PT . 110
no botão e na tomada antes de
efetuar qualquer operação.
Uso previsto
Esta máquina deve ser utilizada
num ambiente profissional pelo
pessoal abaixo indicado:
• Utilizadores autónomos: os uti-
lizadores autónomos seguem as
instruções do ecrã para operar
a máquina de modo seguro.
Os utilizadores autónomos não
devem realizar operações de
manutenção.
• Pessoal especializado: o pessoal
especializado é composto por
indivíduos que podem operar a
máquina e executar as ativida-
des de limpeza e manutenção
descritas neste manual.
Funcionamento
A máquina só deve ser utilizada
para produzir bebidas com café,
café com leite e água quente.
Tenha em conta as seguintes
instruções:
• Esta máquina foi concebida para
cápsulas
Nespresso
Professional,
disponíveis exclusivamente atra-
vés da
Nespresso
e distribuidores
autorizados.
• Certifique-se de que todos os
trabalhos de manutenção se-
guem as instruções e intervalos
de tempo recomendados neste
manual do utilizador.
• Se não for utilizar a máquina
durante um longo período de
tempo (por ex. semanas), certifi-
que-se de que a limpa, esvazia e
desliga da tomada. Comece por
executar o processo de limpeza
automatizado. Desligue a má-
quina da corrente elétrica. Re-
mova, esvazie, limpe e guarde o
depósito de leite separadamen-
te, com a tampa aberta. Deixe
a porta do frigorífico aberta.
Para mais informações, consulte
o capítulo «Configurações» e a
secção «Menu de manutenção».
• O depósito de leite deve servir
apenas para guardar leite frio.
Não encha o depósito com ou-
tras substâncias, como líquidos
açucarados, bebidas alcoólicas,
etc.
• Ao deitar leite no respetivo
depósito, o leite tem de estar a
uma temperatura entre 3 e 5 °C,
pois o frigorífico da máquina foi
concebido para manter o leite
frio, mas não para baixar a sua
temperatura. Só desta forma é
possível obter a qualidade de
espuma de leite ideal, a qual
poderá variar consoante o tipo
de leite utilizado.
• Todas as operações não mencio-
nadas neste manual só devem
ser realizadas por pessoal devi-
damente autorizado e especiali-
zado dos centros de pós-venda
Nespresso
.
Limpar a máquina
• A máquina deve ser limpa
diariamente para garantir a
segurança alimentar e higiene,
preservar a máquina e contribuir
para uma excelente experiên-
cia
Nespresso
.
• A limpeza e a manutenção da
máquina não devem ser realiza-
das por crianças sem a supervi-
são de um adulto.
• Esta máquina precisa de ser
descalcificada e limpa. Leia
sempre as instruções de segu-
rança, descritas na embalagem,
antes de iniciar o processo. Evite
o contacto com os olhos, a pele e
superfícies.
• Use apenas as pastilhas para
limpeza de leite conforme
indicadas pela
Nespresso
. Não
use outros detergentes ou de-
sinfetantes. Para encomendar
Содержание Momento 120
Страница 2: ......
Страница 11: ...EN 9...
Страница 12: ...EN 10 1 OFF ON 8 9 10 7 11 2 3 4 5 6 12 M A C H I N E O V E R V I E W...
Страница 27: ...EN 25...
Страница 29: ...EN 27 Nestl Nespresso SA Avenue d Ouchy 4 6 1006 Lausanne Switzerland...
Страница 38: ...DE 36 1 AUS EIN 8 9 10 7 11 2 3 4 5 6 12 D I E M A S C H I N E I M B E R B L I C K...
Страница 53: ...DE 51...
Страница 55: ...DE 53 Nestl Nespresso SA Avenue d Ouchy 4 6 1006 Lausanne Schweiz...
Страница 64: ...FR 62 1 OFF ON 8 9 10 7 11 2 3 4 5 6 12 P R S E N TAT I O N D E L A M A C H I N E...
Страница 79: ...FR 77...
Страница 81: ...FR 79 Nestl Nespresso SA Avenue d Ouchy 4 6 1006 Lausanne Suisse...
Страница 90: ...IT 88 1 OFF ON 8 9 10 7 11 2 3 4 5 6 12 P R E S E N TA Z I O N E D E L L A M A C C H I N A...
Страница 105: ...IT 103...
Страница 107: ...IT 105 Nestl Nespresso S A Avenue d Ouchy 4 6 1006 Losanna Svizzera...
Страница 116: ...PT 114 1 DES LIGAR LIGAR 8 9 10 7 11 2 3 4 5 6 12 V I S O G E R A L D A M Q U I N A...
Страница 131: ...PT 129...
Страница 133: ...PT 131 Nestl Nespresso SA Avenue d Ouchy 4 6 1006 Lausanne Su a...
Страница 134: ...w w w n e s p r e s s o c o m p r o...