background image

EN

FR

18

Appuyez sur le bouton pour lancer la préparation 
du café. Un temps d’attente est nécessaire 
avant l’écoulement du café (dû à la lecture du 
code-barres, au prémouillage du café et au temps 
d’infusion).

REMARQUE :

 la préparation peut être  

lancée même si la machine est encore  
en train de préchauffer. Le café s’écoulera 
automatiquement lorsque la machine  
sera prête.

REMARQUE :

 la machine reconnaît automatiquement la 

capsule insérée et choisit les paramètres de préparation et le 
volume d’eau prévus par les experts en café de 

Nespresso

 afin 

de préparer le meilleur café possible.

Pour allonger manuellement votre 
café, appuyez sur le bouton et 
appuyez une nouvelle fois lorsque  
la quantité voulue est atteinte.

Attendez la fin de la préparation de votre boisson 
pour déverrouiller la poignée et/ou éteindre la 
machine. Tournez la poignée vers la droite et 
ouvrez la partie supérieure de la machine pour 
éjecter automatiquement la capsule.

Pour interrompre 
l’écoulement du café, 
appuyez sur le bouton.

REMARQUE :

 vous pouvez 

allonger votre café dans un délai 
de 45 secondes après la fin de 
l’extraction. 

REMARQUE :

 en 

cas d’interruption de 
l’écoulement du café, la 
machine ne s’arrête pas 
immédiatement.

Un voyant fixe apparaît lorsque le café est prêt.

Pour des raisons d’hygiène, ne laissez pas la machine ouverte lorsque vous ne l’utilisez pas.

REMARQUE :

 la poignée peut chauffer après plusieurs préparations à la suite.

Préparation du café

Push the button to start the coffee preparation. It 
will take some time before the coffee flow comes 
out (due to barcode reading, coffee pre-wetting and 
infusion time).

NOTE:

 you can do this even when the 

machine is still heating up. The coffee will 
then flow automatically when the machine 
is ready.

NOTE:

 the machine will automatically recognize the inserted 

capsule and select the coffee preparation parameters and 
cup length defined by 

Nespresso

 coffee experts to extract the 

coffee blend at its best.

11

To stop the coffee flow 
early, push the button.

To manually top up your coffee, 
push the button and push again 
to stop when desired volume is 
reached.

Please wait until coffee preparation is done to 
unlock the handle and / or switch off the machine. 
Turn the handle to the right and open the head to 
automatically eject the capsule.

12

13

14

NOTE:

 top up can be activated only 

during 45 seconds after the end of 
the extraction. 

NOTE:

 when interrupting 

the coffee flow, the 
machine will not stop 
immediately.

A steady light will appear once the brewing is finished.

For hygienic matters, do not let the machine open when not in use.

NOTE:

 handle can warm up after several brewings in a row.

Coffee preparation

UM_VERTUO NEXT_MAGIMIX.indb   18

23.05.19   11:23

Содержание Magimix VERTUO NEXT

Страница 1: ...VERTUO NEXT MY MACHINE Ma machine UM_VERTUO NEXT_MAGIMIX indb 1 23 05 19 11 23 ...

Страница 2: ...ncept Économie d énergie 19 Programming the water volume Programmation du volume d eau 19 Reset to factory settings Restauration des réglages d usine 20 Emptying the system before a period of non use for frost protection or before a repair Vidange du système avant une période de non utilisation en protection contre le gel ou avant une réparation 20 Cleaning Nettoyage 22 Descaling Détartrage 24 Bli...

Страница 3: ...s de chaque capsule lui donner du corps et générer une crema de café d une densité et d une onctuosité incomparables Vertuo Next Nespresso Vertuo is an exclusive system creating a perfect coffee from the Espresso to the large Alto time after time Nespresso Vertuo machines are equipped with the unique Centrifusion technology to gently extract Alto Mug Gran Lungo Double Espresso and Espresso at the ...

Страница 4: ... houses by clients in hotels motels and other residential environments bed and breakfast type environments This appliance may be used by children of at least 8 years of age as long as they are supervised and have been given instructions about using the appliance safely and are fully aware of the dangers involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than...

Страница 5: ...od Disconnect by pulling out the plug and not by pulling the cord itself or the cord may become damaged Before cleaning and servicing remove the plug from the mains socket and let the appliance cool down Do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner Use a damp cloth and mild cleaning agent to clean the surface of the appliance To clean machine use only fresh and clean tools fresh and cle...

Страница 6: ...or a weekend or a similar period of time Do not use the appliance without a cup placed at the suitable cup support level and ensure the cup support is in place after any usage to avoid spilling any liquid on surrounding surfaces or connector This appliance is designed for original Nespresso Vertuo coffee capsules available exclusively through the Nespresso Club or your Nespresso authorized represe...

Страница 7: ... effets directs des rayons du soleil des éclaboussures d eau et de l humidité Cette machine est prévue pour une utilisation domestique ou dans des conditions similaires espaces cuisine bureaux et autres environnements de travail fermes hôtels motels ou autres environnements résidentiels de type bed breakfast Cette machine peut être utilisée par les enfants à partir de 8 ans sous réserve qu ils soi...

Страница 8: ... d alimentation ou la fiche sont endommagés n utilisez pas la machine Renvoyez la machine uniquement au Centre de Relation Clients Nespresso rendez vous dans une boutique Nespresso ou chez un revendeur Nespresso agréé Si une rallonge électrique s avère nécessaire n utilisez qu un câble relié à la terre dont le conducteur possède une section d au moins 1 0 mm2 Pour éviter tout danger ne placez jama...

Страница 9: ...ent de la prise électrique Contactez le Centre de Relations Clients Nespresso ou un revendeur Nespresso agréé pour procéder à sa vérification sa réparation ou son réglage Une machine endommagée risque de provoquer des décharges électriques des brûlures et des incendies Risque de brûlures par liquides chauds Si l on ouvre la machine de manière forcée des liquides chauds ou du café peuvent éclabouss...

Страница 10: ...ntrer des traces d une utilisation antérieure Nespresso se réserve le droit de modifier sans préavis les présentes consignes Détartrage La solution de détartrage peut être nocive Évitez tout contact avec les yeux la peau et les surfaces Lorsqu il est utilisé correctement le détartrant Nespresso permet d assurer le bon fonctionnement de votre machine tout au long de sa durée de vie et de vous garan...

Страница 11: ...l vous suffit de l essuyer avec un linge doux et propre Overview Water tank and lid Drip tray Capsule Container Coffee outlet Locking Unlocking handle ON OFF and coffee button Drip grid Adjustable cup support Vertuo Next GDV1 EU 220 240 V 50 60 Hz 1300 1500 W Frequency Fréquence 2 402 2 480 GHz Max Transmit Power Puissance max 4dBm 4 kg 1 1 L 14 cm 31 8 cm 37 4 cm Specifications Unboxing some dust...

Страница 12: ...tooth Wi Fi est désactivé la machine clignote de la même manière en orange Par défaut le Bluetooth Wi Fi est activé En cas de réinitialisation des paramètres d usine le Bluetooth Wi Fi sera également activé How to update your Nespresso machine s software You may use the following procedure to toggle Bluetooth Wi Fi on off Get the App Download the Nespresso App If you have it already we recommend t...

Страница 13: ... la machine dans la prise d alimentation REMARQUE pour une expérience optimale veuillez appairer votre machine et accepter les mises à jour logicielles automatiques Pairing Please remember that the Bluetooth mode must be activated beforehand on your smartphone or tablet To benefit from all features pair your machine with your smartphone or tablet and connect it to Wi Fi following the instructions ...

Страница 14: ...raiche et potable Mettez le réservoir d eau sur sa base et veillez à ce qu il soit correctement fixé Première utilisation ou après une longue période de non utilisation For an optimized heating time close and lock the machine to turn the machine ON If the machine is already closed and locked turn the machine ON by pressing the button Plug in the power cord NOTE to close the machine push down the m...

Страница 15: ...on du processus de nettoyage il se peut que la machine ne s arrête pas immédiatement N ouvrez jamais la machine pendant le processus de nettoyage Make sure that the machine is still locked Press the button 3 times within 2 seconds to start cleaning and let the cleaning procedure complete automatically It will take less than 2 minutes before start of the flow This operation may take up to 7 minutes...

Страница 16: ...on ON Le voyant clignote lorsque la machine est en phase de préchauffage Lorsque le voyant devient fixe la machine est prête Coffee preparation The factory settings for the coffee sizes are the following Please make sure your recipient is big enough to prevent overflow Alto 414 ml Mug 230 ml Gran Lungo 150 ml Double Espresso 80 ml Espresso 40 ml Adjust position in height of the cup support The cup...

Страница 17: ...s retirez les et videz le bac de capsules usagées Placez une tasse d une capacité suffisante sous la sortie café Il existe un risque de brûlure en cas de débordement Unlock and open the machine head completely Close the head and lock the machine by turning the handle left to the lock symbol on the machine head This machine operates with Nespresso Vertuo capsules Nespresso classic capsules cannot b...

Страница 18: ...st prêt Pour des raisons d hygiène ne laissez pas la machine ouverte lorsque vous ne l utilisez pas REMARQUE la poignée peut chauffer après plusieurs préparations à la suite Préparation du café Push the button to start the coffee preparation It will take some time before the coffee flow comes out due to barcode reading coffee pre wetting and infusion time NOTE you can do this even when the machine...

Страница 19: ...ppuyez sur le bouton pendant 3 secondes Arrêt automatique la machine s éteint au bout de 2 minutes de non utilisation Programming the water volume Water volume level is now stored for the capsule type used for the programming The programming is specific to each capsule type Alto Mug Gran Lungo Double Espresso or Espresso Cup sizes may be programmed from 20 ml to 500 ml Open the machine head insert...

Страница 20: ...e câble d alimentation Videz le réservoir d eau et remettez le en place La restauration des réglages d usine annule la programmation des longueurs de tasse Reset to factory settings Open the machine head and let the used capsule be ejected Resetting to factory settings will reset all reprogrammed volumes Close the head Leave the handle in UNLOCKED position Push the button 5 times within 3 seconds ...

Страница 21: ...nant le bouton enfoncé De petites quantités de vapeur peuvent s échapper de la machine alors qu elle évacue les restes de liquide Open the machine head and let the used capsule be ejected Empty capsule container the drip tray and the cup support Close the head and turn handle left until LOCKED position Push and hold the button while plugging the power cord Release the button when the machine start...

Страница 22: ...ez la poignée vers la gauche jusqu à la position VERROUILLÉE Veillez à ce qu il n y ait aucune capsule dans la machine avant de procéder au nettoyage Cleaning Close the head and turn handle left until LOCKED position The machine has a predefined cleaning procedure that can be launched at user discretion Office use daily cleaning Rinse and clean the water tank and the lid before filling it with fre...

Страница 23: ...our nettoyer la machine REMARQUE pendant le nettoyage il se peut que de l eau s accumule à l intérieur de la machine au niveau de la partie supérieure Dans ce cas séchez les parties visibles avec un linge propre et sec Wait for the machine to complete heating up The light will be steady white Push the button 3 times within 2 seconds The button will blink quickly during the procedure It will take l...

Страница 24: ...ant le processus de détartrage le mode détartrage sera activé dès qu elle redémarrera Après cela les cycles de détartrage et de rinçage doivent être répétés Descaling CAUTION read the Safety Precautions on the descaling package The descaling solution can be harmful Avoid contact with eyes skin and surfaces Never use any product other than the Nespresso descaling kit available through Nespresso to ...

Страница 25: ...e de verrouillage et déverrouillez la en le tournant vers la droite Maintenez la bouton appuyé pendant au moins 7 secondes en position DÉVERROUILLÉE Open the machine head and let the capsule be ejected Blinking light indicates the machine is heating up When the light is steady the machine is ready Reclose the machine and leave the lever in UNLOCKED position towards the front of the machine To ente...

Страница 26: ...age il se peut que de l eau s accumule à l intérieur de la machine au niveau de la partie supérieure Dans ce cas séchez les parties visibles avec un linge propre et sec Détartrage To start descaling lock the machine by turning the lever left to locked symbol and push on the button The machine will stop automatically when the first phase of descaling is completed Empty and rinse water tank drip tra...

Страница 27: ...t 7 Préchauffage voir point 7 Orange light pulsing down fading to OFF then ON Pulsation descendante en orange s éteint lentement puis se rallume Cooling down after overheating see point 7 Refroidissement après une surchauffe voir point 7 Orange light blinking rapidly twice then long OFF Double clignotement très rapide en orange puis s éteint Error see points 7 8 Erreur voir points 7 et 8 Orange bu...

Страница 28: ...d machine is not running It will take some time before the coffee flow comes out due to barcode reading and pre wetting the coffee Check that a fresh capsule is inserted in correct position that the handle is properly locked and push the button to start Fill the water tank and push button to start Turn the machine to OFF mode by pushing the button for 3 seconds and then push it again to turn the m...

Страница 29: ...sso 7 Le voyant clignote alors que la machine ne fonctionne pas Un temps d attente est nécessaire avant l écoulement du café dû à la lecture du code barres et au prémouillage du café Vérifiez qu une capsule non usagée est correctement insérée et que la poignée est bien verrouillée Appuyez sur le bouton pour démarrer la préparation du café Remplissez le réservoir d eau et appuyez sur le bouton Étei...

Страница 30: ...ations sur la stratégie de Nespresso en matière de développement durable rendez vous sur www nespresso com entreprise Contact Nespresso Should you need any additional information in case of problems or simply to seek advice call Nespresso Contact details for your nearest Nespresso can be found in the welcome material in your machine box or at nespresso com Disposal and environmental protection Thi...

Страница 31: ... place de la réparation du produit défectueux Les obligations de Magimix dans le cadre de cette garantie se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement Cette garantie est valable uniquement dans le pays d achat ou dans d autres pays où Magimix vend ou entretient le même modèle avec des spécifications techniques identiques Les avantages de la garantie proposée par Magimix ne font p...

Страница 32: ...VERTUO NEXT UM_VERTUO NEXT_MAGIMIX indb 32 23 05 19 11 24 ...

Отзывы: