background image

Italiano

8

Italiano

9

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

•   L a   t e m p e r a t u r a   d i m i n u i s c e  

Conservatore:  apparecchiatura  per  il  progressivamente. Una volta raggiunta la 
mantenimento, a temperatura negativa, di  temperatura  impostata,  il  compressore  si 
gelato, sorbetti ed in genere alimenti che si  ferma  e  la  spia  (2)  si  spegne. 

Attendere 

conservano  ai  valori  di  temperatura 

che  l'apparecchio  raggiunga  la 

utilizzati dall'apparecchiatura. 

temperatura d'esercizio voluta prima di 

La temperatura di conservazione è gestita 

introdurre il prodotto. 

da un programmatore elettronico. 

Il compressore interverrà di nuovo quando 

I  dati  tecnici  sono  riportati  sulla  targa  la  temperatura  misurata  nel  vano  si 
applicata sul retro dell'apparecchio.

discosterà di 2°C da quella impostata. 

INSTALLAZIONE

VARIAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DI 

•  Togliere  l'apparecchio  dall'imballo.  I 

TEMPERATURA

materiali  componenti  l'imballo  devono  La  temperatura  del  conservatore  è 
essere  smaltiti  selezionandoli  secondo  la  impostata dalla fabbrica a -13°C.
loro composizione.

Se  questi  valori  non  corrispondono 

• Sistemare l'apparecchio in piano, lontano  all'esigenza  di  utilizzo,  procedere  come 
da  fonti  di  calore  e  dai  raggi  solari.  segue:
Verificare  che  le  griglie  di  aerazione  non  • Premere il tasto SET (6) 2 volte, 
siano  ostruite  da  corpi  estranei.  Lasciare  • Agire sul tasto (3) per diminuire e sul tasto 
una distanza minima di 20 cm dalle pareti o  (4)  per  aumentare  i  valori.  Le  variazioni 
da altri oggetti  circostanti.

possono essere effettuate entro il limite del 

•  Pulire  i  vani  e  le  carapine  con  acqua  campo di regolazione, compreso tra -8°C e 
tiepida  e  sapone  neutro  utilizzando  una  -18°C.
spugna non abrasiva ed asciugare con un  • Premere il tasto (6) una volta ed attendere 
panno  morbido.  Per  una  corretta  15  secondi:  il  nuovo  parametro  sarà 
sanificazioni  seguire  scrupolosamente  le  memorizzato ed il programmatore tornerà 
disposizioni di norma igieniche vigenti nel  a visualizzare la temperatura corrente.
vostro paese (HACCP o equivalenti).

ATTENZIONE: il conservatore a pozzetti 

•  Pulire  l'esterno  in  legno  con  un  panno 

p e r   g e l a t o   n o n   è   i d o n e o   a l l a  

umido  e  detergente  idoneo  alla  pulizia  di 

surgelazione  dei  prodotti  ma  serve 

superfici in legno, asciugare con un panno 

unicamente a mantenerli surgelati.

morbido.

FUNZIONE DI ALLARME

USO

Il  conservatore  dispone  anche  di  una 

•  Inserire  la  spina  nella  idonea  presa  funzione  di  allarme.  All'avvio,  quando  le 
elettrica  e  premere  l'interruttore  generale  celle sono calde, il conservatore segnalerà 
(1).

automaticamente  che  la  temperatura 

•Il  visore  del  termoregolatore  elettronico  interna  è  superiore  a  -7°C.  Sul  display 
visualizzerà  la  temperatura  presente  nei  lampeggerà  la  scritta  “Hit”  per  ricordare 
vani  e  successivamente  comparirà  il  l ' e v e n t o .   U n a   v o l t a   r a g g i u n t a   l a  
m e s s a g g i o   “ H i t ”   c h e   i n d i c a   u n a   temperatura di esercizio, premere il tasto 
temperatura troppo alta all'interno del vano  (7) fino a quando la scritta "Hit" scomparirà 
di  refrigerazione.  Premere  il  tasto  (7)  per  dal  display.  La  scritta  "Hit"  si  attiva  ogni 
tacitare l'allarme.

qualvolta  la  temperatura  interna  delle 

•  Il  sistema  di  raffreddamento  a  vasche di conservazione sale oltre i -7°C. 
compressore entra in funzione. La luce (2)  La pressione del tasto (7) non disattiva la 
si  illumina  sul  display  e  rimane  accesa  funzionalità  di  allarme  ma  solamente  la 
durante  tutto  il  periodo  di  funzionamento  visualizzazione  della  scritta  "Hit"  sul 
del compressore. 

display.

MANUTENZIONE

COSA POTREBBE NON FUNZIONARE

• Pulizia del mobile

: pulire utilizzando un 

Il  conservatore  non  funziona,  il 

panno  umido  e  detergente  idoneo  alla 

programmatore non si illumina.

pulizia di superfici in legno, asciugare con  • Non avete inserito la spina.
un panno morbido.

• L'interruttore principale è in posizione di 

 Pulizia dei vani e delle carapine

: pulire i  spento

vani  e  le  carapine  con  acqua  tiepida  e 

Il  conservatore  non  funziona,  il 

sapone neutro utilizzando una spugna non 

programmatore si illumina.

abrasiva  ed  asciugare  con  un  panno  •  Il  conservatore  è  stato  spento  e  si  è 
morbido.  Per  una  corretta  sanificazioni  cercato  di  riavviarlo  immediatamente. 
seguire scrupolosamente le disposizioni di  Ritentare l'avviamento dopo una pausa di 
norma  igieniche  vigenti  nel  vostro  paese  almeno 10 minuti. 

ATTENZIONE

: Ripetuti 

(HACCP o equivalenti).

avviamenti e spegnimenti senza rispettare 

S b r i n a m e n t o :   I M P O R T A N T E :  

la pausa di 10 minuti possono danneggiare 

l'apparecchio è a sbrinamento manuale

.  permanentemente il compressore.

Quando  la  formazione  di  ghiaccio  sulle 

Il compressore resta sempre acceso o 

pareti supera lo spessore di 0.5cm occorre 

si accende e si spegne frequentemente.

procedere  allo  sbrinamento  per  non  • La temperatura della stanza è superiore a  
compromettere  il  rendimento  termico  del  30°C.
conservatore. Procedere come segue:

•  Un'eccessiva  quantità  di  gelato  è  stata 

• Togliere la spina dalla presa di corrente.

riposta nel conservatore e la massa non è 

•  Trasferire  il  prodotto  in  un  altro  ancora alla corretta temperatura.
apparecchio idoneo alla conservazione.

• Le griglie di ventilazione sono ostruite

• Posizionare un recipiente sotto lo scarico 

Vibrazioni.

acqua posto sotto il corpo macchina (9).

•  Controllare  che  il  conservatore  sia  in 

• Togliere i tappi di scolo (8) e lasciare che il  posizione orizzontale. 
ghiaccio  interno  si  sciolga:  asciugare 

Il conservatore fa troppo rumore.

accuratamente.

• Il rumore può provenire dallo scorrere del 

•  Quando  i  vani  sono  completamente  liquido refrigerante, ciò è normale.
asciutto  inserire  la  spina  nella  presa  di  • La contrazione e l'espansione delle pareti 
corrente.

interne possono causare scricchiolii.

• Attendere che l'apparecchio raggiunga la  •  Il  conservatore  non  è  in  posizione 
temperatura d' esercizio prima di riporre il  livellata.
gelato.

Il  programmatore  elettronico  non 

•  Non  utilizzare  mai  un  attrezzo  funziona correttamente.
metallico  o  comunque  tagliente  per 

• Se sul display compare un messaggio di 

rimuovere il ghiaccio.

errore diverso da quelli descritti in questo 

•  Efficienza

. Al  fine  di  mantenere  il  buon  manuale,  contattare  un  Centro  di 

funzionamento  dell'apparecchio  costante  Assistenza autorizzato.
nel  tempo,  pulire  periodicamente  il 
condensatore.  L'operazione,  che  esula 
dalla normale manutenzione, deve essere 
eseguita  da  un  tecnico  qualificato  che 
procederà come indicato:
• Togliere la spina dalla presa di corrente.
•  Pulire  il  condensatore  con  un  pennello, 
con un getto d'aria o con un aspiratore per 
evitare di danneggiare l'apparecchio.
• Riavviare il conservatore.

Содержание Sweet 4 pozzetti

Страница 1: ...INSTRUCTION BOOK EN www nemox com it fr de Es ISTRUZIONI PER L USO MODE D EMPLOI BEDINUNGSANLAITUNG ISTRUCCIONES PARA EL USO ...

Страница 2: ...2 4 3 7 6 1 2 5 8 9 ...

Страница 3: ... Voyant lumineux de 2 Compressor on light compressore fonctionnement du 3 Tasto diminuzione 3 Lower temperature button compresseur temperatura 3 Touche diminution de la 4 Raise temperature button 4 Tasto aumento température 5 Covers temperatura 4 Touche augmentation 5 Coperchi 6 SET button de la température 6 Tasto SET 5 Couvercles 7 FN button 7 Tasto FN 6 Touche SET 8 Water drain caps 8 Tappo sca...

Страница 4: ...y servicing other than cleaning and user maintenance Repairs should only be carried out by authorised personnel Do not use in excessively damp places After removing the appliance from the packaging check it for damage If in doubt do not use the appliance and contact an authorised service centre Plastic bags polystyrene nails etc must not be left within reach of children as they are potentially dan...

Страница 5: ...e standards applicable in your When switched on if the cellar is warm the country HACCPor equivalent countertop will automatically signal that the Clean the wood case with a soft cloth and temperature is over 7 C Notice Hit will a detergent suitable for cleaning of wooden blink on the display Once reached surfaces operating temperature press button 7 as long as the notice Hit will disappear from U...

Страница 6: ...letely dry insert the plug into the walls may cause creaking electrical socket The storage unit is not in a leveLled Wait for the device to reach its operating position temperature before replacing the ice The electronic programmer is not cream running correctly Never use a metal or sharp object to If the display show an error message remove the ice this might damage the compartment different from...

Страница 7: ...RE QUESTE ISTRUZIONI ATTENZIONE Qualsiasi operazione che esuli dalla normale pulizia o manutenzione deve essere effettuata da un Centro Specializzato con personale autorizzato Non utilizzare in luoghi eccessivamente umidi Dopo aver tolto l apparecchio dall imballo verificarne l integrità In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivogersi ad un centro di servizio autorizzato Sacchetti polis...

Страница 8: ... e sapone neutro utilizzando una 18 C spugna non abrasiva ed asciugare con un Premere il tasto 6 una volta ed attendere panno morbido Per una corretta 15 secondi il nuovo parametro sarà sanificazioni seguire scrupolosamente le memorizzato ed il programmatore tornerà disposizioni di norma igieniche vigenti nel a visualizzare la temperatura corrente vostro paese HACCPo equivalenti ATTENZIONE il cons...

Страница 9: ...pina dalla presa di corrente riposta nel conservatore e la massa non è Trasferire il prodotto in un altro ancora alla corretta temperatura apparecchio idoneo alla conservazione Le griglie di ventilazione sono ostruite Posizionare un recipiente sotto lo scarico Vibrazioni acqua posto sotto il corpo macchina 9 Controllare che il conservatore sia in Togliere i tappi di scolo 8 e lasciare che il posiz...

Страница 10: ...que ou de personnel agrées Ne pas utiliser dans des endroits trop humides Après avoir sorti l appareil de l emballage s assurer qu il soit intact En cas de doute ne pas utiliser l appareil et s adresser à un centre d assistance technique agrée Les sachets en plastique le polystyrène les clous etc étant des sources potentielles de danger ne doivent pas être laissés à la portée des enfants Cet appar...

Страница 11: ...stance minimum de 20 cm valeur Le réglage peut se situer entre 8 des murs ou de tout autre objet voisin et 18 Nettoyer les tubes de stockages à l eau Pousser le bouton 6 pour mémoriser avec un savon neutre utiliser une la température choisie et attendre 15 éponge non abrasive ensuite sécher secondes L affichage de la température avec un chiffon doux en respectant les apparait mesures d hygiène HAC...

Страница 12: ...e la pièce est plus Mettre un récipient vide en dessous de chaude que 30 C la décharge inférieure 9 de l appareil Une excessive quantité de glace à été Retirer les bouchons 8 du fond de placé dans le conservateur et la masse cuve et laisser fondre le givre laver n est pas encore à la température avec une éponge douce sécher et correcte appliquer la stérilisation suivant les Le conservateur n a pas...

Страница 13: ...lle ausgeführt werden Überprüfen Sie das Gerät nach Erhalt auf seine Vollständigkeit Wenden Sie sich gegebenenfalls umgehend an eine autorisierte technische Kundendienststelle Achten Sie bitte darauf daß sich Verpackungsmaterial wie Plastik oder Polisterholsäcke Nägel etc auf keinen Fall in der Reichweite von Kindern befinden da sie eine Gefahrenquelle darstellen könnten Der Hersteller haftet sich...

Страница 14: ...während der ganzen Betriebsdauer an Die Temperatur wird progressiv abnehmen Lebensmittel EINSTELLUNG DER TEMPERATUR Die Temperatur wird vom Hersteller bei 13 C ausgewählt Um dieTemperatur zu ändern Drücken SETTaste 6 zweimal Drücken Sie die Taste 3 zu verringern und die Taste 4 zu erhöhen Variationen innerhalb der Grenze der Regelbereich zwischen 8 C und 18 C durchgeführt werden können Drücken Sie...

Страница 15: ...ehälter gelagert 9 Die Kappen 8 herausnehmen und Das Das Kühlgerät hat nicht genügend Eis im Inneren abtauen lassen und Freiraum fortlaufend das sich bildende Wasser Das Gerät vibriert abwischen Dann trocken Se das Gerät Überprüfen ob das Kühlgerät in Wenn das Kühlfach völlig trocken ist den waagrechter Position steht Netzstecker wieder in die Steckdose Das Kühlgerät ist zu laut einstecken Die Ger...

Страница 16: ...no sea la limpieza y el mantenimiento normal debe ser realizada por un centro especializado con personal autorizado No utilizar en lugares muy húmedos Después de abrir la caja averiguar posibles daños por almacenamiento En caso de duda no utilice el aparato y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado Bolsas poliestireno clavos etc Ellos son potencialmente peligrosas y deben mantener...

Страница 17: ...riores con agua tibia C y un jabón suave con una esponja no Pulse el botón 6 una vez y espere 15 abrasiva y secar con un paño suave Para segundos se almacena el nuevo la desinfección adecuada observar parámetro y el controlador volverá a escrupulosamente las disposiciones sobre mostrar la temperatura actual normas de salud vigentes en su país ATENCION los pozos conservadores HACCPo equivalente de ...

Страница 18: ... está manera todavía a la temperatura correcta Desenchufar el aparato Las rejillas de ventilación están Pasar el helado a otro aparato idóneo obstruidos para su conservación Vibraciones Colocar un recipiente debajo del agua de Compruebe que el conservador es drenaje colocado por debajo del cuerpo horizontal 9 El conservador es demasiado ruidoso Retirar el tapón de drenaje 8 y dejar El ruido puede ...

Страница 19: ...8 18 64 4 7 19 4 32 25 6 17 62 6 8 17 6 33 27 4 16 60 8 9 15 8 34 29 2 15 59 0 10 14 0 35 31 0 14 57 2 11 12 2 36 32 8 13 55 4 12 10 4 37 34 6 12 53 6 13 8 6 38 36 4 11 51 8 14 6 8 39 38 2 10 50 0 15 5 0 40 40 0 9 48 2 16 3 2 41 41 8 8 46 4 17 1 4 42 43 6 7 44 6 18 0 4 43 45 4 6 42 8 19 2 2 44 47 2 5 41 0 20 4 0 45 49 0 4 39 2 21 5 8 46 50 8 3 37 4 22 7 6 47 52 6 2 35 6 23 9 4 48 54 4 1 33 8 24 11...

Страница 20: ...elle sera retournée à l expéditeur Guardar los emballajes en el caso el aparato sea devuelto para reparacion o devoluciòn En caso los aparatos seran entregados en cajas no bien protegidas los gastos de la reparaciòn seran cargados al cliente a pesar de la garancia mientras las devoluciones no seran aceptadas Conservare gli imballi in caso la macchina debba essere restituita per riparazioni o resa ...

Отзывы: