2
1
25 sec.
EN
FR
16
1
Fill the water tank with
fresh drinking water.
Remplir le réservoir
avec de l’eau potable
fraîche.
6
Open the machine head by
pushing the lever upwards.
The machine head will open
automatically, with an electrical
mechanism.
Ouvrir la tête de la machine en
poussant le levier vers le haut.
La tête de la machine s'ouvrira
automatiquement grâce au
moteur électrique.
5
Place a cup of
sufficient capacity
under the coffee
outlet. Risk of
scalding may occur
due to overflowing.
Placer une tasse
sous l’orifice de sortie
du café. Attention:
Risque de brûlure en
cas de débordement.
4
Steady GREEN light
indicates the machine
is ready.
La lumière VERTE
et fixe indique que la
machine est prête.
COFFEE PREPARATION/
PRÉPARATION DU CAFÉ
2
Turn the machine “ON” by
pushing the button.
Mettre la machine en
marche en appuyant sur
le bouton.
3
GREEN lights will blink while the
machine is heating up.
La lumière VERTE clignotera
pendant le préchauffage de la
machine.
NOTE:
This machine operates with
Nespresso Vertuo
capsules.
Nespresso
classic capsules cannot be used in this
machine.
NOTE:
Cette machine fonctionne avec les capsules
Nespresso
Vertuo
. Les capsules classiques
Nespresso
ne
peuvent pas être utilisées dans cette machine.
NOTE:
The factory settings and recommended cup sizes are:
Mug: 230ml
Gran Lungo: 150ml
Espresso: 40ml
NOTE:
Les paramètres d'usine et format de tasse recommandés sont:
Mug: 230ml
Gran Lungo: 150ml
Espresso: 40ml
CAUTION:
Be careful not to injure yourself on sharp points or trap your fingers when reaching inside the machine.
AVERTISSEMENT:
Soyez prudent de ne pas vous blesser sur les pointes coupantes ou de coincer vos doigts dans la machine.
Содержание vetruo
Страница 1: ...My Machine Ma Machine...
Страница 34: ...EN FR 34...
Страница 35: ...EN FR 35...
Страница 36: ...www nespresso com www nespresso com Version 1 Released on 2016 09...