![NEO TOOLS 90-031 Скачать руководство пользователя страница 5](http://html1.mh-extra.com/html/neo-tools/90-031/90-031_original-instruction_3984564005.webp)
1.
Podłącz urządzenie do źródła zasilania, upewnij się czy
napięcie zasilania pokrywa się z napięciem znamionowym
urządzenia.
2.
Naciśnij przycisk zasilania, który znajduję się z tyłu urządzenia.
3.
Po
zakończonej pracy wyłącz urządzenie.
Dodatkowe funkcje:
Samosterujący wyłącznik termiczny wyłącza
urządzenie w momencie przegrzania.
KONSERWACJA
Regularne czyszczenie oraz konserwacja pozwolą urządzeniu na
długą bezproblemową prace. Aby wyczyścić urządzenie należy
wykonać poniższe czynności:
1.
Odłącz urządzenie od zasilania.
2.
Upewnij się czy urządzenie jest chłodne.
3.
Zewnętrzna obudowę czyść za pomocą wilgotnej miękkiej
ścierki. W razie potrzeby można użyć łagodnego detergentu. Po
wyczyszczenie
powierzchnię wytrzyj za pomocą suchej ścierki.
Nie dopuść, aby do wnętrza urządzenia dostała się woda.
4.
Do czyszczenia nie wolno używać alkoholu, benzyny, proszków
ściernych, past do mebli oraz szorstkich szczotek. Może to
spowodować uszkodzenie lub pogorszenie parametrów
urządzenia.
5.
Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie.
6.
Przed ponownym użyciem należy poczekać do wyschnięcia
urządzenia.
Przechowywanie: Gdy urządzenie nie jest używane należy je
przechowywać w suchym wentylowanym pomieszczeniu z dala od
dziec
i. Do przechowywania należy użyć kartonu.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeżeli urządzenie nie działa należy sprawdzić poniższe kroki:
1.
Sprawdź czy przewód zasilający jest podłączony do zasilania.
2.
Sprawdź napięcie na głównym bezpieczniku.
3.
Sprawdź czy urządzenie jest włączone.
4.
Urządzenie się przegrzało. Sprawdź czy żaden obiekt nie
blokuje wylotu powietrza.
Jeżeli obiekt blokuje wylot powietrza
,
w
yłącz urządzeni
e
, odłącz przewód zasilający
, p
oczekaj aż
ostygnie i wyjmij obiekt blokujący wylot powietrza. Podłącz
urządzenie do zasilania i uruchom zgodnie z instrukcją obsługi.
5.
Jeżeli problem nie zniknie, zaprzestań użytkowania urządzenia
i skontaktuj się ze sklepem w którym zostało zakupione
urządzenie.
UTYLIZACJA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy
wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać
je do utylizacji w odpowiednich zakładach. Informacji
na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub
miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowis
ka
naturalnego. Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne
zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi
GB
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTION
INFRARED HEATER
90-031
NOTE: BEFORE THE EQUIPMENT IS USED FOR THE FIRST
TIME, READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND KEEP IT FOR
FUTURE REFERENCE. PEOPLE WHO HAVE NOT READ THIS
INSTRUCTION SHOULD NOT ASSEMBLE, LIGHT, ADJUST OR
OPERATE THE UNIT
DETAILED SAFETY REGULATIONS
ATTENTION!
Read carefully-The infrared heater is designed for safe
operation. Nevertheless, installation, maintenance and
operation of the heater can be dangerous. Observing
the following procedures will reduce the risk of fire,
electric shock, injury to person and keep installation time to
a minimums.
a) This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
b) Never place hands under the heating elements!
WARNING!
1.
In order to avoid overheating, do not cover the heater.
2.
Children of less than 3 years should be kept away unless
continuously supervised.
3.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall only
switch on/off the appliance provided that it has been placed or
installed in its intended normal operating position and they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug
in, regulate and clean the appliance or perform user
maintenance.
4.
Caution
–
some parts of this product can become very hot and
cause burns. Particular attention has to be given where children
and vulnerable people are present.
When using electrical appliance basic precautions should
always be followed including below:
1.
Use this heater only as described in this manual. Any other use
not recommended by the manufacturer may cause fire, electric
shock, or injury to persons.
2.
Read all instruction before using this heater.
3.
Remove the unit form it’s packaging and
check to make sure it
is in good condition before using.
4.
Do not let children play with parts of package (such as plastic
bags)
5.
Check the household voltage to ensure it matches the heater’s
rated specification.
6.
Check the power cord and plug carefully before used, to make
sure that they are not damaged
7.
Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw
rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under
furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and
where it will not be tripped over.
8.
The heater is not suitable for use outdoors in damp weather, in
bathrooms or in other wet or damp environments
9.
Please note that the heater can become very hot and should,
therefore, be placed at a safe distance from flammable objects
such as furniture, curtains and similar.
10. Do not cover the heater.
11. Do not put fingers or foreign objects into the grill while in
operation.
12. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or
exhaust opening, as this may cause an electric shock, fire or
damage to the heater.
Содержание 90-031
Страница 14: ...40 180 180 L M5x10 4 L 2...
Страница 15: ...1 4 12 2 3 4 M8x30 I II 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 ON 4 5...
Страница 18: ...L M5x10 4 L 2 No 1 M4x12 No 2 No 3 No 4 M8x30 II...