background image

 

68 

- SI - 

  Pokrov z glavo navzdol položite na mehko in 

č

isto podlago, tako da filtrske pene s pritisnim obro

č

em gledajo 

navzgor (4). 

 Pritisni obro

č

 z odstranitvijo matice vzemite iz vle

č

nega droga (4). 

Za odvijanje matice držite vle

č

ni drog s kombinirkami. 

Navodilo:

 Vle

č

nega droga ne izvlecite iz pokrova. 

  Snemite filtrske pene (5). 

  O

č

istite pod teko

č

o vodo, pri tem pa filtrsko peno mo

č

no stisnite skupaj (6). Pod teko

č

o vodo o

č

istite, pokrov z 

mrežasto cevjo in pritisni obro

č

 (6). 

  Filtrsko peno namestite tako, da vle

č

ni drog leži v izrezu filtrskih pen (7). 

 Pritisni obro

č

 namestite z vodilom, obrnjenim navzdol, in privijte matico na vle

č

ni drog (8). 

Za privijanje matice držite vle

č

ni drog s kombinirkami. 

Mrežasta cev mora ležati popolnoma v obmo

č

ju premera obro

č

a. 

  Tesnilo pokrova posode snemite in preverite na poškodbe, o

č

istite oz. nadomestite in položite na zgornji rob po-

sode. 

  Pokrov s paketom filtrske pene pritisnite na posodo in pustite, da se zaporne sponke zasko

č

ijo (9). 

 Izvedite hitro 

č

č

enje (glej Hitro 

č

č

enje). 

 

O

č

istite kremenovo steklo / zamenjajte UVC žarnico 

 

 

 

Pozor! Ultravijoli

č

no sevanje. 

Možne posledice:

 Poškodbe o

č

i ali kože zaradi opeklin. 

Zaš

č

itni ukrepi: 

  UVC svetilke nikoli ne uporabljajte zunaj ohišja. 

  UVC svetilke nikoli ne uporabljajte v poškodovanem ohišju. 

 

 

 

Pozor!

 Krhko steklo. 

Mogo

č

e posledice:

 Ureznine na rokah. 

Zaš

č

itni ukrepi:

 Previdno pri rokovanju s kremenovim steklom in UVC-svetilkami. 

 
 

 

 

Opozorilo! 

Iz varnostnih razlogov lahko UVC-žarnico vklopite šele, ko je glava naprave ustrezno vgrajena v ohišje. 

 

Odpiranje UVC predhodne 

č

istilne naprave  

 F 

  Snemite pokrov UVC predhodne 

č

istilne naprave. 

 UVC predhodno 

č

istilno napravo zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca do omejevalnika (bajonetno zapiralo) ter 

skupaj z O-obro

č

em previdno izvlecite iz pokrova filtra (1). 

 Plo

č

evinski vijak odvijte za toliko, da je konica vijaka vsajena v ohišje privojnega vijaka (2). 

  Privojni vijak odvijte v nasprotni smeri urinega kazalca (3). 

  Kremenovo steklo z O-obro

č

em snemite z rahlim vrtenjem (4). 

  Kremenovo steklo in O-obro

č

 preverite na poškodbe in po potrebi zamenjajte. 

 Kvar

č

no steklo z zunanje strani o

č

istite z vlažno krpo. 

 

Zamenjajte UVC žarnico  

 F 

Pomembno:

Uporabljajo se lahko samo takšne žarnice, katerih oznaka in mo

č

 ustrezata navedbam na tipski tablici. 

Za optimalno filtriranje je potrebno UVC žarnico zamenjati po približno 8.000 obratovalnih urah. 

  Izvlecite UVC-žarnico in jo zamenjajte. 

 

Sestavite UVC predhodno 

č

istilno napravo 

 F 

  Kremenovo steklo z O-obro

č

em vstavite v glavo naprave do omejitve (6). 

 O-obro

č

 je treba potisniti v režo med glavo naprave in kremenovim steklom. 

  Privojni vijak privijte v desno za toliko, kolikor je mogo

č

e (7). 

 Pritegnite plo

č

evinski vijak (8). 

 O-obro

č

 na glavi naprave preverite na poškodbe in po potrebi zamenjajte (9). 

  Glavo naprave previdno in z rahlim pritiskom potisnite v ohišje. Zati

č

i ohišja morajo pri tem nalegati v utore bajonet-

nega zaklepa. 

  Glavo naprave z rahlim pritiskom v desno zasukajte do omejitve. 

  Ponovno namestite pokrov za UVC predhodno 

č

istilno napravo. 

23583-01-14_GA_Druckfilter_NCTF-68   68

30.01.2014   13:34:12

Содержание Classic NCTF-O 5000

Страница 1: ...ukcja użytkowania CZ Návod k použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató SI Navodila za uporabo HR Uputa o upotrebi BG Упътване за употреба RU Руководство по эксплуатации DK Brugsanvisning NO Brugsanvisning SE Brugsanvisning FI Käyttöohje 23583 GA Neptun NCTF O 5000_end indd 1 23583 GA Neptun NCTF O 5000_end indd 1 30 01 14 13 00 30 01 14 13 00 ...

Страница 2: ...2 A PPS0011 B PPS0013 C PPS0014 23583 01 14_GA_Druckfilter_NCTF 2 2 30 01 2014 13 34 07 ...

Страница 3: ...3 D PPS0012 E PPS0015 23583 01 14_GA_Druckfilter_NCTF 3 3 30 01 2014 13 34 07 ...

Страница 4: ...4 F PPS0025 23583 01 14_GA_Druckfilter_NCTF 4 4 30 01 2014 13 34 09 ...

Страница 5: ...VC Lampe dient zum Abtöten von Algen und Bakterien im Teichwasser Ihre Strahlung ist auch in geringen Dosierungen gefährlich für die Augen und die Haut Die UVC Lampe darf niemals in einem defek ten Gehäuse oder ausserhalb ihres Gehäuses oder für andere Zwecke verwendet werden Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen Niemals andere Flüssigkeiten als Wasser fördern Niemals ohne Wasserdurchfluss...

Страница 6: ...iger Teile nur wenn Sie dazu in der Anleitung ausdrücklich aufgefordert werden Führen Sie nur Arbeiten am Gerät durch die in dieser Anleitung beschrieben sind Wenden Sie sich an eine autori sierte Kundendienststelle oder im Zweifelsfall an den Hersteller wenn sich Probleme nicht beheben lassen Verwenden Sie nur Original Ersatzteile und Zubehör für das Gerät Nehmen Sie niemals technische Änderungen...

Страница 7: ...ung U 12 V AC oder U 30 V DC die im Wasser liegen Geräte und Installationen spannungsfrei schalten bevor Sie ins Wasser greifen Vor Arbeiten am Gerät Gerät spannungsfrei schalten Gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern Hinweis Kontrollieren und reinigen Sie den Wasserablauf zum Teich regelmäßig Die Filtermedien regelmäßig z B alle vier Wochen reinigen spätestens wenn aus dem Wasserauslass...

Страница 8: ...gehen Hinweis Aus Sicherheitsgründen lässt sich die UVC Lampe erst einschalten wenn der Gerätekopf ordnungsgemäß in das Gehäuse eingebaut ist UVC Vorklärgerät öffnen F Abdeckkappe vom UVC Vorklärgerät abnehmen UVC Vorklärgerät gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen Bajonettverschluss und mitsamt O Ring vorsichtig aus dem Deckel des Filters ziehen 1 Die Blechschraube soweit lösen bis die S...

Страница 9: ...ng Ursache Abhilfe Gerät noch nicht lange in Betrieb Die vollständige biologische Reinigungswirkung wird erst nach einigen Wochen erreicht Wasser ist extrem verschmutzt Algen und Blätter aus dem Teich entfernen Wasser tauschen Fisch und Tierbestand zu hoch Richtwert ca 60 cm Fischlänge auf 1 m Teichwasser Filtermedien sind verschmutzt Filtermedien reinigen Quarzglasrohr ist verschmutzt UVC ausbaue...

Страница 10: ... hergeleitet werden Von dieser Garantie ausgenommen sind Mängel und Abnutzungserscheinungen die auf gebrauchsüblichen Ver schleiß unsachgemäße Behandlung oder fehlende Wartung zurückzuführen sind oder dem Kunden beim Kauf be kannt waren Die Garantie erlischt sobald der Kunde das Gerätegehäuse öffnet oder öffnen lässt Ansprüche aus der Garantie können vom Kunden unter Vorlage des Gerätes und des Ka...

Страница 11: ...observance of the technical data The UVC lamp installed in the unit is intended to kill algae and bacteria in the pond water Even in small doses its radiation is harmful for eyes and skin Never use the UVC lamp in a defective housing or outside the housing or any other purpose other than that intended The following restrictions apply to the unit Never use the unit to convey fluids other than water...

Страница 12: ...equired in the operating instructions Only execute work on the unit that is described in this manual If problems cannot be overcome please contact an authorised customer service point or when in doubt the manufacturer Only use original spare parts and accessories for the unit Never carry out technical modifications to the unit The power connection cables cannot be replaced When the cable is damage...

Страница 13: ... consequences Death or severe injury Protective measures Electrical units and installations with a rated voltage of U 12 V AC or U 30 V DC located in the water Isolate the units and installations switch off and disconnect from the power supply before reaching into the water Isolate the unit before starting any work Secure the unit to prevent unintentional switching on Note Check and clean the wate...

Страница 14: ... measures Handle the quartz glass and UVC lamp with care Note For safety reasons the UVC lamp can only be switched on when the unit head has been correctly fitted into the casing Opening the UCV clarifying unit F Remove the cover from the UVC clarifying unit Turn the UVC clarifying unit counter clockwise up against the stop bayonet closure then carefully pull out of the filter cover including the ...

Страница 15: ...alfunction Cause Remedy Unit has been in operation only for a short time The complete biological cleaning effect is only achieved after several weeks Water extremely soiled Remove algae and leaves from the pond change the water Excessive fish and animal population Guide value approx 60 cm fish length in 1 m 3 pond water Foam filters soiled Clean filters Quartz glass tube soiled Remove UVC and clea...

Страница 16: ...it or refund the purchase price on return of the unit Any further claims under this guarantee are excluded This guarantee does not apply to any defects or signs of wear and tear resulting from normal wear incorrect treatment or insufficient or neglected maintenance or that were known to the customer at the time of purchase The guarantee will become null and void as soon as the unit casing is opene...

Страница 17: ...appareil sert à détruire les algues et les bactéries se trouvant dans l eau du bassin de l étang Son rayonnement est également dangereux pour les yeux et la peau même à faibles doses La lampe UVC ne doit jamais être utilisée dans un boîtier défectueux ni en dehors de son boîtier ni dans d autres buts que ceux prévus par sa finalité Les restrictions suivantes sont valables pour l appareil Ne jamais...

Страница 18: ... ce que personne ne puisse trébucher Ouvrir le carter de l appareil ou des éléments s y rapportant uniquement si cela est expressément sollicité dans la notice d emploi Exécuter des travaux sur l appareil uniquement si ces derniers sont décrits dans la notice d emploi S il est impossi ble de remédier aux problèmes contacter le SAV agréé ou en cas de doute le constructeur N utiliser que des pièces ...

Страница 19: ... 12 V CA ou U 30 V CC qui se trou vent dans l eau couper la tension des appareils et des installations avant de mettre les mains dans l eau Avant d exécuter des travaux sur l appareil couper la tension de l appareil Le protéger contre toute remise en circuit incontrôlée Remarque Contrôler et nettoyer régulièrement l écoulement de l eau dans l étang le bassin Nettoyer les éléments filtrants réguliè...

Страница 20: ... UVC sous tension que si la tête de l appareil est montée correctement dans le boîtier Ouverture de l appareil de préclarification à UVC F Retirer la chape de l appareil de préclarification à UVC Tourner l appareil de préclarification à UVC dans le sens anti horaire jusqu à la butée verrouillage à baïonnette et le retirer prudemment avec le joint torique hors du couvercle du filtre 1 Desserrer la ...

Страница 21: ...e temps L effet de nettoyage biologique complet n est atteint qu après quelques semaines L eau est extrêmement sale Retirer les algues et les feuilles du bassin de l étang remplacer l eau La quantité de poissons et d animaux est trop élevée Valeur indicative env 60 cm de longueur de poisson pour 1 m d eau de bassin Les éléments filtrants sont encrassés Nettoyer les éléments filtrants Le tube en ve...

Страница 22: ... restitution de l appareil Des réclamations allant au delà ne sont pas recevables dans le cadre de la garantie De cette garantie sont exclus les défauts et traces d usure apparaissant nécessairement avec le temps les défauts dûs à une utilisation inappropriée ou à un manque d entretien ou encore un défaut connu du client au moment de l achat de l appareil Toute ouverture de l appareil entraîne la ...

Страница 23: ...teristiche tecniche La lampada UVC montata nell apparecchio serve per uccidere alghe e batteri presenti nell acqua del laghetto Le radiazioni emesse sono pericolose per occhi e pelle anche in piccole dosi Non utilizzare mai la lampada UVC in un corpo difettoso o al di fuori di quest ultimo oppure per altri scopi Per l apparecchio valgono le seguenti restrizioni Non trasportare mai liquidi diversi ...

Страница 24: ...a Aprire l alloggiamento dell apparecchio o delle relative componenti solo se ciò è espressamente indicato nelle istruzioni d uso Utilizzate l apparecchio solo per operazioni descritte in questo libretto d istruzioni Rivolgersi ad un centro d assis tenza autorizzato o in caso di dubbio al produttore in caso di mancata risoluzione dei problemi Utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali...

Страница 25: ...protezione Apparecchi elettrici e sistemi di installazione con tensione di misurazione U 12 V CA o U 30 V CC sistemati in acqua diseccitare apparecchi e sistemi prima di mettere le mani nell acqua Diseccitare l apparecchio prima di intervenire sul medesimo Assicurare l apparecchio in modo da evitare avviamenti accidentali Nota Controllare e pulire periodicamente lo scarico dell acqua nel laghetto ...

Страница 26: ...rocedere cautamente con il vetro di quarzo e la lampada UVC Nota bene Per motivi di sicurezza è possibile accendere la lampada UVC solo se la testa dell apparecchio è montata correttamente nella scatola Aprire il predepuratore UVC F Rimuovere la calotta protettiva dal predepuratore UVC Girare il predepuratore in senso antiorario fino alla battuta chiusura a baionetta e poi sfilarlo cautamente dal ...

Страница 27: ...vento Apparecchio non in funzione da molto tempo L effetto di depurazione biologico completo viene raggiunto solo dopo alcune settimane L acqua è estremamente sporca Togliere alghe e foglie dal laghetto cambiare l acqua Eccessiva quantità di pesci e di altri animali Valore orientativo lunghezza dei pesci ca 60 cm in 1 m d acqua Gli elementi filtranti sono sporchi Pulire gli elementi filtranti Il t...

Страница 28: ...ppure rimborserà il prezzo d acquisto dietro restituzione Non è possibile derivare ulteriori diritti dalla garanzia Dalla garanzia sono esclusi i difetti e fenomeni di usura imputabili al consueto logoramento trattamento non appropria to o manutenzione non eseguita oppure già noti al cliente al momento dell acquisto dell apparecchio La garanzia si estingue non appena il cliente apre o fa aprire la...

Страница 29: ...a en el equipo sirve para matar las algas y bacterias en el agua de estanque Su radiación es peligrosa para los ojos y la piel también en pequeñas dosificaciones La lámpara UVC nunca se debe emplear en una carcasa defectuosa o fuera de su carcasa o para otros fines Para el equipo son válidas las siguientes limitaciones No transporte nunca otros líquidos que no sea el agua No opere nunca sin circul...

Страница 30: ... equipo sólo si esto se requiere expresamente en las instrucciones Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en estas instrucciones Si no es posible solucionar los problemas diríjase a una oficina de atención a los clientes o en caso de dudas al fabricante Emplee sólo piezas de recambio y accesorios originales para el equipo No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo Las líneas d...

Страница 31: ...gnada U 12 V CA o U 30 V CC que se encuentran en el agua Desconecte los equipos y las instalaciones de la tensión antes de tocar en el agua Desconecte el equipo de la tensión antes de realizar trabajos en el equipo Asegure el equipo contra una reconexión inadvertida Nota Controle y limpie regularmente la salida de agua al estanque Limpie regularmente p ej cada cuatro semanas los medios filtrantes ...

Страница 32: ... seguridad la lámpara UVC sólo se puede conectar cuando se haya montado correctamente la cabeza del equipo en la caja Abertura del equipo preclarificador UVC F Quite la tapa cobertora del equipo preclarificador UVC Gire el equipo preclarificador UVC en sentido antihorario hasta el tope cierre de bayoneta y sáquelo junto con el anillo en O cuidadosamente de la tapa del filtro 1 Afloje el tornillo d...

Страница 33: ...l pleno efecto limpiador biológico se alcanza después de algunas semanas El agua está extremadamente sucia Elimine las algas y hojas del estanque Cambie el agua Exceso de peces y animales en el estanque Valor aproximativo Peces en una longitud de aprox 60 cm por 1 m de agua de estanque Medios filtrantes sucios Limpie los medios filtrantes El tubo de vidrio cuarzoso está sucio Desmonte el UVC y lim...

Страница 34: ...compra contra la devolución del equipo reclamado De la garantía no se pueden deducir otros derechos Esta garantía no incluye los defectos y huellas de desgaste que se deban al desgaste usual un tratamiento inadecua do o la falta de mantenimiento ni los defectos que conocía el cliente en el momento de la compra La garantía expira si el cliente abre o encarga la abertura de la carcasa del equipo El ...

Страница 35: ...s De in het apparaat ingebouwde UVC lamp dient voor het doden van algen en bacteriën in het vijverwater De straling van deze lamp is ook in kleine doses gevaarlijk voor ogen en huid Gebruik de UVC lamp nooit in een defecte behui zing of buiten de behuizing of voor andere doeleinden De volgende inperkingen gelden voor het apparaat Transporteer nimmer andere vloeistoffen dan water Nooit gebruiken zo...

Страница 36: ... gebruiksaanwijzing uitdrukkelijk om gevraagd wordt Voer alleen werkzaamheden aan het apparaat uit die in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven Neem contact op met een erkende serviceafdeling of bij twijfel met de fabrikant in het geval dat problemen niet kunnen worden verholpen Gebruik alleen originele reserveonderdelen en accessoires voor het apparaat Breng nooit technische veranderingen aan h...

Страница 37: ...ektrische apparaten en installaties met nominale spanning U 12 V AC of U 30 V DC die in het water liggen Spanning van apparaten en installaties loskoppelen voordat u in het water grijpt Alvorens werkzaamheden aan het apparaat te verrichten apparaat spanningsvrij maken Beveiligen tegen onbedoeld opnieuw inschakelen Aanwijzing Controleer en reinig regelmatig de waterafvoer naar de vijver Maak regelm...

Страница 38: ...artsglas en UVC lampen omgaan Aanwijzing Uit veiligheidsoverwegingen kan de UV C lamp pas worden ingeschakeld als de kop van het apparaat correct in de behuizing is ingebouwd Openen van het UV C voorzuiverapparaat F Neem de afdekkap van het UV C voorzuiverapparaat af Draai het UV C voorzuiverapparaat tegen de richting van de klok in tot aan de aanslag bajonetsluiting en trek deze samen met de O ri...

Страница 39: ...lang in gebruik De volledige biologisch reinigende werking wordt pas verkregen na enkele weken gebruik Het water is extreem vervuild Verwijder algen en bladeren uit de vijver ververs het water Te veel vissen en dieren Richtwaarde ca 60 cm lengte aan vis op 1 m3 vijverwater De filtermedia zijn vervuild Maak de filtermedia schoon De buis van kwartsglas is vervuild Demonteer de UV C en maak het kwart...

Страница 40: ...ofwel de aankoopprijs restitueren nadat het apparaat is geretourneerd Verdere claims kunnen hieraan niet worden ontleend Uitgesloten van deze garantie zijn defecten en slijtageverschijnselen die zijn ontstaan als gevolg van normale slijtage onbeoogd gebruik of gebrek aan onderhoud of waarvan de klant bij de aankoop kennis had De garantie vervalt zodra de klant de behuizing van het apparaat opent o...

Страница 41: ...dzeniu lampa ultrafioletowa służy do likwidowania glonów i bakterii w wodzie stawowej Jej promieniowanie jest nawet w małych dawkach niebezpieczne dla oczu i skóry W żadnym wypadku lampa ultrafioleto wa nie może być używana w uszkodzonej obudowie lub bez swojej obudowy bądź w jakichkolwiek innych celach niż określone powyżej W stosunku do tego urządzenia obowiązują następujące ograniczenia Nigdy n...

Страница 42: ...należących do niego elementów jeśli nie jest to wyraźnie zalecane w instrukcji Przy urządzeniu należy wykonywać tylko te prace które są opisane w niniejszej instrukcji Jeśli nie będzie można usunąć problemu należy zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego lub w razie wątpliwości do producen ta Należy stosować tylko oryginalne dla tego urządzenia części zamienne i akcesoria Nigdy nie dokonyw...

Страница 43: ...mierć lub ciężkie obrażenia Środki zabezpieczające Urządzenia i instalacje elektryczne o napięciu znamionowym U 12 V AC lub U 30 V DC zanurzone w wodzie Odłączyć urządzenia i instalacje od napięcia przed włożeniem rąk do wody Przed wykonywaniem jakichkolwiek prac przy urządzeniu należy odłączyć urządzenie od napięcia Zabezpieczyć przed przypadkowym włączeniem Wskazówka Regularnie kontrolować i czy...

Страница 44: ...ządzenia jest prawidłowo zamontowana w obudowie Czyszczenie urządzenia oczyszczającego z lampą ultrafioletową F Zdjąć klapę pokrywy z urządzenia oczyszczającego z lampą ultrafioletową Przekręcić do oporu urządzenie oczyszczające z lampą ultrafioletową w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara zamknięcie bagnetowe i ostrożnie wyciągnąć z pokrywy filtra wraz z o ringiem 1 Blachowkręt odkręcić ...

Страница 45: ...st dopiero krótko w eksploatacji Pełna skuteczność działania w zakresie oc zyszczania biologicznego jest osiągana dopiero po upływie kilku tygodni Woda jest bardzo mocno zabrudzona Usunąć wodorosty i liście ze stawu wymienić wodę Zbyt bogata flora i fauna Wartość orientacyjna ok 60 cm długości ryba na 1 m wody stawowej Zanieczyszczone media filtracyjne Oczyścić media filtracyjne Zanieczyszczona ru...

Страница 46: ... wymiany urządzenie zastępcze lub zwróci koszty zakupu po oddaniu urządzenia Dalsze roszczenia w ramach gwarancji są wykluczone Gwarancja nie obejmuje wad i oznak zużycia wynikających z normalnej eksploatacji nieprawidłowego postępowania z urządzeniem lub braku konserwacji bądź takich które były znane klientowi w momencie zakupu Gwarancja wygasa jeżeli klient otworzy obudowę urządzenia lub zleci j...

Страница 47: ...držení technických údajů UVC zářivka zabudovaná v přístroji slouží k ničení řas a bakterií v rybniční vodě Její záření je také nebezpečné pro oči a pokožku i v nízkých dávkách UVC zářivka nesmí být nikdy provozována v defektním krytu nebo mimo kryt nebo k jiným účelům než je určena Pro přístroj platí následující omezení Nikdy nečerpejte jiné kapaliny než vodu Nikdy neprovozujte bez průtoku vody Ne...

Страница 48: ...jen tehdy pokud jste k tomu vysloveně vyzvání v návodu Provádějte na přístroji jenom práce popsané v tomto návodu Pokud nelze problémy odstranit kontaktujte autorizo vaný zákaznický servis nebo v případě pochybností výrobce Používejte pro přístroj pouze originální náhradní díly a příslušenství Nikdy neprovádějte technické změny na přístroji Připojovací vedení nelze vyměnit Při poškozeném vedení mu...

Страница 49: ...vacím napětím U 12 V AC nebo U 30 V DC které leží ve vodě Než sáhnete do vody uveďte přístroje a instalace do stavu bez napětí Před prací na přístroji uveďte přístroj do stavu bez napětí Zajistěte proti neúmyslnému opětovnému zapnutí Upozornění Kontrolujte a pravidelně čistěte odtok vody k jezírku Filtrační média by se měla pravidelně např každé čtyři týdny čistit nejpozději tehdy když z výtoku vo...

Страница 50: ...ž je hlava přístroje řádně namontovaná v tělesu Otevřete předřadný přístroj UVC F Sejměte kryt z předřadného přístroje UVC Předřadný přístroj UVC otáčejte proti směru hodinových ruček až na doraz bajonetový uzávěr a společně s O kroužkem opatrně stáhněte z víka filtru 1 Samořezný šroub povolujte do té doby dokud je špička šroubu zapuštěna do krytu upínacím šroubem 2 Odšroubujte upínací šroub proti...

Страница 51: ...stroj ještě není dlouho v provozu Dokonalého biologického čištění se dosahuje až po několika týdnech Voda je mimořádně znečištěná Odstraňte řasy a listí z jezírka vyměňte vodu Rybí a zvířecí obsádka je příliš vysoká Orientační hodnota přibl 60 cm délky ryby na 1 m vody v jezírku Filtrační média jsou znečištěná Vyčistit filtrační média Trubice z křemenného skla je znečištěná Demontovat UVC a vyčist...

Страница 52: ...dní přístroj nebo při vrácení přístroje dojde k vrácení kupní ceny Další nároky nelze z této záruky vyvozovat Z této záruky jsou vyloučeny závady a znaky opotřebení které lze přisoudit opotřebení z důvodu používání neodborné manipulace a nedostatečné údržbě nebo byly zákazníkovi známy již při nákupu Pokud zákazník otevře nebo nechá otevřít pouzdro přístroje záruka zaniká Nároky na záruku lze zákaz...

Страница 53: ...í technických údajov UVC lampa namontovaná v prístroji slúži na ničenie rias a baktérií vo vode jazierka Jej žiarenie je aj v malých dávkach nebezpečné pre oči a pokožku UVC lampa sa nesmie nikdy používať v pokazenom telese alebo mimo svojho telesa prípadne na iné účely Pro prístroj platia nasledujúce obmedzenia Nikdy nečerpajte iné kvapaliny než vodu Nikdy neprevádzkujte bez prietoku vody Nepouží...

Страница 54: ...k nie ste k tejto činnosti výslovne vyzvaní v návode na obsluhu Na prístroji vykonávajte iba činnosti ktoré sú popísané v tomto návode Ak nie je problémy možné odstrániť kontak tujte autorizované miesto zákazníckeho servisu alebo v prípade pochybností priamo výrobcu Používajte iba originálne náhradné diely a príslušenstvo pre daný prístroj Nikdy na prístroji nevykonávajte technické zmeny Pripojova...

Страница 55: ... inštalácie prepnite do stavu bez napätia skôr ako siahnete do vody Pred prácami na prístroji prístroj prepnite do stavu bez napätia Zaistite ho proti neúmyselnému opätovnému zapnutiu Upozornenie Kontrolujte a pravidelne čistite odtok vody k jazierku Filtračné média by sa mali pravidelne napr každé štyri týždne čistiť najneskôr vtedy keď z výtoku vody je do záhradného jazierka privádzaná kalná ale...

Страница 56: ...kalovacieho UVC prístroja F Odoberte snímateľný kryt z odkalovacieho UVC prístroja Otáčajte odkalovací UVC prístroj proti smeru hodinových ručičiek až na doraz bajonetový uzáver a spolu s tesniacim krúžkom ho opatrne vytiahnite von z veka filtra 1 Samoreznú skrutku do plechu povoľte natoľko aby špička skrutky vošla do telesa sťahovacej skrutky 2 Sťahovaciu skrutku odskrutkujte proti smeru hodinový...

Страница 57: ... Prístroj ešte nie je dlho v prevádzke Dokonalé biologické čistenie sa dosahuje až po niekoľkých týždňoch Voda je mimoriadne znečistená Odstráňte riasy a lístie z jazierka vymeňte vodu Rybacia a zvieracia násada je príliš vysoká Orientačná hodnota cca 60 cm dĺžky ryby na 1 m3 vody v jazierku Filtračné peny sú znečistené Vyčistiť filtračné média Trubica z kremičitého skla je znečistená Demontovať U...

Страница 58: ...lebo vráti peniaze za prístroj Zo záruky nevyplývajú ďalšie nároky Z tejto záruky sú vylúčené nedostatky a javy opotrebovania ktoré vyplývajú z bežného opotrebovania pri používaní z nesprávneho zaobchádzania alebo z chýbajúcej údržby alebo ktoré boli zákazníkovi známe pri kúpe Záruka zaniká keď zákazník otvorí alebo nechá otvoriť kryt prístroja Zákazník si môže uplatniť nároky zo záruky po predlož...

Страница 59: ...e beépített UVC lámpa az algák és baktériumok kiirtására való a tó vizéből Ez a sugárzás kis mennyiség ben is veszélyes a szemre és a bőrre Az UVC lámpát tilos sérült burkolattal a készüléken kívül vagy más célokra használni A készülékre a következő korlátozások érvényesek A készüléket soha nem szabad vízen kívül más folyadékkal használni Soha nem szabad vízátfolyás nélkül működtetni Nem szabad ki...

Страница 60: ... erre az útmutató kifejezetten felszólítja Csak olyan munkálatokat végezzen a készüléken amelyek a jelen útmutatóban ismertetve vannak Forduljon felhatalmazott ügyfélszolgálati ponthoz vagy kétség esetén a gyártóhoz ha az adott probléma nem szüntethető meg Kizárólag eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon a készülékhez Soha ne végezzen műszaki változtatásokat a készüléken A csatlakozóv...

Страница 61: ...következmények Halálos vagy súlyos sérülések Óvintézkedések U 12 V AC vagy U 30 V DC méretezési feszültségű elektromos készülékeket és szerelvényeket szabad használni amelyek vízben vannak Mielőtt a vízbe nyúlnak feszültségmentesíteni kell a készülékeket és szerelvényeket A készüléken történő munkavégzés előtt a készüléket feszültségmentesíteni kell Biztosítsa nem szándékos újrabekapcsolás ellen F...

Страница 62: ...ontos Biztonsági okokból az UVC lámpa csak akkor kapcsolható be ha a készülékfej szabályszerűen be van szerelve a házba Az UVC előderítő készülék felnyitása F Vegye le az UVC előderítő fedőkupakját Forgassa el ütközésig az UVC előderítő készüléket az óramutató járásával ellentétes irányba bajonettzár és óvatosan húzza ki az O gyűrűvel együtt a szűrő fedeléből 1 Lazítsa meg annyira a lemezcsavart h...

Страница 63: ...égóta üzemel A teljes biológiai tisztítóhatás csak néhány hét elteltével kerül elérésre A víz rendkívül koszos Távolítsa el az algákat és a leveleket a tóból cserélje le a vizet Túl nagy a hal és állatállomány Standard érték kb 60 cm hal hosszúság 1 m tóvízhez A szűrőközegek koszosak Tisztítsa ki a szűrőközegeket A kvarcüveg cső elkoszolódott Az UVC t szerelje ki és a kvarcüveget tisztítsa meg A k...

Страница 64: ...nyek nem származtathatók a garan ciából A garancia nem terjed ki azokra a hibákra és elhasználódási jelenségekre amelyek a használat során szokásos kopásra szakszerűtlen kezelésre vagy hiányzó karbantartásra vezethetők vissza vagy a vásárló számára a vásárláskor ismertek voltak A garancia megszűnik ha a vásárló felnyitja vagy felnyittatja a készülék burkolatát A garanciából származó igényeket a vá...

Страница 65: ...rajena UVC svetilka služi uničevanju alg in bakterij v vodi v ribniku Njihovo sevanje je tudi v malih od merkih nevarno za oči in kožo UVC svetilke ne smete nikoli uporabljati v pokvarjenem ohišju zunaj ohišja ali za druge namene Za napravo veljajo naslednje omejitve Nikoli ne črpajte drugih tekočin kot samo vodo Nikoli ne delajte brez pretoka vode Ne uporabljajte za profesionalne ali industrijske...

Страница 66: ...jte samo če ste v navodilih izrecno pozvani k temu Na napravi opravljajte samo tista dela ki so opisana v teh navodilih Obrnite se samo na pooblaščeno servisno službo ali v primeru dvoma na proizvajalca če težav ni mogoče odpraviti Uporabljajte le originalne nadomestne dele in opremo Naprave v nobenem primeru ni dovoljeno tehnično spreminjati Priključnih napeljav ni možno zamenjati Pri poškodovani...

Страница 67: ...U 12 V AC ali U 30 V DC ki so nameščene v vodi Naprave in instalacije izključite iz električnega omrežja preden sežete v vodo Pred delom na napravi jo izključite iz električnega omrežja Zaščitite jo pred nenadzorovanim ponovnim vklopom Navodilo Redno kontrolirajte in čistite odtok vode k ribniku Filtrirne snovi je treba redno npr na štiri tedne čistiti najkasneje pa tedaj ko iz iztoka v ribnik pri...

Страница 68: ...v lahko UVC žarnico vklopite šele ko je glava naprave ustrezno vgrajena v ohišje Odpiranje UVC predhodne čistilne naprave F Snemite pokrov UVC predhodne čistilne naprave UVC predhodno čistilno napravo zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca do omejevalnika bajonetno zapiralo ter skupaj z O obročem previdno izvlecite iz pokrova filtra 1 Pločevinski vijak odvijte za toliko da je konica vijaka vsa...

Страница 69: ... še ne deluje dolgo Popolna biološka zmogljivost čiščenja se doseže šele po nekaj tednih Voda je izjemno umazana Iz ribnika odstranite alge in listje zamenjajte vodo Stalež rib in živali previsok Orientacijska vrednost ca 60 cm dolžine ribe na 1 m ribniške vode Filtrirna sredstva so umazana Očistite filtrirne vložke Cev iz kremenovega stekla je umazana Demontirajte UVC in očistite kremenovo steklo...

Страница 70: ...li pa v zamenjavo za vračilo aparata povrnilo kupnino Nadaljnji zahtevki iz naslova garancije niso možni Iz garancije so izvzete napake in znaki obrabe ki so posledica običajne obrabe nepravilne uporabe ali pomanjkljivega vzdrževanja ali pa so bili kupcu ob nakupu znani Garancija preneha takoj ko kupec ohišje aparata odpre ali da odpreti Garancijske zahtevke lahko kupec uveljavlja ob predložitvi a...

Страница 71: ...taka UVC svjetiljka ugrađena u uređaj služi suzbijanju algi i bakterija u jezerskoj vodi Njeno zračenje je i u manjim dozama opasno za oči i kožu UVC svjetiljka ne smije se nikada koristiti u oštećenom kućištu ili izvan kućišta te za druge namjene Za uređaj vrijede sljedeća ograničenja Osim vode nikada ne crpite druge tekućine Nikada ne radite bez protoka vode Ne primjenjujte za profesionalne ili ...

Страница 72: ... otvarajte samo ako se u uputama to izričito zahtijeva Na uređaju izvodite samo zahvate opisane u ovim uputama Ako probleme ne možete sami otkloniti obratite se ovlaštenoj servisnoj službi ili ako ste u nedoumici samom proizvođaču Upotrebljavajte samo originalne rezervne dijelove i pribor za uređaj Nikada ne obavljajte tehničke izmjene na uređaju Priključne cijevi se ne mogu zamijeniti Pri oštećen...

Страница 73: ...g napona U 12 V AC ili U 30 V DC koji su položeni u vodu Prekini te dovod napona na uređaje i instalacije prije nego što zahvatite u vodu Prije rada na uređaju prekinite dovod napona u uređaj Osigurajte od nenamjernog ponovnog uključenja Napomena Redovito provjeravajte i čistite odvod vode do jezera Filtarske medije redovito čistite npr svaka četiri tjedna a najkasnije kada se iz ispusta u vrtno j...

Страница 74: ...sti možete uključiti samo ako je glava uređaja ispravno montirana u kućište Čišćenje UVC uređaja za prethodno pročišćavanje F Skinite poklopac sa UVC uređaja za prethodno pročišćavanje UVC uređaj okrećite suprotno od smjera kazaljke na satu do graničnika bajunetni zatvarač i zajedno s O prstenom pažljivo skinite s poklopca filtra 1 Limeni vijak otpustite toliko da je vrh vijka upušten u kućište st...

Страница 75: ...dovoljno dugo Potpun biološki učinak čišćenja dostiže se tek nakon nekoliko tjedana Voda je izuzetno prljava Odstranite iz vode alge i lišće zamijenite vodu Ima previše riba i drugih životinja Orijentacijska vrijednost cca 60 cm dužine ribe na 1 m vode u jezercu Pjenasti filtri su zaprljani Očistite filtarske medije Cijev od kvarcnog stakla je zaprljana Demontirajte UVC i očistite kvarcno staklo U...

Страница 76: ... ili refundirati kupovnu cijenu nakon povrata uređaja Ostali zahtjevi ne mogu se potraživati na temelju jamstva Ovo jamstvo ne obuhvaća nedostatke i pojave trošenja nastale habanjem neispravnim rukovanjem ili nedostatnim održavanjem ili koje su kupcu bile poznate prilikom kupnje Jamstvo prestaje ako kupac ili druga osoba otvori kućište uređaja Kupac može potraživati jamstvene zahtjeve uz predočenj...

Страница 77: ...ъртвяване на водорасли и бактерии във водата на езерото Това лъчение и в малка дозировка е вредно за очите и кожата UVC лампата никога не бива да се използва поставена в дефектен корпус или извън своя корпус или за други цели За уреда са валидни следните ограничения Никога не използвайте други течности освен вода Никога не използвайте уреда без вода Не използвайте уреда за производствени или проми...

Страница 78: ...ството Извършвайте само работи по уреда които са описани в това ръководство Ако проблемите не могат да се отстранят обърнете се към упълномощен филиал на клиентската служба или при съмнения към производителя Използвайте само оригинални резервни части и оригинални аксесоари за уреда Никога не извършвайте технически промени по уреда Свързващите проводници не могат да се сменят При повреден проводник...

Страница 79: ... Предпазни мерки Електрически уреди и инсталации с изчислено напрежение U 12 V AC или U 30 V DC които са във вода Изключете захранването с напрежение на уредите и инсталациите преди да бъркате във водата Преди работи по уреда изключете уреда от електрическата мрежа Обезопасете срещу неволно повторно включване Инструкция Редовно проверявайте и почиствайте мястото за оттичане на водата обратно в бас...

Страница 80: ...ъзможни последствия Порезно нараняване по ръцете Предпазни мерки Боравете внимателно с кварцовото стъкло и UVC лампата Указание От съображения за сигурност UVC лампата може да се включи едва тогава когато главата на уреда е монтирана правилно в корпуса Отворете UVC апарата за предварителна очистка F Свалете капака от UVC апарата за предварителна очистка Завъртете до упор UVC апарата за предварител...

Страница 81: ...о Уредът не работи достатъчно дълго Пълна ефективност на биологичното почистване се постига едва след няколко седмици Водата е силно замърсена Отстранете водораслите и листата от водния басейн сменете водата Прекалено много риби и животни Ориентировъчна стойност около 60 см дължина на риби на 1 м вода във водния басейн Филтрите са замърсени Почистете филтрите Замърсена е кварцовата стъклена тръба ...

Страница 82: ...мата за покупката срещу връщане на уреда Допълнителни по големи претенции не могат да произтекат от гаранцията От тази гаранция са изключени дефекти и прояви на износване които са в следствие на обичайно износване при употреба неправилно боравене или липсваща поддръжка или са били известни на клиента при покупката Гаранцията отпада ако клиентът отвори или възложи на друго лице отварянето на корпус...

Страница 83: ...хнических данных Встроенная в прибор коротковолновая ультрафиолетовая лампа служит для подавления жизнедеятельности водорослей и бактерий в прудовой воде Её излучение опасно для глаз и кожи даже в незначительных количествах Ни в коем случае нельзя использовать коротковолновую ультрафиолетовую лампу с повреждённым корпусом или без него или же для применения в других целях На прибор распространяются...

Страница 84: ...ко те работы которые описаны в данном руководстве по эксплуатации Если трудности в работе устройства не устраняются тогда просим обратиться в авторизованную сервисную службу или в случае сомнения прямо к изготовителю Используйте только оригинальные запасные части и оригинальные комплектующие к устройству Запрещается вносить изменения в конструкцию устройства Соединительные провода не подлежат заме...

Страница 85: ... установки с расчетным номинальным напряжением U 12 В переменного тока или U 30 В постоянного тока которые находятся в воде перед прикосновением к воде отключать напряжение подаваемое на приборы и установки Перед работами на приборе отключать подаваемое на него напряжение Обеспечивать защиту от непреднамеренного включения Указание Регулярно контролируйте и чистите выпуск воды в пруд Фильтровальные...

Страница 86: ...овлена в корпусе правильно Откройте коротковолновый УФ прибор предварительной очистки F Снимите крышку коротковолнового УФ прибора предварительной очистки Поверните коротковолновый УФ прибор предварительной очистки против часовой стрелки до упора штыковой затвор и осторожно извлеките вместе с уплотнительным кольцом круглого сечения из крышки фильтра 1 Выворачивайте самонарезающий винт по металлу д...

Страница 87: ...авно Полный эффект биологической чистки будет достигнут лишь через несколько недель Очень загрязненная вода Удалить водоросли и листву из водоема заменить воду Слишком большая наличность рыб и животных Ориентировочное значение рыба длиной приблизительно 60 см на 1 м объёма воды в пруду Загрязненные фильтровальные среды Прочистить среды фильтрации Загрязнено кварцевое стекло Демонтировать коротково...

Страница 88: ...змере покупной цены вместо возвращаемого устройства Никакие другие претензии не могут быть удовлетворены в рамках гарантии Гарантия не распространяется на дефекты и на явления вызываемые естественным износом ненадлежащим обращением или отсутствием техобслуживания а также на дефекты которые были известны покупателю при покупке Гарантия не действует если покупатель открыл корпус устройства или орган...

Страница 89: ...iske data Den indbyggede UVC pære i apparatet er beregnet til at dræbe alger og bakterier i bassinvandet Strålingen fra pæren er farlig for øjnene og huden også i lave doser UVC pæren må aldrig anvendes i et defekt hus eller udenfor huset eller til andre formål Der gælder følgende restriktioner for apparatet Anvend aldrig andre væsker end vand Må aldrig betjenes uden gennemstrømning af vand Må ikk...

Страница 90: ...ende dele må kun åbnes hvis du udtrykkeligt bliver opfordret til det i vejledningen Der må kun gennemføres arbejde på apparatet som er beskrevet i denne vejledning Henvend dig til et autoriseret serviceværksted eller i tvivlstilfælde til producenten hvis det ikke er muligt at afhjælpe problemerne Anvend kun originale reservedele og originalt tilbehør til apparatet Foretag aldrig tekniske ændringer...

Страница 91: ...oder U 30 V DC som ligger i vandet Kobl apparater og installationer fra strømmen før du stikker hånden ned i vandet Før du udfører arbejde på apparatet skal du koble strømmen fra Sikr mod utilsigtet genstart OBS Kontrollér og rengør vandafløbet til bassinet regelmæssigt Rengør filtermedierne regelmæssigt f eks hver fjerde uge senest når der fra vandafløbet ledes uklart eller snavset vand tilbage i...

Страница 92: ...en først tændes når apparathovedet er korrekt monteret i huset Åbning af UVC forrenseenheden F Afmonter dækkappen til UVC forrenseenheden Drej UVC forrenseenheden mod urets retning indtil anslag bajonetlås og træk den forsigtigt ud af filterets dæksel sammen med O ringen 1 Løsn pladeskruen indtil skruespidsen er sænket ned i klemskruens kabinet 2 Skru klemskruen af modsat urets retning 3 Træk kvar...

Страница 93: ...kke været i funktion særlig længe Den fuldstændige biologiske renseeffekt opnås først efter nogle uger Vandet er meget snavset Fjern alger og blade fra bassinet udskift vandet Fiske og dyrebestanden er for stor Vejledende værdi ca 60 cm fisk pr 1 m bassinvand Filtermedierne er tilsmudsede Rengør filtermedierne Kvartsglasrøret er tilsmudset Demonter UVC og rengør kvartsglasset Apparatet giver ikke ...

Страница 94: ...yt eller udbetale købsprisen mod returnering af apparatet Videregående krav kan ikke udledes af garantien Fejl og tegn på slid der skyldes almindelig slitage ukorrekt håndtering eller manglende vedligeholdelse eller som kunden var bekendt med ved købet er ikke omfattet af garantien Garantien bortfalder hvis kunden åbner apparathu set eller lader det åbne Kunden kan mod forevisning af apparatet og ...

Страница 95: ...r og bakterier i damvannet Strålingen fra denne er farlig for øynene og huden også i små doser UVC lampen må aldri brukes i et defekt hus eller utenfor huset den er montert i eller bli brukt for andre formål Følgende restriksjoner gjelder for apparatet Bruk aldri apparatet til å pumpe andre væsker enn vann Skal aldri brukes uten vanngjennomstrømning Skal ikke brukes for nærings eller industriformå...

Страница 96: ...det uttrykkelig blir sagt i bruksanvisningen at man skal gjøre det Utfør kun arbeid på dette apparatet som er beskrevet i denne bruksanvisningen Kontakt autorisert kundeservice eller produsenten ved tvil hvis problemet ikke kan utbedres Bruk kun originale reservedeler og tilbehør for apparatet Utfør aldri tekniske endringer på apparatet Tilkoblingsledningene kan ikke bli erstattet Dersom en lednin...

Страница 97: ...nning U 12 V AC eller U 30 V DC som ligger i vann Koble apparater og installasjoner spenningsfritt før du berører vannet Koble apparatet fra spenningsfritt før du arbeider på det Sikre mot utilsiktet gjeninnkobling Merk Kontroller og rengjør vannavløpet til dammen regelmessig Rengjør filtermediet regelmessig f eks hver fjerde uke og ikke senere enn når det blir ledet tilbake uklart eller skittent ...

Страница 98: ...athodet er forskriftsmessig bygd inn i huset Åpne UVC forsedimenteringsapparat F Ta av beskyttelsetrekket på UVC forsedimenteringsapparatet Skru UVC forsedimenteringsapparatet mot urviseren til det stopper bajonettlås og trekk samtidig o ringen forsiktig av dekslet til filteret 1 Løsne plateskruen litt inntil skruespissen er forsenket i huset til klemskruen 2 Skru av klemskruen mot urviseren 3 Ta ...

Страница 99: ...eil Årsak Utbedring Apparatet ikke lenge nok i drift Fullstendig biologisk rengjøringsvirkning blir først oppnådd etter noen uker Vannet er ekstremt skittent Fjern alger og blader fra dammen skift vann For høy fiske og dyrebestand Referanseverdi ca 60 cm fiskelengde til 1 m damvann Filtermedium er skittent Rengjør filtermedium Kvartsglassrør er skittent Bytt UVC og rengjør kvartsglass Apparatet gi...

Страница 100: ...ke kjøpsprisen mot at apparatet returneres Ytterligere krav kan ikke avle des av garantien Unntatt fra denne garantien er mangler og slitasje som kan føres tilbake til vanlig slitasje feil håndtering eller manglen de vedlikehold eller som var kjent for kjøperen da apparatet ble kjøpt Garantiansvaret opphører så snart kunden åpner apparathuset eller får noen til å åpne det Kunden kan fremme garanti...

Страница 101: ...ten används till att döda alger och bakterier i dammvattnet Även vid svaga doseringar är strålningen från denna lampa farlig för ögonen och huden UVC lampan får aldrig användas om kåpan är defekt utanför kåpan eller till andra syften För apparaten gäller följande begränsningar Pumpa aldrig andra vätskor än vatten Kör aldrig utan vattengenomströmning Använd inte för kommersiella eller industriella ...

Страница 102: ...u uttryckligen uppmanas till detta i bruksanvisningen Genomför endast arbeten på apparaten som beskrivs i denna anvisning Kontakta en behörig kundtjänstverkstad eller ev tillverkaren om vissa problem inte kan åtgärdas Använd endast original reservdelar och tillbehör till apparaten Genomför inte tekniska ändringar på apparaten Elkablarna kan inte bytas ut Om en kabel har skadats måste apparaten ell...

Страница 103: ...n nominell spänning U 12 V AC eller U 30 V DC som ligger i vatten Gör enheter och installationer spänningsfria före du griper ner i vattnet Före du utför arbeten på enheten så ska du göra den spänningsfri Säkra mot oavsiktlig återinkoppling Obs Kontrollera och rengör vattentilloppet till dammen med jämna mellanrum Filtermedia ska rengöras regelbundet t ex var fjärde vecka dock senast när grumligt ...

Страница 104: ...laset och UVC lampan Obs Av säkerhetsskäl går det att tända UVC lampan först när enhetens ovandel har monterats korrekt i kåpan Öppna UVC förreningen F Ta av locket från UVC förreningen Vrid UVC förreningen i motsols riktning tills det tar emot bajonettkoppling och dra den sedan försiktigt tillsammans med O ringen ut ur filtrets lock 1 Lossa på plåtskruven så pass mycket att skruvspetsen inte läng...

Страница 105: ...n har inte varit i drift under lång tid Den fullständiga biologiska reningseffekten uppnås inte förrän efter ett par veckor Vattnet är extremt smutsigt Ta upp alger och löv ur dammen byt ut vattnet För mycket fisk och andra djur Riktvärde ca 60 cm fisklängd på 1 m damm vatten Filtermedia är smutsiga Rengör filtermedia Kvartsglasröret är smutsigt Demontera UVC och rengör kvartsglaset Apparaten avge...

Страница 106: ...r att apparaten lämnats in Ytterligare anspråk kan inte ställas med hänvisning till garantin Denna garanti täcker inte sådana brister och slitskador som kan härledas till normalt slitage ej ändamålsenlig hante ring eller uteblivet underhåll eller som kunden kände till vid köpetillfället Garantin upphör att gälla om kunden på egen hand öppnar eller låter öppna apparatens kåpa Kunden kan göra ansprå...

Страница 107: ...paa levää ja bakteereita lammikossa Sen säteily on myös vain vähäisessä määrin vaarallista silmille ja iholle UV lamppua ei saa koskaan käyttää viallisella kotelolla tai kotelon ulkopuolella tai muihin tarkoituksiin Laitteelle ovat voimassa seuraavat rajoitukset Älä koskaan siirrä muita nesteitä kuin vettä Älä käytä koskaan ilman että vettä virtaa läpi Ei ammattimaiseen tai teolliseen käyttöön Ei ...

Страница 108: ...i kehotetaan näin tekemään Laitteelle saa suorittaa vain sellaisia töitä kuin tässä käyttöohjeessa on kuvattu Jos ongelmia ei voi ratkaista on käännyttävä valtuutetun asiakaspalvelupisteen tai epäselvässä tapauksessa valmistajan puoleen Laitteessa saa käyttää vain alkuperäisiä varaosia ja lisätarvikkeita Laitteeseen ei koskaan saa tehdä teknisiä muutoksia Verkkojohdon vaihtaminen uuteen ei ole mah...

Страница 109: ...AC tai U 30 V DC jotka ovat vedessä Kytke laitteet ja asennukset jännitteettömiksi ennen kuin kosketat veteen Kytke laite jännitteettömäksi ennen sille tehtäviä töitä Varmista laite tahatonta uudelleenpäällekytkentää vastaan Otettava huomioon Tarkasta ja puhdista säännöllisesti lammikkoon johtava vedenpoisto Suodatinosat on puhdistettava säännöllisesti esim neljän viikon välein Ne on puhdistettava...

Страница 110: ...Ohje Turvallisuussyistä voi UVC lampun kytkeä päälle vasta kun laitepää on asianmukaisesti asennettu koteloon UVC esipuhdistuslaitteen avaaminen F Irrota UVC esipuhdistuslaitteen suojakansi Käännä UVC esipuhdistuslaitetta vastapäivään vasteeseen saakka pikasuljin ja vedä yhdessä O renkaan kanssa varovasti pois suodattimen kannesta 1 Löysää peltiruuvia niin paljon kunnes ruuvinkärki on peittynyt ki...

Страница 111: ...y Korjaus Laite ei ole vielä ollut kauan käytössä Täydellinen biologinen puhdistusteho saavute taan vasta muutamien viikkojen kuluttua Vesi on erittäin likaantunut Poista levä ja puiden lehdet lammesta vaihda vesi Liian paljon kaloja ja eläimiä Ohjearvo Noin 60 cm kalan pituus 1 m lam mikkovettä kohti Suodatinosat ovat likaisia Puhdista suodatinosat Kvartsilasiputki likaantunut Irrota UVC ja puhdi...

Страница 112: ...n laitteen luovutusta vastaan Muita vaatimuksia ei tästä takuusta voi tehdä Tämän takuun piiriin eivät kuulu sellaiset viat ja kulumisilmiöt jotka ovat aiheutuneet kulumisesta normaalissa käytös sä epäasianmukaisesta käsittelystä tai puuttuvasta huollosta tai jotka olivat asiakkaan tiedossa ostohetkellä Takuu raukeaa jos asiakas avaa tai avauttaa laitekotelon Asiakas voi ilmoittaa takuuta koskevia...

Страница 113: ...ekt Anslutningar Vattentemperatur Vattenpelare FI Tyyppi Mitat Paino mitoitusjännite UVC lamppu Ottoteho Liitännät Veden lämpötila Vesipylväs HU Típus Méretek Súly mért feszültség UVC lámpa Teljesítményfelvétel Csatlakozók Vízhőmérséklet Vízoszlop PL Typ Wymiary Ciężar napięcie znamionowe Lampa ultrafioletowa Pobór mocy Przyłącza Temperatura wody Słup wody CZ Typ Rozměry Hmotnost domezovací napětí...

Страница 114: ...ost demonter apparatet Bruk UVC forrenseren med et maksimalt trykk på 0 2 bar NB Les bruksanvisningen SE Skydd mot beröring av farliga delar Dropptät Varning Farlig UVC strålning Skyddas mot direkt solstrål ning Demontera apparaten innan första frosten Använd UVC förreningen med ett maximalt tryck som uppgår till 0 2 bar Varning Läs igenom bruksanvisningen FI Vaarallisten osien kosketussuoja Suoja...

Страница 115: ...мално налягане от 0 2 бара Внимание Прочетете упътването RU Защита от соприкосновения с опасными частями Защита от водяных брызг Внимание Опасное коротковолновое УФ излучение Защищать от прямого воздействия солнечных лучей При наступлении морозов прибор демонтировать Коротковолновое ультрафиолетовое устройство предварительной чистки использовать при давлении максимум 0 2 бар Внимание Прочитайте ин...

Страница 116: ...iezas de recambio Reserveonderdelen Części zamienne Náhradní díly Náhradné diely Pótalkatrészek Nadomestni deli Pričuvni dijelovi Резервни части Запчасти Reservedele Reservedeler Reservdelar Varaosat PPS0026 23583 01 14_GA_Druckfilter_NCTF 116 116 30 01 2014 13 34 15 ...

Страница 117: ...23583 01 14_GA_Druckfilter_NCTF 117 117 30 01 2014 13 34 15 ...

Страница 118: ...23583 01 14_GA_Druckfilter_NCTF 118 118 30 01 2014 13 34 15 ...

Страница 119: ...23583 01 14_GA_Druckfilter_NCTF 119 119 30 01 2014 13 34 15 ...

Страница 120: ...23583 01 14 Produced for BAHAG AG Gutenbergstr 21 D 68167 Mannheim Germany 23583 01 14_GA_Druckfilter_NCTF 120 120 30 01 2014 13 34 15 ...

Отзывы: