background image

30 

 

Tensione 
massima 

14,4 V 

predefinito 

Regolato 

nella gamma 

di 13-15V 

28,8 V 

predefinito 

Regolabile 

nella gamma 

di 26-30V 

Protezione 
contro la 
scarica della 
batteria 

10,7 V per 

impostazione 

predefinita 

Regolabile 

nella gamma 

di 9,5-11V 

21,4 V 

predefinito 

19-22V 

regolabile 

Corrente 
di arresto  della 
batteria *  

12,6 V 

predefinito 

Regolabile 

nella gamma 

di 11,5-13V 

25,2 V per 

impostazione 

predefinita 

Regolabile 

nell'intervallo 

23-26V 

Batterie agli ioni di litio / LIT1 / b02

 

Tensione di 
sistema

 

Sistema a 3 celle 12V

 

Sistema a 7 celle 24V

 

Tensione 
massima 

12,6 V 

predefinito 

Non 

regolabile 

29,4 V 

predefinito 

Non 

regolabile 

Protezione 
contro la 
scarica della 
batteria 

9V predefinito  Regolabile 

nella 

gamma di 9-

10,5 V 

21V 

predefinito 

Regolabile 

nell'intervallo 

21-24,5 V 

Corrente 
di arresto  della 
batteria *  

10,5 V per 

impostazione 

predefinita 

Regolabile 

nell'intervallo 

10,5-11,7 V 

24,5 V 

predefinito 

Regolabile 

nella 

gamma di 

24,5-27,3 V 

Batterie ai polimeri di litio / LIT2 / b03

 

Tensione di 

sistema

 

Sistema a 4 celle 12V

 

Sistema 24V 8 celle

 

Tensione 
massima 

14,6 V per 

impostazione 

predefinita 

Non 

regolabile 

29,2 V per 

impostazione 

predefinita 

Non 

regolabile 

Protezione 
contro la 
scarica della 
batteria 

11,8 V per 

impostazione 

predefinita 

Regolabile 

nella 

gamma di 

11,8-12,5 V 

23,6 V per 

impostazione 

predefinita 

Regolabile 

nella 

gamma di 
23,6-25 V 

Corrente 
di arresto  della 
batteria *  

12,5 V 

predefinito 

Regolabile 

nella 

gamma di 

12,5-13,5 V 

25 V 

predefinito 

Regolabile 

nell'intervallo 

25-27V 

* Durante il processo di carica di una batteria sovrascaricata, dobbiamo 
aspettare che la tensione raggiunga i 12,6 V, a questa tensione della 
batteria può funzionare passando la corrente al ricevitore. 

ATTENZIONE

! Questa attrezzatura può essere usata da bambini di 8 anni 

e più e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o da 
persone senza esperienza o conoscenza se sono sorvegliati o sono stati 
istruiti sull'uso sicuro dell'attrezzatura e comprendono i rischi che derivano 
da tale uso. I bambini non devono giocare con l'attrezzatura. I bambini non 
devono pulire l'attrezzatura o eseguire la manutenzione a livello dell'utente 
senza supervisione. 

PROTEZIONE DELL'AMBIENTE 

 

I prodotti alimentati elettricamente non devono essere 
smaltiti con i rifiuti domestici, ma riciclati in un impianto di 
smaltimento appropriato. Si prega di consultare il rivenditore 
del prodotto o le autorità locali per informazioni sullo 
smaltimento. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed 
elettroniche contengono sostanze che non sono dannose 
per l'ambiente. Le apparecchiature che non vengono 
riciclate rappresentano un potenziale pericolo per l'ambiente 
e la salute umana.

 

"Grupa Topex Spó

ł

ka z ograniczon

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

" Spó

ł

ka 

komandytowa con sede a Varsavia, ul. Pograniczna 2/4 (di seguito: 
"Grupa Topex") informa che tutti i diritti d'autore sul contenuto di questo 
manuale (di seguito: "Manuale"), compresi tra l'altro. Il suo testo, le 
fotografie, i diagrammi, i disegni, nonché la sua composizione, 
appartengono esclusivamente a Grupa Topex e sono soggetti alla 
protezione legale ai sensi della legge del 4 febbraio 1994 sul diritto 
d'autore e sui diritti connessi (cioè Gazzetta delle leggi 2006 n. 90 pos. 
631, modificata). La copia, l'elaborazione, la pubblicazione, la modifica a 
fini commerciali dell'intero manuale e dei suoi singoli componenti, senza il 
consenso di Grupa Topex espresso per iscritto, è severamente vietata e 
può comportare una responsabilità civile e penale. 

 

 

NL Gebruikershandleiding 

(origineel) 

Zonnepaneel 

90-141 

LET OP! 

Lees alle instructies zorgvuldig door en maak u er vertrouwd mee. 
Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik.  

Veiligheidsrichtlijnen voor zonnepanelen: 

  Wijzig het paneel op geen enkele manier. Elke wijziging kan tot 

gevolg hebben dat de veiligheidsvoorzieningen niet meer werken of 
dat de werking van de panelen wordt gewijzigd, wat kan leiden tot 
brand of beschadiging van het paneel/laadapparaat. 

  Inspecteer het paneel en het systeem vóór gebruik altijd op 

beschadigingen. Beschadigde onderdelen kunnen storingen en 
brandgevaar veroorzaken. Laat beschadigde onderdelen repareren 
door een erkend servicecentrum.  

  Bewaar het paneel op een droge en warme plaats wanneer het niet 

wordt gebruikt. Wanneer het paneel niet in gebruik is, dient u het 
buiten het bereik van kinderen te houden en er geen zware 
voorwerpen op te plaatsen. Een juiste opslag van het paneel 
verlengt de levensduur ervan. 

  Buig het paneel niet naar binnen, dit zal het paneel beschadigen. 

Buig het paneel niet te ver naar buiten! De panelen zijn tot op zekere 
hoogte flexibel, maar het naar binnen buigen van het paneel of meer 
dan 20

˚

 naar buiten buigen kan het paneel beschadigen en de 

garantie ongeldig maken.  

 

 

 

1 2 3 

1.Lees de gebruiksaanwijzing  
2. Bescherm de omgeving 
3. Bescherm het apparaat tegen regen 

Informatie 

Zonnepaneel is ontworpen om 12V batterijen op te laden, of om mobiele 
apparaten zoals telefoon, laptop, tablet van stroom te voorzien. Het paneel 
kan worden gebruikt op de camping, boten. 

Specifieke veiligheids- en gezondheidsvoorschriften. 

  De controller herkent en past zich automatisch aan 12V/24V aan. 

Zorg ervoor dat de te laden accu voldoende spanning heeft, deze 
informatie is belangrijk voor de spanningsregelaar om het type accu 
te herkennen vóór de eerste installatie  

  De aansluitdraden moeten zo kort mogelijk zijn om energieverlies 

tijdens de overdracht te voorkomen 

  De spanningsregelaar is bestemd voor alle soorten loodzuuraccu's 

(OPEN, AGM, GEL). Het is geschikt voor lithium-ionbatterijen 
(lithiumbatterijen met drie componenten) en voor lithium-
polymeerbatterijen (lithium-ijzer-fosfaatbatterijen). 

  De spanningsregelaar is uitsluitend bestemd voor het zonnepaneel. 

Sluit nooit andere voedingsbronnen aan op deze regelaar  

  De regelaar warmt op tijdens gebruik. Zorg ervoor dat de regelaar is 

geïnstalleerd op een vlakke, goed geventileerde ondergrond. 

Producteigenschappen. 

  Ingebouwd controlemechanisme, staat u toe om parameters aan te 

passen 

  Via het grote LCD-display kunnen alle parameters worden ingesteld  

 Volledig 

3-traps 

PWM-laadbeheer 

 Ingebouwde kortsluiting bescherming, verkeerde polariteit 

bescherming, overbelasting bescherming 

  Dubbele MOSFET omgekeerde huidige bescherming 

  Het controlemechanisme heeft een functie om zowel lithium type 

batterij als lood zure batterij (in de batterijtype interface, houd de 
schakelaar neer plaatsende knoop 3 seconden) te steunen 
standaard wordt de lithiumbatterij geplaatst. 

LCD-display / TOETSEN fig D 

1 Digitaal display 
2 actief zonnepaneel 
3 opladen van de batterij 
4 spanning 
5 batterij 
6 uur 
7 ontvanger 
8 actieve stroom uitgang 
9 Menu 
10 Waarde verhogen / omhoog 18.  
11 Inschakelen / omlaag 

Hoe de krassen A aan te sluiten. 

  Sluit de batterij aan op de regelaar, let op de polariteit van de draden 

Содержание 90-141

Страница 1: ...1 ...

Страница 2: ...de utilizare original 13 CZ Uživatelská příručka originál 15 SK Používateľská príručka originál 16 SL Uporabniški priročnik izvirnik 18 LT Vartotojo vadovas originalus 20 LV Lietotāja rokasgrāmata oriģināls 21 HR Korisnički priručnik original 23 SR Упутство за употребу оригинал 25 GR Εγχειρίδιο χρήσης πρωτότυπο 26 IT Manuale utente originale 28 NL Gebruikershandleiding origineel 30 FR Manuel d uti...

Страница 3: ...fejsie typu baterii należy przytrzymać 3 sekundy przycisk ustawienia przełącznika domyślnie ustawiony jest akumulator litowy Wyświetlacz LCD PRZYCISKI rys D 1 Wyświetlacz cyfrowy 2 Aktywny panel słoneczny 3 Ładowanie akumulatora 4 Napięcie 5 Akumulator 6 Godzina 7 Odbiornik 8 Aktywne wyjście prądowe 9 Menu 10 Zwiększenie wartości do góry 11 Włącznik zmniejszenie wartości Sposób łączenia rys A Podł...

Страница 4: ...ie12 5 13 5V 25V domyślne Regulowane w zakresie 25 27V OSTRZEŻENIE Ten sprzęt może być używany przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych lub osoby bez doświadczenia i wiedzy jeśli są nadzorowane lub zostały poinstruowane jak bezpiecznie korzystać z urządzenia oraz rozumieją zagrożenia które wynikają z takiego użytkowania...

Страница 5: ...ode settings in the main menu OH dusk to dawn 24 continuous load 1 23 supply voltage to the installation after sunset and stop after the set number of hours Troubleshooting Symptom Probable cause Solution Charging icon does not display despite strong sunshine The solar panel has not been opened properly or is inverted Correct the panel position Charging icon off Incorrect mode setting Set the mode...

Страница 6: ...vertraut Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Sicherheitsrichtlinien für Solarmodule Verändern Sie die Schalttafel in keiner Weise Jegliche Modifikation kann dazu führen dass die Sicherheitsfunktionen nicht mehr funktionieren oder die Funktionsweise des Panels verändert wird was zu einem Brand oder einer Beschädigung des Panels Ladegeräts führen kann Überprüfen Sie das Bedien...

Страница 7: ...Mittagszeit flacher sein während andere an einem Wintermorgen eher senkrecht stehen Betrieb und Wartung des Panels Zum Laden einer 12 V Batterie schließen Sie die Kabel in der folgenden Reihenfolge an Abb A Verbinden Sie die Batterie 2 mit dem Spannungsregler 4 Dann einen weiteren Stromverbraucher anschließen 3 Schließen Sie schließlich das Solarmodul 1 an den Spannungsregler HINWEIS Falls zusätzl...

Страница 8: ...Прочитайте инструкцию по эксплуатации 2 защищайте окружающую среду 3 Защищайте устройство от дождя Информация Солнечная панель предназначена для зарядки аккумуляторов 12 В или питания мобильных устройств таких как телефон ноутбук планшет Панель может быть использована в кемпинге на лодках Особые правила техники безопасности и охраны труда Контроллер автоматически распознает и адаптируется к 12В 24...

Страница 9: ...чески определяется 12 В 24 В Максимальный зарядный ток 10А 20А Максимальный ток разряда 10А 10А Максимальное напряжение принимаемое от солнечной панели Система 12 В 25 В система 24 В 50 В Выход USB 5 В 2 А максимум Резервное электричество 10 мА Габаритные размеры вес 133x70x35 мм 132 г Диапазон рабочих температур 35 60ºC Кислотные батареи BAT b01 Системное напряжение Система 12 В Система 24 В Макс...

Страница 10: ...улятора інші джерела живлення Контролер нагрівається під час роботи Переконайтеся що контролер встановлений на рівній добре вентильованій поверхні Особливості продукту Вбудований контролер дозволяє регулювати параметри Повністю триступеневе управління заряду ШІМ Великий РК дисплей дозволяє налаштувати всі параметри Вбудований захист від короткого замикання захист від неправильної полярності захист...

Страница 11: ... розряду акумулятора 9 В за замовчування м Регулюєтьс я в діапазоні 9 10 5 В 21 В за замовчування м Регулюєтьс я в діапазоні 21 24 5 В Струм зупин ки акумулятора 10 5 В за замовчування м Регулюєтьс я в діапазоні 10 5 11 7 В 24 5 В за замовчування м Регулюєтьс я в діапазоні 24 5 27 3В Літій полімерні LIT2 b03 батареї Напруга системи 4 елементна система 12В Система 24V 8 осередків Максимальн а напру...

Страница 12: ...ja meg a MENU gombot A paraméterbeállítás megváltoztatása A 2 5 kezelőfelületen nyomja meg és tartsa lenyomva öt másodpercig a 11 gombot visszaállítva az alapértelmezett beállításokat Nyomja meg és tartsa lenyomva öt másodpercig a 10 es gombot a manuális beállításokhoz a szám ez idő alatt villogni fog Nyomja meg a 11 és 12 billentyűt a paraméterértékek beállításához ha végzett nyomja meg a 10 es b...

Страница 13: ...nciális veszélyt jelentenek a környezetre és az emberi egészségre Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa székhelye Varsó ul Pograniczna 2 4 a továbbiakban Grupa Topex tájékoztat hogy a jelen kézikönyv a továbbiakban kézikönyv tartalmának valamennyi szerzői joga többek között A szöveg a fényképek az ábrák a rajzok valamint a kézikönyv összetétele kizárólag a Grupa To...

Страница 14: ...încălzire semnificativă a bateriei În plus expunerea dispozitivului încărcat la lumina soarelui acumulează efectul de creștere a temperaturii Atunci când se depășește limita de temperatură se poate produce o combustie spontană sau chiar o explozie Când încărcați fiți prudenți și nu lăsați dispozitivele nesupravegheate Atenție Dacă există consumatori suplimentari cu consum mare de energie conectați...

Страница 15: ...ním středisku Pokud panel nepoužíváte skladujte jej na suchém a teplém místě Pokud panel nepoužíváte uchovávejte jej mimo dosah dětí a nepokládejte na něj těžké předměty Správné skladování panelu prodlouží jeho životnost Panel neohýbejte dovnitř došlo by k jeho poškození Panel neohýbejte příliš směrem ven Panely jsou do jisté míry ohebné avšak ohýbání panelu dovnitř nebo více než 20 směrem ven můž...

Страница 16: ...í 21 4V 19 22V nastavitelné Vypínací proud bate rie Výchozí 12 6V Nastavitelné v rozsahu 11 5 13V Standardn ě 25 2V Nastavitelné v rozsahu 23 26V Lithium iontové LIT1 b02 baterie Systémové napětí 12V 3článkový systém 24V 7článkový systém Maximální napětí Výchozí 12 6V Nenastavitel né Výchozí 29 4V Nenastavitel né Ochrana proti vybití baterie Výchozí 9V Nastavitelné v rozsahu 9 10 5V Výchozí 21V Na...

Страница 17: ...ním a podržaním tlačidla 10 na päť sekúnd prejdete na manuálne nastavenia číslo bude počas tejto doby blikať Stlačením tlačidiel 11 a 12 upravte hodnoty parametrov po dokončení stlačte tlačidlo 10 na päť sekúnd čím opustíte nastavenia 1 Hlavné menu 2 Indikátor napätia batérie 3 Napätie prichádzajúce do prijímača 4 Ochrana proti nadmernému vybitiu batérie 5 Prevádzkové režimy 6 Typ batérie Prevádzk...

Страница 18: ...text fotografie schémy nákresy ako aj jeho kompozícia patria výlučne spoločnosti Grupa Topex a podliehajú právnej ochrane podľa zákona zo 4 februára 1994 o autorskom práve a súvisiacich právach t j Zbierka zákonov 2006 č 90 poz 631 v znení neskorších predpisov Kopírovanie spracovanie zverejňovanie úprava na komerčné účely celého manuálu a jeho jednotlivých súčastí bez písomného súhlasu spoločnosti...

Страница 19: ...m jutru bolj navpični Delovanje in vzdrževanje plošče Pri polnjenju 12 voltne baterije povežite kable v naslednjem vrstnem redu Slika A Priključite baterijo 2 na regulator napetosti 4 Nato priključite drug porabnik električne energije 3 Na koncu priključite solarni panel 1 na regulator napetosti OBVESTILO Če obstajajo dodatni porabniki z visoko porabo energije jih priključite neposredno na baterij...

Страница 20: ...iatorius skirtas tik saulės kolektoriui Prie šio reguliatoriaus niekada neprijunkite kitų energijos šaltinių Veikimo metu reguliatorius įkaista Įsitikinkite kad valdiklis yra sumontuotas ant lygaus gerai vėdinamo paviršiaus Produkto savybės Įmontuotas valdiklis leidžiantis reguliuoti parametrus Dideliame LCD ekrane galima reguliuoti visus parametrus Visiškai 3 pakopų PWM įkrovos valdymas Įmontuota...

Страница 21: ...4 6 V Nereguliuojam as 29 2V pagal nutylėjimą Nereguliuojam as Apsauga nuo akumuliatoriau s išsikrovimo Pagal nutylėjimą 11 8 V Reguliuojama 11 8 12 5 V diapazone 23 6V pagal nutylėjimą Reguliuojama 23 6 25V diapazone Akumuliatoriau s stabdymo srov ė Numatytasis 12 5 V Reguliuojama 12 5 13 5 V diapazone 25V numatytasi s Reguliuojama 25 27V diapazone Per daug išsikrovusio akumuliatoriaus įkrovimo m...

Страница 22: ... režīma iestatījumus OH no krēslas līdz rītausmai 24 nepārtraukta slodze 1 23 sprieguma padeve iekārtai pēc saulrieta un apstāšanās pēc noteiktā stundu skaita Problēmu novēršana Simptoms Iespējamais iemesls Risinājums Neskatoties uz spēcīgu saules gaismu uzlādes ikona netiek rādīta Saules panelis nav pareizi atvērts vai ir apgriezts Paneļa stāvokļa labošana Uzlādes ikona izslēgta Nepareizi iestatī...

Страница 23: ...strāde publicēšana pārveidošana komerciālos nolūkos bez Grupa Topex rakstiski izteiktas piekrišanas ir stingri aizliegta un var novest pie civiltiesiskās un kriminālatbildības HR Korisnički priručnik original Solarni panel 90 141 OPREZ Pažljivo pročitajte sve upute i upoznajte se s njima Sačuvajte ove upute za buduću upotrebu Sigurnosne smjernice za solarne panele Ni na koji način nemojte mijenjat...

Страница 24: ... na regulator napona OBAVIJEST Ako postoje dodatni potrošači s velikom potrošnjom energije spojite ih izravno na bateriju Spojite solarni generator izravno na solarnu ploču sl B Mobilni uređaji koji se napajaju ili pune putem USB kabela nisu uključeni spojeni su na USB priključke slika C Uvjerite se da je priključak u skladu sa specifikacijama uređaja koji se puni Specifikacije solarnih panela Kat...

Страница 25: ...умске батерије као и за литијум полимер батерије литијум гвожђе фосфат Регулатор напона је намењен само соларним панелима Никада не повезујте друге изворе напајања на овај регулатор Регулатор се загрева током рада Уверите се да је контролер инсталиран на равној добро проветреној површини Карактеристике производа Уграђени контролер омогућава вам подешавање параметара Велики ЛЦД екран вам омогућава ...

Страница 26: ...ије Напон система 4 ћелијски 12В систем Систем 24В 8 ћелија Максимални напон 14 6В подразумеван о Није подесиво 29 2В подразуме вано Није подесиво Заштита од пражњења батерије 11 8В подразумеван о Подесив у опсегу од 11 8 12 5В 23 6В подразуме вано Подесив у опсегу од 23 6 25В Струја зауставља ња батерије 12 5В подразумеван о Подесив у опсегу од 12 5 13 5В 25В подразуме вано Подесив у опсегу од 25...

Страница 27: ...τε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο 10 για πέντε δευτερόλεπτα για να μεταβείτε στις χειροκίνητες ρυθμίσεις ο αριθμός θα αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια αυτού του χρόνου Πιέστε τα πλήκτρα 11 και 12 για να ρυθμίσετε τις τιμές των παραμέτρων όταν τελειώσετε πιέστε το πλήκτρο 10 για πέντε δευτερόλεπτα για να βγείτε από τις ρυθμίσεις 1 Κύριο μενού 2 Ένδειξη τάσης μπαταρίας 3 Τάση που πηγαίνει στο δέκτη 4 ...

Страница 28: ...ποτελεί πιθανό κίνδυνο για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa με έδρα στη Βαρσοβία ul Pograniczna 2 4 εφεξής Grupa Topex ενημερώνει ότι όλα τα πνευματικά δικαιώματα επί του περιεχομένου του παρόντος εγχειριδίου εφεξής Εγχειρίδιο συμπεριλαμβανομένων μεταξύ άλλων Το κείμενό του φωτογραφίες διαγράμματα σχέδια καθώς και η σύνθεσ...

Страница 29: ...ica non viene visualizzata nonostante la forte luce del sole Il pannello solare non è stato aperto correttamente o è invertito Correggere la posizione del pannello Icona di ricarica spenta Impostazione errata della modalità Impostare correttamente la modalità Batteria scarica Caricare la batteria in modo convenzionale Icona di ricarica lampeggiante Carico eccessivo Ridurre il carico dell impianto ...

Страница 30: ...ni commerciali dell intero manuale e dei suoi singoli componenti senza il consenso di Grupa Topex espresso per iscritto è severamente vietata e può comportare una responsabilità civile e penale NL Gebruikershandleiding origineel Zonnepaneel 90 141 LET OP Lees alle instructies zorgvuldig door en maak u er vertrouwd mee Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik Veiligheidsrichtlijnen voor zonn...

Страница 31: ...aneel Om een 12V accu op te laden sluit u de kabels in deze volgorde aan Fig A Verbind de batterij 2 met de spanningsregelaar 4 Sluit vervolgens een andere stroomverbruiker 3 aan Sluit tenslotte het zonnepaneel 1 aan op de spanningsregelaar OPMERKING Als er extra verbruikers zijn met een hoog stroomverbruik sluit deze dan rechtstreeks aan op de accu Sluit de zonnegenerator rechtstreeks aan op het ...

Страница 32: ...connaît et s adapte automatiquement à 12V 24V Assurez vous que la batterie à charger a une tension suffisante cette information est importante pour que le contrôleur de tension reconnaisse le type de batterie avant la première installation Les fils de connexion doivent être aussi courts que possible pour éviter les pertes d énergie pendant la transmission Le contrôleur de tension est dédié à tous ...

Страница 33: ...ar défaut Réglable dans la plage de 26 30V Protection contre la décharge de la batterie 10 7V par défaut Réglable dans la plage de 9 5 11V 21 4 V par défaut 19 22V réglable Courant d arrêt de la batterie 12 6V par défaut Réglable dans la plage de 11 5 à 13 V 25 2 V par défaut Réglable dans la plage de 23 26V Batteries lithium ion LIT1 b02 Tension du système Système 3 cellules 12V Système à 7 cellu...

Отзывы: