A una distanza di oltre 2 m dagli apparecchi a combustione e idealmente ...

Страница 12: ...ontrario intenta acercar tu router Wi Fi Cabe señalar que aunque la conexión Wi Fi no esté configurada el Detector de Monóxido de Carbono Inteligente detectará el monóxido de carbono y sonará El Wi Fi es necesario para recibir alertas de tu Detector de Monóxido de Carbono Inteligente en tu smartphone cuando estés fuera de casa La configuración del Wi Fi se hará en la app en otra etapa IT Controllo...

Страница 13: ... consejos de ubicación presentados en las páginas precedentes coloca el soporte mural en el lugar adecuado y marca los dos huecos con un lápiz 2 Taladra los huecos e inserta los tacos incluidos 3 Coloca el soporte mural en la posición adecuada y utiliza los tornillos incluidos para fijarlo en la pared IT Installazione del supporto da parete 1 Utilizzando i suggerimenti di posizionamento delle pagi...

Страница 14: ...ineando las ranuras del soporte con el Detector 2 Luego gira el Detector en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo en el soporte Cuida do El Detector va a emitir un tono fuerte Una vez fijado la LED verde parpadeará una vez por minuto para indicar el buen funcionamiento del Detector IT Collegamento alla corrente 1 Installare il Rilevatore sulla staffa a parete allineando le tacche sulla s...

Страница 15: ...n Melder per Smartphone oder Tablett PC verwalten zu können laden Sie die App herunter ES Descarga la app y sigue las instrucciones Para configurar y controlar tu Detector desde tu smartphone o tableta descarga la app IT Scaricare l App e seguire le istruzioni Per configurare e controllare il Rilevatore da smartphone o tablet scaricare l app NL Download de app en volg de instructies Download de ap...

Страница 16: ...E Ihr Melder wurde korrekt installiert Genießen Sie nun ein sichereres Zuhause ES Tu Detector se ha instalado correctamente Disfruta de una casa más seguro IT Il Rilevatore è stato installato Per una casa ancora più sicura NL Uw Melder is succesvol geïnstalleerd Geniet van een veiliger huis PT O seu Detetor foi corretamente instalado Desfrute de uma casa mais segura ...

Страница 17: ...entes de monóxido de carbono son los aparatos de calefacción con combustible doméstico carbón y gas las estufas de madera las calderas de gas y de madera las placas de cocina con gas las barbacoas los conductos de humo o chimeneas obstruidas y los humos de tabaco La instalación del Detector no sustituye la correcta instalación uso y mantenimiento de los aparatos de combustión incluidos los sistema...

Страница 18: ...ticulier Dangers of carbon monoxide DE Mit Kohlenmonoxid verbundene Gefahren Die Auswirkungen des giftigen Kohlenmonoxids sind die folgenden Bei 100 ppm leichte Kopfschmerzen Schwächegefühl Übelkeit Bei 200 ppm Starke Kopfschmerzen Übelkeit erschwerte Beweglichkeit der Gliedmaßen Bei 400 ppm Schwindelgefühl Übelkeit Beeinträchtigung der Sehschärfe Lebensgefahr nach 3 Stunden Ausgesetztsein mit Koh...

Страница 19: ...heid misselijkheid gebrek aan gezichtsscherpte spierzwakte Levens gevaar na 3 uur blootstelling Voor 800 ppm convulsies en bewustzijnsverlies binnen 45 minuten Mogelijk overlijden na 2 uur blootstelling Raadpleeg onmiddellijk uw arts als u een van de bovenstaande symptomen heeft Het is mogelijk dat het apparaat de chronische effecten van de blootstelling aan koolmonoxide niet voorkomt en personen ...

Страница 20: ...ment de l alarme 50 ppm 60 90 minutes 100 ppm 10 40 minutes 300 ppm Moins de 3 minutes Triggering the alarm DE Das Auslösen des Alarms Der Smarter Kohlenmonoxidmelder von Netatmo löst einen Alarm unter folgenden Bedingungen aus Kohlenmonoxid Konzentration Zeitspanne vor dem Auslösen des Alarms 50 ppm 60 90 Minuten 100 ppm 10 40 Minuten 300 ppm Unter 3 Minuten ES Activación de la alarma El Detector...

Страница 21: ...ring van het alarm De Netatmo Slimme Koolmonoxidemelder activeert een alarm in de volgende omstandigheden Koolmonoxide concentratie Tijd totdat het alarm afgaat 50 ppm 60 90 minuten 100 ppm 10 40 minuten 300 ppm Minder dan 3 minuten PT Disparo do alarme O Detetor de Monóxido de Carbono Inteligente Netatmo disparará um alarme nas seguintes condições Concentração de monóxido de carbono Prazo antes d...

Страница 22: ...arme est dangereux et ne doit pas empêcher de suivre les directives ci dessus 1 7 DE Bei Alarm 1 Öffnen Sie Türen und Fenster 2 Schalten Sie alle Brennstoffgeräte aus 3 Verlassen Sie den Ort 4 Wenn Sie den Ort verlassen haben draußen sind rufen Sie bei Verdacht auf Kohlenmonoxid Vergiftung den Notruf an z B Kopfschmerzen Übelkeit Schwindelgefühl 5 Rufen Sie Ihren Gas oder Brennstoffzulieferer an 6...

Страница 23: ...erbrandingsapparatuur niet opnieuw totdat een bevoegde technicus heeft gecontroleerd of ze correct werken Vermoeden van vals alarm is gevaarlijk omdat koolmonoxide een schadelijk onzichtbaar geur loos en niet irriterend gas is dat leidt tot duizeligheid braken en uiteindelijk binnen enkele minuten dodelijk is Als de oorzaak van het alarm onbekend is moet u ervan uitgaan dat het alarm afging ten ge...

Страница 24: ...cadores luminosos y sonoros de tu Detector Para ello presiona el botón de adelante durante 3 segundos mínimo y suéltalo El Detector emitirá 4 pitidos luego 5 segundos de silencio y 4 pitidos de nuevo Durante cada pitido la LED roja parpadeará Las LEDs verde y naranja permanecerán encendidas durante todo el procedimiento de la prueba Si uno de los indicadores no tiene el comportamiento esperado el ...

Страница 25: ...n Sie den Melder nicht mit Luftdruck ES Mantenimiento Cada mes retira el polvo de tu Detector con un paño antiestático o con la boquilla del cepillo de tu aspirador CUIDADO No utilices bomba de aire comprimido o equivalente Maintenance IT Manutenzione Spolverare mensilmente il Rilevatore con un panno antistatico o con la spazzola dell aspirapol vere ATTENZIONE Non utilizzare bombolette spray ad ar...

Страница 26: ... le Détecteur doit être remplacé DE Anzeigen Warnsignale Problem Problemlösung 1 Mal Aufleuchten der roten LED und der grünen LED im Abstand von 60 Sekunden In den letzten 7 Tagen gab es einen Alarm Überprüfen Sie Ihre Brennstoffgeräte Ein kurzes Betätigen des Knopfs vorn auf dem Gerät deakti viert den Signalton 1 Mal Aufleuchten der orangen LED alle 60 Sekunden und 1 Signalton alle 60 Sekunden Ba...

Страница 27: ...rd na een korte druk op de centrale knop 1 geknipper van de oranje LED elke 60 seconden en 2 pieptonen om de 60 seconden Einde van de levensduur Na 10 jaar ge bruik moet de Melder worden vervangen Vervang deze zo snel mogelijk door een nieuwe Melder Het geluidssignaal bij einde levensduur kan 48 uur worden gepauzeerd na een korte druk op de centrale knop Na 30 dagen kan het geluidssignaal niet mee...

Страница 28: ...installation you can visit the Netatmo Help Center at https helpcenter netatmo com or call technical support on 33183771865 Keep the Alarm s lithium battery away from excessive heat sources and direct sunlight To avoid any accidents the Alarm must be securely attached to the mounting surface in accordance with the installation instructions The following products contain substances that could damag...

Страница 29: ...erie peut varier en fonction de l usage du Détecteur Pour toute information supplémen taire rendez vous sur https netatmo com usage nco Si vous rencontrez un problème lors de l installation vous pouvez vous rendre sur l Assistance Netatmo https helpcenter netatmo com ou appeler le support technique au 33183771865 Ne pas exposer la pile lithium du Détecteur à côté d une source de chaleur excessive ...

Страница 30: ... auf https helpcenter netatmo com konsultieren oder den Technischen Kundendienst anrufen 33183771865 Setzen Sie die Lithiumbatterie des Melders nicht übermäßiger Hitze oder direktem Sonnenlicht aus Um Unfälle zu vermeiden muss der Melder gemäß der Installationsanweisung sicher befestigt werden Die folgenden Produkte enthalten Substanzen die den Meldersensor beschädigen und Fehlalarme verursachen k...

Страница 31: ...tps helpcenter netatmo com o llamar a la asistencia técnica 33183771865 No expongas la pila de litio del Detector a una fuente de calor excesiva o directamente a los rayos del sol Para evitar un accidente el Detector debe ser fijado sólidamente en la superficie de colo cación según las instrucciones de instalación Los productos siguientes contienen substancias que pueden dañar el sensor o activar ...

Страница 32: ...e il suppor to tecnico allo 39 01 83771865 Non esporre la batteria al litio del Rilevatore a fonti di calore eccessivo o alla luce diretta del sole Per evitare incidenti fissare saldamente il Rilevatore alla superficie di montaggio secondo le istruzioni di installazione I seguenti prodotti contengono sostanze che possono danne ggiare il sensore e causare falsi allarmi prodotti per la pulizia della...

Страница 33: ...https helpcenter netatmo com of de technische ondersteuning bellen op 33183771865 Stel de lithiumbatterij van de Melder niet bloot aan een overmatige warmtebron of in direct zonlicht Om ongelukken te voorkomen moet de Melder stevig op het montageoppervlak worden bevestigd in overeenstemming met de installatie instructies De volgende producten bevatten stoffen die de sensor kunnen beschadigen en va...

Страница 34: ...ção pode aceder à Netatmo Help Center através do endereço https helpcenter netatmo com ou ligar para a assistência técnica através do número 33183771865 Não exponha a pilha de lítio do Detetor a uma fonte de calor excessivo ou à luz solar direta Para evitar qualquer acidente o Detetor deve ser fixado firmemente à superfície de montagem em conformidade com as instruções de instalação Os seguintes p...

Страница 35: ... 2015 863 EU mukainen Häkäilmaisin NCO01 noudattaa yhdenmukaistetun EN 50291 1 2018 standardin kaikkia olennaisia ominaisuuksia EU vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa Francais French Le soussigné NETATMO déclare que l équipement radioélectrique du type NCO01 est conforme à la directive 2014 53 UE et à la directive RoHS 2011 65 EU et s...

Страница 36: ... direktivo 2015 863 EU o spremembi Priloge II k Direktivi 2011 65 EU Detektor ogljikovega monoksida NCO01 je skladen z vsemi bistvenimi značilnostmi usklajenega standarda EN 50291 1 2018 Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu Svenska Swedish Härmed försäkrar NETATMO att denna typ av radioutrustning NCO01 överensstämmer med direktiv 2014 53 EU samt direkt...

Страница 37: ...Copyright Netatmo 2021 All rights reserved Reproduction and distribution prohibited without written authorization from Netatmo V2 M N NCO01 https helpcenter netatmo com DAACO ...

Отзывы: