background image

14

F

ra

n

ça

is

Directives de nettoyage

1.  Toujours débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé avant d’insérer ou de 

retirer des pièces et avant le nettoyage.

2.  NE JAMAIS plonger la base de l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides. 

Essuyer la base à l’aide d’un linge humide et d’un détergent doux. Ne pas 

utiliser de nettoyants forts ou abrasifs sur la base pour de pas endommager 

le fini. Laver toutes les pièces, sauf la base, avec de l’eau chaude savonneuse 

et mettre de côté pour sécher. Être prudent lors de la manipulation de la 

lame racleuse. REMARQUE : LES PIÈCES AMOVIBLES NE SONT PAS 

LAVABLES AU LAVE-VAISSELLE. Les détergents pour lave-vaisselle 

peuvent causer des piqûres de corrosion. Toujours laver à la main dans de l’eau 

savonneuse.

3.  Enduire la lame et les plaques de coupe d’huile de cuisson après les avoir 

lavées et séchées. Envelopper de papier ingraissable ou d’un sac en plastique 

pour empêcher la corrosion (rouille).

4.  Entreposer l’appareil dans un endroit sec.

5.  Tout autre qui entretient devrait être exécuté par un personnel de service 

autorisé.

Conseils de broyage

Lors de périodes d’utilisation intense, le gras de la viande peut s’accumuler à 

l’intérieur de la tête de la meule, provoquant ainsi de la résistance au moteur et 

le faisant ralentir. Dans de tels cas, arrêtez la meule et débranchez le cordon de la 

prise. Démontez la meule et nettoyez la tête de la meule et la vis d’alimentation.

Plaque de coupe fine -

 À utiliser pour obtenir une texture fine, comme pour les 

tartinades, les aliments pour bébés ou les hamburgers.

Plaque de coupe moyenne -

 À utiliser pour les viandes hachées pour soupes ou les relishs.

Plaque de coupe grossière -

 À utiliser pour obtenir une texture grossière, comme 

pour les noix, les légumes ou la viande hachée pour le chili.

Viande crue et poisson -

 Garder la viande froide. Si, après avoir coupé la viande en 

morceaux aux fins de broyage, elle s’est réchauffée un peu, la mettre au congélateur 

pendant 15 minutes pour la refroidir et la raffermir. Cette étape facilitera le broyage. 

Cette mesure s’applique aux autres étapes. Mieux vaut prévenir que guérir!

Quand on broie de grandes quantités,

 les gras peuvent s’accumuler dans la 

tête du broyeur. Dans ce cas, démonter l’appareil et laver les pièces dans de l’eau 

savonneuse, puis remonter l’appareil. Après avoir broyé de la viande, on peut 

nettoyer la vis d’avance en broyant une tranche de pain.

Retirer les os,

 tendons durs, coquilles de noix, etc. avant le broyage.

Noix -

 Utiliser la plaque de coupe grossière et alimenter lentement la tête du 

broyeur en noix. Dans la mesure du possible, alterner avec d’autres ingrédients, 
comme des fruits ou légumes séchés.

Chapelure -

 Pour de meilleurs résultats, utiliser du pain sec ou grillé. S’assurer 

que toutes les pièces sont exemptes d’humidité avant de commencer.

Содержание FG-300

Страница 1: ...Electric Food Grinder FG 300 Care Use Guide Guide d entretien et d utilisation Broyeur d aliments lectrique FG 300 Gu a del cuidado del uso Amoladora de alimento el ctrica FG 300...

Страница 2: ...a registered trademark of The Metal Ware Corporation The Metal Ware Corporation 1700 Monroe St P O Box 237 Two Rivers WI 54241 0237 Phone 1 800 288 4545 Care Use manual p n 67025 For accessories and a...

Страница 3: ...ons d assemblage 11 Mode d emploi 12 Comment faire pour effacer Jammed alimentaire 12 Instructions pour le nettoyage 13 Rectification Conseils 13 Saucisse Maker Assembl e et Conseils 14 Saucisse Maker...

Страница 4: ...minutes Allow the appliance to cool for 15 minutes before second operation 12 Do not use appliance to grind frozen foods or bones 13 Operate appliance only when all parts are fully engaged and tighte...

Страница 5: ...rod Parts storage 2 Food Hopper 3 Grinder Base 4 Locking Screw 5 ON OFF Switch 6 REVERSE switch 7 Feed Screw Auger 8 Plates Fine and Coarse 9 Ring Nut 10 Sausage Cone Large 11 Adapter Sausage 12 Sausa...

Страница 6: ...Make sure notch is aligned with key in Grinder Head and seated against Blade Thread Ring Nut to Grinder Head and turn gently until tight 9 Place Food Hopper on top of Grinder Head 10 Plug into 120 V...

Страница 7: ...other than those recommended by appliance manufacturer to feed food into Grinder Head 8 If the motor slows or stops this may be due to jammed food See instructions below for clearing jammed foods IMP...

Страница 8: ...periods of use fats from meats can build up inside the grinding head causing motor to strain and slow If this happens turn off grinder and unplug cord from outlet Disassemble and clean grinding head...

Страница 9: ...ge Cone onto end of Feed Screw 5 Insert Ring Nut over Sausage Cone and thread onto end of Grinder Head turn clockwise until tight 6 Insert Food Hopper on top of Grinder Head Sausage Making Tips Pork B...

Страница 10: ...you don t clean well your sausage will turn out saltier than when you tested the seasoning To Stuff Casings 1 Gather all of casing over Sausage Cone except the last 4 inches 2 Place seasoned meat int...

Страница 11: ...or copy of original bill of sale when returning product for warranty service Please call Customer Satisfaction at 1 800 288 4545 to obtain a Return Authorization before shipping For service in warrant...

Страница 12: ...isser l appareil refroidir pendant 15 minutes avant de le faire fonctionner de nouveau 12 Ne pas utiliser l appareil pour broyer des aliments congel s surgel s ou des os 13 Faire fonctionner l apparei...

Страница 13: ...gle Stockage de pi ces 2 Mangeoire 3 Grinder Base 4 Vis de blocage 5 ON OFF Basculer 6 REVERSE Basculer 7 Alimentation par vis Auger 8 Plaques fine et grosse 9 Ring Nut 10 Saucisse Cone Large 11 Adapt...

Страница 14: ...E Assurez vous que cran est align e sur cl dans Grinder Head et assis contre Blade Thread Ring Nut Grinder Head et tournez doucement jusqu la but e 9 Enfiler l crou illet dans la t te du broyeur et to...

Страница 15: ...s que ceux recommand s par le fabricant de l appareil pour alimenter la t te du broyeur en aliments 8 Des aliments bloqu s provoqueront le ralentissement ou l arr t du moteur Voir les directives ci de...

Страница 16: ...la meule et d branchez le cordon de la prise D montez la meule et nettoyez la t te de la meule et la vis d alimentation Plaque de coupe fine utiliser pour obtenir une texture fine comme pour les tarti...

Страница 17: ...rer la chambre de broyage sur le dessus de la t te du broyeur Conseils de fabrication des saucisses Le soc de porc constitue un bon choix pour la viande saucisse en raison du rapport viande gras id al...

Страница 18: ...e du sel ajout lors de l emballage Remplissage des boyaux 1 Rassembler tout le boyau sur le c ne saucisses sauf pour les 10 derniers centim tres 2 Mettre la viande assaisonn e dans la chambre de broya...

Страница 19: ...u une copie de la facture originale lors du retour d un produit aux fins de r paration en vertu de la garantie Appelez le service de satisfaction du client au 1 800 288 4545 pour obtenir une autorisat...

Страница 20: ...to se enfr e durante 15 minutos antes de la segunda operaci n 12 No use el aparato para moler los alimentos congelados o huesos 13 Operar aparato s lo cuando todas las partes participen plenamente y s...

Страница 21: ...ento de piezas 2 Alimentos Hopper 3 Grinder Base 4 Tornillo de bloqueo 5 ON OFF conmutador 6 REVERSE conmutador 7 Feed de tornillo Auger 8 Platos fina y gruesa 9 Tuerca anular 10 Salchicha Cono Grande...

Страница 22: ...contra de Blade NOTA Aseg rese de que muesca se alinea con clave en el Molino de cabeza y sentado contra Blade Hilo Ring Nut Grinder cabeza y girar suavemente hasta que quede ajustada 9 Lugar de Alim...

Страница 23: ...del aparato para alimentar a los alimentos en la cabeza Grinder 8 Si el motor se desacelera o se detiene esto puede ser debido a la alimentaci n atascado Vea las instrucciones a continuaci n para lim...

Страница 24: ...za de molienda causando motor a la tensi n y lento Si esto ocurre apague la moledora y de desconectar el cable de salida Desmontar y limpiar el cabezal de rectificar y el tornillo de alimentaci n Bell...

Страница 25: ...e tornillo 5 Insertar Tuerca anular m s de salchichas Cono hilo y en fin de Grinder Jefe de la vuelta en sentido horario hasta que quede ajustada 6 Inserte la Alimentaci n Hopper en la parte superior...

Страница 26: ...mpia bien su salchicha saldr m s salado que cuando se prueba la saz n Para cosas Cubiertas 1 Reunir toda la cubierta de m s de salchicha Cono excepto el ltimo de 100 mm 2 Coloque la carne sazonada en...

Страница 27: ...r el comprobante de compra o una copia del contrato de compra cuando devuelva el producto para el servicio bajo la garant a Llame al servicio de Satisfacci n del Cliente al 1 800 288 4545 para obtener...

Страница 28: ...Part No 67025 2010 The Metal Ware Corporation All Rights reserved including the right of reproduction in whole or part For accessories and additional products go to www nesco com...

Отзывы: