background image

44

3.

Ακουμπήστε

 

το

 

σύμβολο

 

@

 

ή

 

το

 

σύμβολο

 

και

 

ρυθμίστε

 

την

 

επιθυμητή

 

φωτεινότητα

.

4.

Ακουμπήστε

 

το

 

σύμβολο

 

Ñ

Η

 

ρύθμιση

 

αποθηκεύτηκε

.

Καθαρισμός

 

και

 

φροντίδα

Οι

 

υποδείξεις

 

σ

’ 

αυτό

 

το

 

κεφάλαιο

 

σας

 

βοηθούν

να

 

φροντίζετε

 

τη

 

βάση

 

εστιών

Κατάλληλα

 

υλικά

 

καθαρισμού

 

μπορείτε

 

να

 

προμηθευτείτε

 

μέσω

 

της

 

υπηρεσίας

 

τεχνικής

 

εξυπηρέτησης

 

πελατών

 

ή

 

στο

 

δικό

 

μας

 e

­

Shop (

ηλεκτρονικό

 

κατάστημα

).

Υαλοκεραμική

 

πλάκα

Καθαρίζετε

 

τη

 

βάση

 

εστιών

 

κάθε

 

φορά

που

 

έχετε

 

μαγειρέψει

 

με

 

αυτή

Έτσι

 

δεν

 

κολλούν

 

τα

 

καμένα

 

υπολείμματα

 

φαγητών

.

Καθαρίζετε

 

τη

 

βάση

 

εστιών

αφού

 

πρώτα

 

κρυώσει

 

αρκετά

.

Χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

υλικά

 

καθαρισμού

που

 

είναι

 

κατάλληλα

 

για

 

υαλοκεραμικό

 

υλικό

Προσέξτε

 

τις

 

υποδείξεις

 

καθαρισμού

 

πάνω

 

στη

 

συσκευασία

.

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

ποτέ

:

μη

 

αραιωμένα

 

απορρυπαντικά

 

πιάτων

καθαριστικά

 

για

 

το

 

πλυντήριο

 

των

 

πιάτων

υλικά

 

τριψίματος

ισχυρά

 

απορρυπαντικά

όπως

 

σπρέι

 

ηλεκτρικού

 

φούρνου

 

ή

 

υλικά

 

απομάκρυνσης

 

λεκέδων

σκληρά

 

σφουγγάρια

συσκευές

 

καθαρισμού

 

υψηλής

 

πίεσης

 

ή

 

συσκευές

 

εκτόξευσης

 

ατμού

Η

 

μεγάλη

 

ρύπανση

 

απομακρύνεται

 

καλύτερα

 

με

 

μια

 

ξύστρα

 

γυαλιού

 

του

 

εμπορίου

Προσέξτε

 

τις

 

υποδείξεις

 

του

 

κατασκευαστή

.

Μια

 

κατάλληλη

 

ξύστρα

 

γυαλιού

 

μπορείτε

 

να

 

προμηθευτείτε

 

επίσης

 

μέσω

 

της

 

υπηρεσίας

 

τεχνικής

 

εξυπηρέτησης

 

πελατών

 

ή

 

στο

 

δικό

 

μας

 e-Shop (

ηλεκτρονικό

 

κατάστημα

).

Πλαίσιο

 

του

 

πεδίου

 

μαγειρέματος

Για

 

να

 

αποφύγετε

 

ζημιές

 

στο

 

πλαίσιο

 

του

 

πεδίου

 

μαγειρέματος

ακολουθήστε

 

παρακαλώ

 

τις

 

ακόλουθες

 

υποδείξεις

:

Χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

ζεστό

 

διάλυμα

 

απορρυπαντικού

 

πιάτων

.

Πριν

 

τη

 

χρήση

 

πλύνετε

 

καλά

 

τα

 

καινούργια

 

σφουγγαρόπανα

.

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

κανένα

 

ισχυρό

 

καθαριστικό

 

ή

 

υλικά

 

τριψίματος

.

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

την

 

ξύστρα

 

γυαλιού

.

Άρση

 

βλαβών

Εάν

 

παρουσιαστεί

 

κάποια

 

βλάβη

δε

 

σημαίνει

 

πως

 

είναι

 

κάτι

 

το

 

σοβαρό

συχνά

 

η

 

αιτία

 

είναι

 

ασήμαντη

Προσέξτε

 

παρακαλώ

 

τις

 

ακόλουθες

 

υποδείξεις

 

και

 

συμβουλές

προτού

 

καλέσετε

 

την

 

υπηρεσία

 

τεχνικής

 

εξυπηρέτησης

 

πελατών

.

Υποδείξεις

προειδοποιήσεις

 

και

 

μηνύματα

 

σφάλματος

Εάν

 

παρουσιαστεί

 

ένα

 

πρόβλημα

εμφανίζονται

 

υποδείξεις

προειδοποιήσεις

 

ή

 

μηνύματα

 

σφάλματος

 

αυτόματα

 

στη

 

οθόνη

 

ενδείξεων

.

Υποδείξεις

Οι

 

υποδείξεις

 

εμφανίζονται

όταν

 

η

 

βάση

 

εστιών

 

απαιτεί

 

μια

 

αλλαγή

 

της

 

τρέχουσας

 

κατάστασης

 

μαγειρέματος

Οι

 

υποδείξεις

 

μπορούν

 

όμως

 

να

 

κληθούν

 

επίσης

 

και

 

από

 

τον

 

ίδιο

 

το

 

χρήστη

Βλέπε

 

στο

 

κεφάλαιο

 

Πλήκτρο

 

πληροφοριών

.

ǜǶDzǤǨǬŲDzǦDzǠDzǦǷǮǧŲǬǦǷǤǬǣǤűǭǤǶǬ

ǓǠǢǤǨǰǨǩŮDZǩǤŴǦǫǦǩǠDzŮǪǪǦǪǠǢǨǠǤǯǠǢǶǢŰ

ǝǰǦDZǨǫǮǯǮǨǤűDzǤǠǯǮǩǪǤǨDZDzǨǩŮǫǠǢǤǨǰǨǩŮDZǩǤŴǦ
ǩǠDzŮǪǪǦǪǠǢǨǠǤǯǠǢǶǢŰ

Содержание T74F87N0

Страница 1: ...es Instrucciones de uso 2 en Instruction manual 18 el 32 T74F87N0 Placa de cocci n con inducci n en toda la superficie Full surface induction cooktop E...

Страница 2: ...nfo Encontrar m s informaci n sobre productos accesorios piezas de repuesto y servicios en internet www neff international com y tambi n en la tienda online www neff eshop com Consejos y advertencias...

Страница 3: ...solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia T cnica debidamente instruido Si el aparato est averiado desenchufarlo de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles Avis...

Страница 4: ...ntenga la ebullici n Cocci n por inducci n Ventajas En la cocci n por inducci n el calor se genera directamente en el fondo del recipiente Esto tiene las siguientes ventajas Ahorro de tiempo al cocer...

Страница 5: ...n del recipiente La placa de cocci n detecta de forma autom tica la posici n el tama o y la forma del recipiente para cocinar utilizado Son apropiados recipientes con di metro de fondo de 90 a 340 mm...

Страница 6: ...recha Indicador de calor residual La placa de cocci n dispone de un indicador de calor residual h en cada mitad que indica que a n quedan zonas de cocci n calientes No tocar las zonas de cocci n o las...

Страница 7: ...odo Hibernaci n Tan pronto como se apague la placa de cocci n se activa el Modo Hibernaci n durante un tiempo programado El indicador situado sobre el interruptor principal parpadea La placa de cocci...

Страница 8: ...el 1 0 2 0 3 6 min Salsas batidas p ej salsa bernesa salsa holandesa 3 0 4 0 8 12 min Hervir cocer al vapor rehogar Arroz 2 0 3 0 15 30 min Arroz con leche 2 0 3 0 25 35 min Patatas hervidas sin pelar...

Страница 9: ...la funci n Para apagar por completo la zona de cocci n deslizar el dedo hacia la derecha hasta que aparezca el indicador 0 0 Nota En determinadas circunstancias la funci n Powerboost se apaga autom t...

Страница 10: ...occi n permanece durante un tiempo prolongado en funcionamiento sin haberse modificado la programaci n La zona de cocci n se desconecta En el indicador aparece Zona de cocci n demasiado tiempo encendi...

Страница 11: ...dificar los ajustes Para que esto no suceda la placa de cocci n dispone de una protecci n para limpieza Conectar tocar el s mbolo Suena una se al La pantalla queda bloqueada durante 20 segundos En el...

Страница 12: ...ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario Nota Si una zona de cocci n est encendida el men de opciones no est disponible 3FMPK BWJTBEPS Ajuste Descripci n Opciones Brillo de la pa...

Страница 13: ...ermite ajustar el tiempo en el que se mantienen activos los ajustes de una zona de cocci n tras retirar el recipiente 10 90 segundos 30 segundos Modo hibernaci n Permite ajustar el tiempo en el que el...

Страница 14: ...s Esponjas que rayen Limpiadores de alta presi n o m quinas de limpieza a vapor La mejor manera de eliminar la suciedad resistente es utilizando un rascador para vidrio Observar las indicaciones del f...

Страница 15: ...M NFOTBKF OP EFTBQBSFDF MMBNBS BM 4FSWJDJP EF TJTUFODJB 5 DOJDB POTVMUBS MPT EBUPT EF DPOUBDUP FO XXX OFGG JOUFSOBUJPOBM DPN Problema Soluci n El tama o o la forma del recipiente para cocinar no se mu...

Страница 16: ...stos de diferentes superposiciones de materiales tan pronto como estos se ponen en marcha a la m xima potencia de calentamiento y al mismo tiempo en dos zonas de cocci n Estos silbidos desaparecen o s...

Страница 17: ...aparato Recuerde que en caso de manejo incorrecto la asistencia del personal del Servicio de Asistencia T cnica no es gratuita incluso si todav a est dentro del per odo de garant a Las se as de las d...

Страница 18: ...found at www neff international com and in the online shop www neff eshop com Safety precautions Please read this manual carefully Please keep the instruction and installation manual as well as the ap...

Страница 19: ...se electric shock Never switch on a defective appliance Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box Contact the after sales service Risk of electric shock Cra...

Страница 20: ...Unsuitable cookware Never use cookware made of conventional steel glass ceramic copper or aluminium Checking the cookware Your cookware is suitable if the pan base can attract a magnet Saucepan manuf...

Страница 21: ...ntire usable cooking surface The position size and shape of the cookware used is automatically detected Note Only 2 hotplates may be used at the same time on each side of the hob Touch display The Tou...

Страница 22: ...dicator remains lit until the cooking positions have cooled down sufficiently Note The cooktop switches off automatically if all cooking positions have been switched off for more than 60 seconds and y...

Страница 23: ...1 5 2 5 Heating sausages in water 3 0 4 0 Defrosting and heating Frozen spinach 2 5 3 5 5 15 min Frozen goulash 2 5 3 5 20 30 min Poaching simmering Dumplings 4 5 5 5 20 30 min Fish 4 0 5 0 10 15 min...

Страница 24: ...finger to the right until 0 0 appears in the display Note Under certain circumstances the powerboost function may switch off automatically to protect electronic components of the hob against overheati...

Страница 25: ...sec and power level 0 light up in the hotplate display Note You can set a cooking time of up to 9 hours and 59 minutes Depending on the power level set the hotplate may also switch off before the cook...

Страница 26: ...ction is no longer available if you make a setting in the meantime exception settings on the hotplate with short term memory move the cookware again 2 Touch the transfer symbol The settings have been...

Страница 27: ...the desired cooking time in minutes 3 Select hours and seconds Slide your finger up or down and set the desired cooking time After three seconds the set cooking time is applied and starts counting do...

Страница 28: ...d lock is not available Power levels You can choose 9 or 17 power levels If there are 17 power levels you can also select additional intermediate settings for a more precise setting 17 power levels 9...

Страница 29: ...sponges High pressure cleaners or steam jet cleaners Heavy deposits of dirt can be best removed with a glass scraper available from retailers Please note the manufacturer s instructions You can also...

Страница 30: ...Two hotplates that are quite close to each other may be displayed as one hotplate Redistribute the cookware Never place the cookware outside of the usable cooking surface The hotplate power level can...

Страница 31: ...ise stops or reduces when the power level is reduced Fan noises For correct operation of the electronic system the cooktop temperature must be regulated To do this the cooktop is equipped with a cooli...

Страница 32: ...scroll 36 36 37 37 37 37 38 powerBoost 39 powerBoost 39 powerBoost 39 39 39 40 40 40 40 40 41 41 41 41 41 42 42 42 42 43 43 43 44 44 44 44 44 45 46 46 46 47 Produktinfo Internet www neff internationa...

Страница 33: ...33 8 100 2 cm...

Страница 34: ...34 2012 19 E waste electrical and electronic equipment WEEE...

Страница 35: ...35 90 340 mm 2 1 2 3 1 2 3 S i x...

Страница 36: ...36 scroll scroll h h 2...

Страница 37: ...37 60 scroll x 5 1 2 0 0 3 3 1 0 9 0...

Страница 38: ...30 2 0 3 0 25 35 4 0 5 0 25 30 4 0 5 0 15 25 6 0 7 0 6 10 3 5 4 5 15 60 2 5 3 5 10 20 3 5 4 5 7 20 4 5 5 5 4 0 5 0 50 60 4 0 5 0 60 100 3 5 4 5 50 60 6 0 7 0 6 10 6 0 7 0 8 12 6 0 7 0 8 12 3 cm 7 0 8...

Страница 39: ...39 powerBoost powerBoost powerBoost powerBoost powerBoost powerBoost powerBoost 9 0 powerBoost powerBoost g 0 0 powerBoost 1 0h 00min 2 3 7 0 8 0 7 0 8 0 6 0 7 0 6 0 7 0 6 0 7 0 4 0 5 0...

Страница 40: ...40 3 3 00 sec 0 9 59 x x 0h 00min 10 90 powerBoost...

Страница 41: ...41 1 2 1 2 3 h min scroll 4 20...

Страница 42: ...42 9 59 59 1 S 0h 00min 00 sec 2 10 3 3 00 0min S S S C 12 24 9 17 17 17 9...

Страница 43: ...43 1 2 scroll 3 4 5 1 2 scroll 3 1 2 scroll 10 90 30 0 5 72 1 0 600 7200 W 7200 W 19 3...

Страница 44: ...44 3 A 4 e Shop e Shop...

Страница 45: ...45 Error Code 0003 Error Code 0003 XXX OFGG JOUFSOBUJPOBM DPN XXX OFGG JOUFSOBUJPOBM DPN powerBoost powerBoost powerBoost powerBoost 9 0 90 340 mm...

Страница 46: ...46 3 2...

Страница 47: ...47 E FD E FD GR 18 182...

Страница 48: ...950302 9000499933 9000499933 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Отзывы: