Nera WorldPhone Скачать руководство пользователя страница 6

6

1

 Composer 00 et le code du pays

suivi du numéro du correspondant. Ex:

00 47 67244700 (ou: appeler un

numéro en mémoire). Appuyer sur la
touche Del pour corriger un numéro.

2

 Pour changer de "Net service

provider" (prestataire de service),
appuyer sur la touche flèche et
sélectionner à partir du tableau.

3

 Envoyer le numéro: 

Call

4

 Décrocher le combiné et parler.

Pour l’option mains libres, ne pas
décrocher le combiné.

5

 Pour terminer la communication,

reposer le combiné. En option mains
libres, appuyer sur la touche Clear.

Making a call – 

Emettre un appel

 – 

Para hacer una llamada

1

 Key in 00 and the country code

followed by the subscriber number,
e.g.:

00 47 67244700 (or, use short

number). Use Del to edit number.

2

 To change Net service provider, step

with arrow and select from table.

3

 Send the number: 

Call.

4

 Lift handset and proceed with call.

Handsfree when handset is in place.

5

 To disconnect call, put down handset.

Press Clear when handsfree.

1

 Teclee el prefijo internacional y el

prefijo del país y, a continuación, el
número del abonado. Por ejemplo:

00 47 67244700 (o para el

número abreviado). Utilice Del para
editar el número.

2

 Para cambiar de suministrador de

red, muévase con la flecha y elija el
nombre en la tabla.

3

 Envíe el número: 

Call.

4

 Levante el microteléfono y siga con

la llamada. Opción manos libres con el
microteléfono sin levantar.

5

 Para interrumpir la llamada, coloque

el microteléfono en su lugar.Si está en
el modo manos libres, pulse Clear.

Call functions – 

Fonctions d’appel

 – 

Funciones de llamada

Telephone panel – 

Touches de fonction du téléphone

 – 

Panel del teléfono

Number: 004767244700
Net  provider:  Telenor

Terrestrial  network:   00

Del      Call              Short

provides operating

assistance

aide - utilisation de

l’appareil

para recibir asistencia

con la operación

activates function key

active le mode touche de fonction

activa el modo teclas de función

Telenor  in  AOR–E
Dial  00  +  country  code  +  subscriber  no

SIM          Book    Last    Menu    Seek

470

Alt.: Handsfree,

       Loudspeaker

on    Mute    Menu   Clear

Calling  004767244700

via Telenor in AOR-E
Status :  Connected

Handset

470                 SIM

Volume

00:07:34

470                 SIM

20  Mar  1997    15: 20

Содержание WorldPhone

Страница 1: ...ENGLISH FRENCH SPANISH Nera WorldPhone User s Guide Mode D emploi Gu a del Usuario...

Страница 2: ...s 11 Communication par satellite 3 Description de l quipement 4 Mise en service 5 Emettre un appel 6 Annuaire 7 Autres services 8 Batterie 10 Fonctions du WorldPhone 11 Comunicaci n por sat lite 3 Des...

Страница 3: ...ria recta libre La antena es plana pero funciona como antena parab lica v a sat lite Four satellites are positioned stationary above equator The satellites provide the coverage shown on the map below...

Страница 4: ...el transporte y un soporte de antena 5 4 3 2 1 6 7 8 9 10 32VDC TEL FAX ANT DATA 1 6 1 6 Help Esc 0yz 2abc 3def 4ghi 5jkl 6mno 7pqr 8stu 9vwx 1 NT in AOR E Dial 00 country code subscriber no Book Las...

Страница 5: ...ntenne le couvercle vers la position estim e du satellite Au besoin d terminer la bonne direction l aide de la boussole et de la carte de couverture Un bip indique la d tection d un signal Ajuster la...

Страница 6: ...prefijo internacional y el prefijo del pa s y a continuaci n el n mero del abonado Por ejemplo 00 47 67244700 o para el n mero abreviado Utilice Del para editar el n mero 2 Para cambiar de suministrad...

Страница 7: ...enter letters press desired key for first letter continue rapid selection of following letters Use Del to delete character and retype Save stores phone book entry Remove erases entry 5 To send modifie...

Страница 8: ...igned separate incoming call numbers IMN When dialing from standard phone press to send number See User s Manual for last number redialing and calling short numbers Data communication Built in capabil...

Страница 9: ...1 6 1 6 Telefax with keypad T l fax avec clavier Telefax con teclado Standard DTMF telephone T l phone DTMF standard Tel fono est ndar DTMF PC with terminal software Micro avec logiciel de t l gestion...

Страница 10: ...l rechargeable NiMh battery pack the 15 V WorldPhone adapter or from a car lighter outlet The battery will be charged from the adapter or the car outlet if necessary For battery life see Battery Manag...

Страница 11: ...e volumen 004 Ajuste del reloj del sistema 4 Men de configuraci n del tel fono 001 Establecer suministrador de red por defecto 002 Establecer nivel de acceso 003 Configuraci n de puerto de datos impre...

Страница 12: ...Doc No QLZB911007 Rev A 3 97 Nera ASA Nera SatCom AS Bergerveien 12 PO Box 91 N 1375 Billingstad Norway Tel 47 67 24 47 00 Fax 47 67 24 46 21 www nera no...

Отзывы: