NEO TOOLS SL1 Скачать руководство пользователя страница 2

 

PL 

Instrukcja oryginalna (obsługi)

 

Stacja lutownicza 19-200 

UWAGA!  

Należy przeczytać dokładnie wszystkie instrukcje i zapoznać się z 
nimi. Instrukcje należy zachować do przyszłego użytku.

   

Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby uniknąć wypadków.

 

Dla  własnego  bezpieczeństwa  prosimy  o  uważne  zapoznanie  się  z 
instrukcją.  W  pełni  zrozumieć,  jak  korzystać  z  produkt

u,  aby  zapobiec 

wypadkom spowodowanym niewłaściwym użytkowaniem.

 

UWAGA! 

Podczas użytkowania temperatura końcówki lutownicy wynosi od 180°C 

do 

480°C.  Biorąc  pod  uwagę,  że  może  to  spowodować  oparzenia  lub 

pożar, należy ściśle przestrzegać następujących warunków:

 

 

Nie  używaj  urządzenia  w  pobliżu  gazu,  papieru  lub  innych 
łatwopalnych przedmiotów.

 

 

Podczas wymiany materiału grzewczego model musi być taki sam. 
Zainstaluj przewód grzejny zgodnie z odwrotnym procesem podczas 
demontażu.

  

  P

odczas  wymiany  części  wyłącz  zasilanie  i  schłodź  do  normalnej 

temperatury. 

Wytyczne bezpieczeństwa dla 

stacji lutowniczej: 

BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA.

 

Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym 
dzieci) o ograniczonej zdolności

 fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub 

osoby  nie 

mające  doświadczenia  lub  znajomości  sprzętu,  chyba  że

 

odbywa  się  to  pod  nadzorem  lub  zgodnie  z  instrukcją

 

użytkowania 

sprzętu, przekazanej przez osoby

 

odpowiadające za ich bezpieczeństwo.

 

Należy zwracać uwagę na dzieci aby nie bawiły się

 

sprzętem.

 

Lutownica  nie  posiada  wskaźnika  temperatury.

 

Nieuważne  używanie 

sprzętu  może  być  przyczyną

 

pożaru.  Chrońmy  siebie  i  środowisko 

poprzez 

zachowanie odpowiednich środków bezpieczeństwa.

 

 

Należy chronić lutownicę przed działaniem wody

 i wilgoci. 

 

Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować

 

narzędzie, przewód

 

i wtyk, usunięcie ewentualnych

 

uszkodzeń zlecić uprawnionym do 

tego osobom.  

 

Napięcie  zasilania  musi  być  zgodne  z  danymi  na

  tabliczce 

znamionowej. 

 

Przed przystąpieniem do wykonania czynności

 

obsługowych wyjąć 

wtyk z gniazda sieciowego 

i ostudzić urządzenie.

 

 

Nie dotykać gorącego grota, stosować rękawice

 ochronne. 

 

Nie przenosić narzędzia trzymając za przewód

 

Po  zakończeniu  pracy  należy  odłączyć  lutownicę  od

  zasilania  i 

poczekać aby ostygła, gorący grot może

 

spowodować uszkodzenia 

innych 

przedmiotów

 

Lutownicę  należy  przechowywać  w  miejscu

 

niedostępnym  dla 

dzieci. 

 

Należy  zachować  ostrożność  podczas  użytkowania

  lutownicy  w 

miejscach, w 

których

 

znajdują się

 

materiały łatwo palne.

 

  Nie pozo

stawiać włączonego sprzętu bez nadzoru

  

 

W przypadku oparzenia lub kontaktu ze skorą

 

schłodzić to miejsce 

natychmiast pod strumieniem zimnej wody. 

 

Nie rozkręcać lutownicy. Istnieje niebezpieczeństwo

 

porażenia lub 

poparzenia. 

 

Zabrania  się  użytkowania  lutowni

cy  z  uszkodzonym 

lub  zużytym 

(wypalonym) grotem 

 grozi to rozpryskiem roztopionego spoiwa. 

 

Nie uruchamiać lutownicy z odkręconym grotem.

 

 

Należy chronić przewód

 

zasilający przed kontaktem

 z rozgrzanym 

grotem i obudową lutownicy,

 

zetknięcie się takie może doprowadzić 

do  uszkodzenia  izolacji  przewodu  a  w  konsekwencji 

do porażenia 

prądem.

 

 

Nie pozostawiać włączonej do zasilania lutownicy

 w momencie gdy 

jej nie używamy

 

 

Lutownica powinna być używana zgodnie z

 

instrukcją

 

 

Narzędzie przeznaczone jest do pracy 

pod 

napięciem 230V i tylko 

takim należy je zasilać

 

 

Jeżeli narzędzie nie jest używane, musi być

 umieszczone na swojej 

podstawce 

OSTRZEŻENIE !

 

 

Nie  należy  stosować  połączeń  lutowniczych  elementów

  lub 

materiałów

które

 

będą narażone na działanie temperatury powyżej 

130°C.

 

 

Metodą  lutowania  nie  mogą  być  również  wykonane  łączenia 
elementów

 

służących do podnoszenia ładunków

 

Nie wolno lutować instalacji elektrycznych będących pod napięciem 

lub 

obwodów wymagających ochrony ESD

 

UWAGA ! 

Przewód przyłączeniowy i wtyk nie mogą być uszkodzone. Nie nagrzewać 
lutownicy z wyjętym grotem. Element grzejny ulega szybkiemu zużyciu w 
przypadku pracy lutownicy z nie dociśniętym grotem.

 

UWAGA ! 

Wszystkie przeglądy i naprawy przeprowadzać po uprzednim odłączen

iu 

lutownicy od sieci elektrycznej. Przeglądy i naprawy należy przeprowadzić 
w serwisie dostawcy lub w serwisie homologowanym przez dostawcę.

 

UWAGA ! 

Zaleca  się  wykonanie  kilku  prób  lutowania  na  zbędnych  kawałkach 
materiału lutowanego. Umiejętność posługiwania się lutownicą zdobywa 
się

 

w miarę praktyki.

 

  Nie  modyfikuj  stacji 

w żaden sposób. Wszelkie modyfikacje mogą 

spowodować  zaprzestanie  działań  zabezpieczeń  lub  zmianę 
działania  urządzenia,  co  skutkować  może  pożarem  lub 

zniszczeniem 

urządzenia

.  

  Zawsze prz

ed użyciem, skontroluj czy urządzenie

 oraz instalacja nie 

są uszkodzone. Uszkodzone elementy układu mogą spowodować 
wadliwe  działanie  i  zagrożenie  pożarowe.  Uszkodzone  elementy 

oddaj do naprawy do autoryzowanego serwisu.   

 

Nie używaną

 

stację

 przechowuj w such

ym i ciepłym miejscu. Kiedy 

urządzenie

 

nie jest używan

e przechowuj je 

w miejscu niedostępnym 

dla dzieci oraz nie stawiaj na nim ciężkich przedmiotów. Właściwe 
przechowywanie  pozwoli na wydłużenie jego żywotności.

  

Opis stron graficznych 

Panel przedni rys.1 

 

wyświetlacz 

 

 gniazdo kolby lutownicy 

 

do góry  / zwiększenie wartości

 

 przycisk funkcyjny 

 

w dół  / zmniejszenie wartości

 

Panel tylny rys.2 

 bezpiecznik / gniazdo bezpiecznika 

 

przełącznik zasilania

 

 

gniazdo przewodu zasilającego

 

Stacja lutownicza charakteryzuje się:

 

 

Szeroki zakres zasilania o napięciu 100

-240V; 

 

Duży wyświetlacz o wysokiej rozdzielczości, kompaktowy korpus;  

 

 

Nowoczesna  konstrukcja  obwodu  napędowego,  duża  prędkość 

nagrzewania; 

 

Sterowanie  mikrokomputerowe  zapewnia,  stabilność  zadanej 

temperatury; 

 

Przyjęcie  jednoczęściowego  rdzenia  grzewczego,  czujnika 

nienormalnego przypomnienia; 

 

Uchwyt ergonomiczną konstrukcję i zapewnia wygodną pracę

 

 

Możliwość ochrony ustawień hasłem, aby uniknąć niepożądanej lub 
przypadkowej modyfikacji ustawień;

 

 

W

yłącza się automatycznie po 20 s bezczynności.

 

 

Posiada układ chroniący przed wyładowaniami elektrostatycznymi

 

Menu ustawień:

 

Ustawienie temperatury lutownicy 

Naciśnij

 przycisk "*" rys.1 p

rzycisk D ,aby wejść do opcji ustawień menu, 

naciśnij klawisze C↑  i  E↓,  aby przełączyć menu, po przełączeniu na  

-1-

, rys.

3A  naciśnij rys

.

1 przycisk D  "*",  aby wejść do ustawienia, naciskając 

przyciski    C↑    lub    E↓,  ustaw  żądaną  temperaturę  a

  n

astępnie  naciśnij 

klawisz  "*",  aby potwierdzić i zapisać.

 

(Zakres ustawień:180 °C~480 °C;

  

356°F ~896°F)

 

Ustawienie temperatury kompensacji lutownicy 

Naciśnij przycisk "*",aby wejść do opcji ustawień menu, naciśnij klawisze 
C↑ i  E↓,  aby przełączyć menu, po przełączeniu na  

-2- 

rys.3B, naciśnij  

"*",    aby  wejść  do  ustawienia,  naciśnij  C↑    lub    E↓,  ustaw  żądaną 
temperaturę a następnie naciśnij klawisz  "*",  aby potwierdzić i zapisać.  
(Zakres ustawień:

-

50 °C~+70 °C;

-

90°F~+126°F)

 

Na przykład: 

 

Ustaw  temperaturę

 

350°C  i  rzeczywist

a  temperatura  wynosi 

345°C, 

następnie  dodaj  5°C  jak  w  kroku  powyżej;  jeśli  ustawiona  temperatura 
wynosi  350°C,  a  rzeczywista  temperatura  355°C,  odejmij 

-

5°C  od 

powyższego kroku. 

 

Ustawienie przełącznika Celsjusza/ Fahrenheita

 

Naciśnij "*" rys.1 przycisk D, aby wejść do opcji ustawień menu, naciśnij 
klawisze C↑ i E↓,  aby przełączyć menu, podczas przełączania do  

-3-, 

rys.3C   

naciśnij    *,    aby  wejść  do  ustawienia,  naciśnij  C↑  lub  E↓  ,  aby 

ustawić skalę a 

n

astępnie naciśnij klawisz  "*",  aby potwierdzić i zapisać.

 

(Zakres ustawień:°C/F)

 

Domyślnie 

ustawione 

 stopnie Celsjusza 

Ustawienie hasła

 

Содержание SL1

Страница 1: ...vod 15 SK Origin lny manu lny manu l 16 SI Originalni ro ni priro nik 18 LT Originalus rankinis vadovas 20 LV Ori in l rokasgr mata rokasgr mata 22 EE Originaal k siraamat 23 BG 25 HR Originalni ru n...

Страница 2: ...ie wykonane czenia element w s u cych do podnoszenia adunk w Nie wolno lutowa instalacji elektrycznych b d cych pod napi ciem lub obwod w wymagaj cych ochrony ESD UWAGA Przew d przy czeniowy i wtyk ni...

Страница 3: ...ni te dopiero po sch odzeniu do temperatury pokojowej Ko c wki lutownicy nale y poluzowa i wyj w celu wymiany lub aby usun py tlenkowy powsta y w miejscu mocowania grota w gnie dzie Nale y zachowa ost...

Страница 4: ...rial The ability to use a soldering iron is acquired with practice Do not modify the station in any way Any modifications may result in the failure of security measures or a change in device operation...

Страница 5: ...erstand the dangers of such use Children are not allowed to play with the equipment Children are not allowed to clean the equipment or perform user level maintenance without supervision ENVIRONMENTAL...

Страница 6: ...ladung sch tzt Einstellungsmen Temperatureinstellung des L tkolbens Dr cken Sie die Taste Abb 1 D um die Men einstellungsoption aufzurufen dr cken Sie die Tasten C und E um das Men zu wechseln nach de...

Страница 7: ...chiedlichen L tspitzentypen auch die Temperatur unterschiedlich und die Temperatur muss angepasst werden Im Men punkt 2 gibt es ein Verfahren zur Einstellung der Temperaturkompensation des L tkolbens...

Страница 8: ...C 1 B C D E 2 C 100 240 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E 20...

Страница 9: ...800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 100 240 128 104 79 0 8 1 0 60 22 180 480 2 8 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa 2 4 Grupa Topex 4 1994 2006 90 631 Grupa Topex UA 19 200 180 C 4...

Страница 10: ...C 1 C D E 2 A C 100 240 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E y 2...

Страница 11: ...etart s val vjuk magunkat s k rnyezet nket vja a forraszt p k t v zt l s nedvess gt l A munka megkezd se el tt ellen rizze a szersz mot a k belt s a dug t s jav ttassa meg az esetleges s r l seket egy...

Страница 12: ...zett a Celsius fok Jelsz be ll t sa ll tsa be a jelszavakat az els alkalommal Jelsz be ll t sa els alkalommal nyomja meg a gombot a men be ll t sok bel p s hez nyomja meg a C s E billenty ket a 4 men...

Страница 13: ...m procesului invers pentru ndep rtare C nd nlocui i piesele opri i alimentarea i r ci i la temperatura normal Instruc iuni de siguran pentru sta ia de lipit SIGURAN A UTILIZ RII Acest echipament nu es...

Страница 14: ...ea fierului de lipit Pentru a asigura func ionarea sigur i corect a sta iei de lipit v rug m s acorda i aten ie urm toarei sugestii Dac sta ia de lipit sau m nerul nu func ioneaz corespunz tor din cau...

Страница 15: ...innost vyt hn te z str ku ze z suvky a nechte za zen vychladnout Nedot kejte se hork ho hrotu pou vejte ochrann rukavice Nenoste n ad za kabel Po ukon en pr ce odpojte p je ku od nap jen a po kejte a...

Страница 16: ...y ici nebo tavidlo z aktivovan prysky ice Pozn mka Alespo jednou t dn odstra te hroty p je ky abyste o istili a odstranili zbytky p jen v obj mce V m na hrot hrot P jec stanice mus b t odpojena od nap...

Страница 17: ...stvo po iaru Odneste po koden prvky do autorizovan ho servisn ho strediska na opravu Nepou van stanicu skladujte na teplom a suchom mieste Ke zariadenie nepou vate uchov vajte ho mimo dosahu det a nek...

Страница 18: ...om ale mali by sa likvidova vo vhodn ch zariadeniach Inform cie o likvid cii poskytuje predajca produktu alebo miestne rady Odpad z elektrick ch a elektronick ch zariaden obsahuje l tky ktor nie s neu...

Страница 19: ...pritisnite za vstop v nastavitev pritisnite C ali E za nastavitev lestvico nato pritisnite tipko za potrditev in shranjevanje Obmo je nastavitve C F Privzeta vrednost je stopinje Celzija Nastavitev ge...

Страница 20: ...rotiniai geb jimai yra riboti arba asmenys neturintys patirties ar ini apie rang nebent tai b t daroma pri i rint arba laikantis naudojimosi instrukcij asmen pateikta ranga atitinkanti j saugum Atkrei...

Страница 21: ...ideliame kiekyje skys io ir ploviklio Niekada nemerkite stoties skyst ir neleiskite skys iui patekti korpus Korpusui valyti nenaudokite joki tirpikli Visi kai naujas lituoklio antgalis Rekomenduojama...

Страница 22: ...rg jiet str vas vadu no saskares ar karsto galu un lod mura korpusu jo ds kontakts var saboj t kabe a izol ciju un l dz ar to izrais t elektrisk s str vas triecienu Neatst jiet lod muru piesl gtu str...

Страница 23: ...ir j atvieno no baro anas avota un uzga us dr kst no emt tikai p c atdzes anas l dz istabas temperat rai Lod mura galus vajadz tu atbr vot un no emt lai aizst tu vai no emtu oks da putek us kas veidoj...

Страница 24: ...t us D funktsiooninupp E v rtuse langus langus Tagapaneel joonis 2 A kaitsme kaitsmehoidja B toitel liti C toitejuhtme pistikupesa Jootejaama iseloomustab Lai toiteplokk pingega 100 240V Suur k rgreso...

Страница 25: ...olvi temperatuuri tuleb regulaarselt kalibreerida Pealegi on erinevat t pi jooteotsikute t ttu erinev ka temperatuur ja temperatuuri tuleb korrigeerida Men punktis 2 on jootekolvi temperatuurikompensa...

Страница 26: ...1 B C D E 2 A B C 100 240V 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E...

Страница 27: ...titite lemilo od vode i vlage Prije po etka rada provjerite alat kabel i utika i neka o te enja otklone od strane ovla tenog osoblja Napon napajanja mora odgovarati podacima na natpisnoj plo ici Prij...

Страница 28: ...ti i spremiti a zatim je postavljanje lozinke dovr eno Raspon pode avanja 000 999 Promjena lozinke Morate jednom unijeti staru lozinku a zatim dvaput novu lozinku Kako da resetujem svoju lozinku kada...

Страница 29: ...lagati u odgovaraju a postrojenja Informacije o zbrinjavanju daju prodava proizvoda ili lokalne vlasti Otpadna elektri na i elektroni ka oprema sadr i tvari koje nisu neutralne za prirodni okoli Nerec...

Страница 30: ...30 20 1 1 3 1 180 480 356 896 2 3 50 70 90 126 350 345 5 350 355 5 1 3 3 4 3 000 999 000 0 3 200 200 600 800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 100 240 128 104 79 0 8 1 0 60 22 180 480 2 8...

Страница 31: ...31 2 4 4 1994 2006 90 631 GR 19 200 180 C 480 C 230 V 130 C ESD 1 A B C up D E 2 A C 100 240V 20 1 D C E 1 3 Fig 1 D C E...

Страница 32: ...E 2 3 C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 Fig 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3 200 C 200 C 600 800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 W 100 240V 128 104 79 0 8 kg 1 0 kg...

Страница 33: ...230V y solo debe suministrarse este voltaje Cuando la herramienta no est en uso debe colocarse en su soporte ADVERTENCIA No utilice uniones soldadas de componentes o materiales que estar n expuestos...

Страница 34: ...abrasivos o un cuchillo afilado para limpiar las puntas de soldadura Si la superficie se ha oxidado y no se pega a la lata si es necesario se puede frotar cuidadosamente con una tela de esmeril de ace...

Страница 35: ...o di collegamento e la spina non devono essere danneggiati Non riscaldare il saldatore con la punta rimossa L elemento riscaldante si consuma rapidamente se il saldatore viene azionato con la punta no...

Страница 36: ...e e le punte possono essere rimosse solo dopo il raffreddamento a temperatura ambiente Le estremit del saldatore devono essere allentate e rimosse per sostituire o rimuovere la polvere di ossido che s...

Страница 37: ...em uma mudan a na opera o do dispositivo o que pode resultar em inc ndio ou danos ao dispositivo Antes de usar verifique sempre se o dispositivo e a instala o n o est o danificados Componentes do sist...

Страница 38: ...da 60 W m x Tens o de entrada corrente alternada de 100 240V Dimens es 128 104 79 mm Peso l quido bruto 0 8 kg 1 0 kg Ferro de solda Pot ncia de sa da 60 W m x Tens o de entrada Corrente constante 22...

Страница 39: ...on avec tension 100 240V Grand cran haute r solution corps compact Conception de circuit d entra nement moderne vitesse de chauffage lev e Le contr le par micro ordinateur assure la stabilit de la tem...

Страница 40: ...de la pointe du fer la terre 2mV ATTENTION Cet quipement peut tre utilis par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou par d...

Страница 41: ...h ontwerp en zorgt voor comfortabel werk Mogelijkheid om instellingen te beschermen met een wachtwoord om ongewenste of onbedoelde wijziging van instellingen te voorkomen Het wordt automatisch uitgesc...

Страница 42: ...g worden gekalibreerd Bovendien is door de verschillende soorten soldeerpunten ook de temperatuur anders en moet de temperatuur worden aangepast In menu item 2 is er een procedure voor het aanpassen v...

Отзывы: