background image

13

Risque d'incendie !

L'huile et la graisse chaude 

s'enflamme rapidement. Ne jamais 

laisser l'huile et la graisse chaude 

sans surveillance. Ne jamais 

éteindre le feu avec de l'eau. 

Eteindre le foyer. Etouffer les 

flammes prudemment avec un 

couvercle, une couverture ou 

similaire. 

Risq ue d 'in cendie !

Les foyers deviennent très chauds. 

Ne jamais poser des objets 

inflammables sur la table de 

cuisson. Ne pas conserver des 

objets sur la table de cuisson.

Risq ue d 'in cendie !

L'appareil devient chaud. Ne jamais 

ranger des objets inflammables ni 

d'aérosols dans les tiroirs situés 

directement sous la table de 

cuisson.

Risq ue d 'in cendie !

La table de cuisson se coupe 

automatiquement et ne peut plus 

être réglée. Elle peut ultérieurement 

se mettre en service 

involontairement. Couper le fusible 

dans la boîte à fusibles. Appeler le 

service après

­

vente.

Risque de brûlure !

Les foyers et leurs alentours 

deviennent chauds. Ne pas toucher 

les surfaces chaudes. Eloigner les 

enfants âgés de moins de 8 ans.

Risq ue  d e  b rû lure !

Le foyer chauffe, mais l'affichage ne 

fonctionne pas. Couper le fusible 

dans la boîte à fusibles. Appeler le 

service après

­

vente.

Risque de choc électrique !

Les fêlures et cassures dans la 

vitrocéramique peuvent occasionner 

des chocs électriques. Couper le 

fusible dans la boîte à fusibles. 

Appeler le service après

­

vente.

Risque de choc électrique !

Le nettoyage avec de la vapeur peut 

engendrer des chocs électriques. 

Ne pas utiliser de nettoyeurs à 

vapeur.

Risque de choc électrique !

Les réparations inexpertes sont 

dangereuses. Seul un technicien 

formé du service après-vente est 

habilité à effectuer des réparations. 

Si l'appareil est défectueux, couper 

le fusible dans le boîtier à fusibles.

Risque de blessure !

Les casseroles peuvent se soulever 

brusquement dû à du liquide se 

trouvant entre le dessous de la 

casserole et le foyer. Maintenir 

toujours le foyer et le dessous de 

casserole secs.

Danger par magnétisme !

L'élément de commande amovible est 

magnétique et peut influencer des 

implants électroniques, p.ex. 

stimulateurs cardiaques ou pompes à 

insuline. Pour les porteurs d'implants 

électroniques : Ne jamais porter 

l'élément de commande dans les 

poches de vêtements. Distance 

minimale vers les stimulateurs 

cardiaques 10 cm.

Содержание T1.T8 Series

Страница 1: ...de Gebrauchsanleitung 2 fr Mode d emploi 12 en Instruction manual 22 nl Gebruiksaanwijzing 31 T1 T8 T1 U8 Kochfeld Table de cuisson Hob Kookplaat...

Страница 2: ...Reinigen und Pflegen 11 Glaskeramik 11 Kochfeldrahmen 11 Twist Knopf 11 St rung beheben 11 Kundendienst 11 Produktinfo Weitere Informationen zu Produkten Zubeh r Ersatzteilen und Services finden Sie...

Страница 3: ...gt einschalten Sicherung im Sicherungskasten ausschalten Kun dendienst rufen Verbrennungsgefahr Die Kochstellen und deren Umge bung werden sehr hei Die hei en Fl chen nie ber hren Kinder unter 8 Jahre...

Страница 4: ...messer des Topfbodens Verwenden Sie f r kleine Mengen einen kleinen Topf Ein gro er nur wenig gef llter Topf ben tigt viel Energie Garen Sie mit wenig Wasser Das spart Energie Bei Gem se bleiben Vitam...

Страница 5: ...telle weiter ab wechselt die Anzeige zu Die Anzeige erlischt wenn die Kochstelle ausrei chend abgek hlt ist Q HLJHQ I U RFKVWXIH 5HVWZlUPH HWULHEVEHUHLWVFKDIW HGLHQIOlFKH I U DXSWVFKDOWHU LVFKVFKXW DU...

Страница 6: ...betreiben 1 Mit dem Hauptschalter das Kochfeld einschalten 2 In den n chsten 5 Sekunden Symbol L und 3 gleichzeitig ber hren Ein Signal ert nt 3 Symbol sooft ber hren bis die Anzeige der gew nschten K...

Страница 7: ...1 2 3 4 Auftauen und Erw rmen Spinat tiefgek hlt Gulasch tiefgek hlt 2 3 2 3 20 30 Min 10 15 Min Garziehen Simmern Kn del Kl e Fisch Weisse Saucen z B Bechamelsauce Aufgeschlagene Saucen z B Sauce Be...

Страница 8: ...em Twist Knopf die gew nschte Dauer einstellen Die Dauer l uft ab Wenn sie f r mehrere Kochstellen eine Dauer eingestellt haben l uft in der Anzeige sichtbar die k r zeste Dauer ab Die Anzeige x der K...

Страница 9: ...bol 3 ber hren und mit dem Twist Knopf die Zeit ndern Warmhalte Funktion Die Warmhalte Funktion ist geeignet zum Schmelzen von Schokolade oder Butter und zum Warmhalten von Speisen und Geschirr Warmha...

Страница 10: ...ist aktiviert Ausschalten Zum Verlassen der Grundeinstellung das Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten und neu einstellen Anzeige Funktion Automatische Kindersicherung Ausgeschaltet Eingeschalte...

Страница 11: ...eren Kundendienst anfordern geben Sie bitte die E Nummer und FD Nummer des Ger tes an Das Typenschild mit den Nummern finden Sie auf dem Ger tepass Beachten Sie dass der Besuch des Kundendiensttechnik...

Страница 12: ...tionnement 21 Service apr s vente 21 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits accessoires pi ces de rechange et services sur Internet sous www neff internati...

Страница 13: ...Le foyer chauffe mais l affichage ne fonctionne pas Couper le fusible dans la bo te fusibles Appeler le service apr s vente Risque de choc lectrique Les f lures et cassures dans la vitroc ramique peu...

Страница 14: ...t le diam tre sup rieur de la casserole Il est g n ralement plus grand que le diam tre du fond Pour des petites quantit s utilisez une petite casserole Une grande casserole peu remplie n cessite beauc...

Страница 15: ...fichage passe L affichage s teint lorsque le foyer est suffisamment refroidi IILFKDJHV SRXU 3RVLWLRQ GH FKDXIIH KDOHXU UpVLGXHOOH LVSRQLELOLWp DX VHUYLFH 6XUIDFH GH FRPPDQGH SRXU QWHUUXSWHXU SULQFLSDO...

Страница 16: ...wist Pad Fonctionnement sans bouton de commande Twist Pad Si vous avez gar le bouton de commande Twist Pad vous pouvez utiliser la table de cuisson aussi sans ce bouton 1 Mettre la table de cuisson en...

Страница 17: ...carts sont donc possibles Lors du r chauffement de mets pais filant les remuer r guli rement Pour le chauffage rapide utilisez la position de chauffe 9 Position de mijo tage Dur e de mijotage en minut...

Страница 18: ...iv 1 S lectionner le foyer au moyen du bouton de commande Twist Pad 2 Effleurer le symbole 3 Le symbole s allume dans l affichage de minuterie R gler la dur e d sir e au moyen du bouton de commande Tw...

Страница 19: ...signal retentit pendant 1 minute et allume dans l affichage de la minuterie L affichage V clignote Effleurez une surface de commande quelconque Les affichages s effacent et le signal sonore s arr te...

Страница 20: ...Twist Pad 5 Effleurer le symbole 33 pendant 4 secondes Le r glage est activ D sactiver Pour quitter le r glage de base teindre la table de cuisson l interrupteur principal et r gler de nouveau Afficha...

Страница 21: ...ice apr s vente Si votre appareil a besoin d tre r par notre service apr s vente se tient votre disposition Num ro E et num ro FD Lorsque vous appelez notre service apr s vente veuillez indiquer le nu...

Страница 22: ...ons Please read this manual carefully Please keep the instruction and installation manual as well as the appliance certificate in a safe place for later use or for subsequent owners Check the applianc...

Страница 23: ...the hotplate Always keep the hotplate and saucepan bases dry Hazard due to magnetism The removable control element is magnetic and may affect electronic implants e g heart pacemakers or insulin pumps...

Страница 24: ...control panel Controls When you touch a symbol the respective function is activated Notes The settings will remain unchanged if you touch several symbols at once This allows you to wipe up spills on t...

Страница 25: ...cemakers Note The twist knob is magnetic Metal particles which stick to the underside can scratch the ceramic hob top Always wipe the twist knob thoroughly Operation without the twist knob If you have...

Страница 26: ...hen heating thick liquids stir regularly For bringing liquids to the boil use heat setting 9 Ongoing cooking setting Ongoing cooking time in minutes Melting Chocolate cooking chocolate butter honey Ge...

Страница 27: ...hotplate must be switched on 1 Select the hotplate using the twist knob 2 Touch the 3 symbol lights up on the timer display Use the twist knob to set the desired cooking time Frying Escalope plain or...

Страница 28: ...ol lights up in the timer display 2 Set the required cooking time using the twist knob The timer starts counting down after a few seconds When the cooking time has elapsed A signal sounds for one minu...

Страница 29: ...ng off To exit the basic setting switch off the hob with the main switch and make new settings Indicator Function Automatic childproof lock Switched off Switched on Audible signal Confirmation signal...

Страница 30: ...r product number and the FD number production number of your appliance when contacting the after sales service The rating plate bearing these numbers can be found on the appliance certificate Please n...

Страница 31: ...oires onderdelen en diensten vindt u op het internet www neff international com en in de online shop www neff eshop com Veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Berg de ge...

Страница 32: ...p maar de indicatie functioneert niet Zekering in de meterkast uitschakelen Contact opnemen met de klantenservice Kans op een elektrische schok Scheuren of barsten in het glaskeramiek kunnen schokken...

Страница 33: ...hoeveelheden een kleine pan Een grote slechts weinig gevulde pan heeft veel energie nodig Kook met weinig water Dit bespaart energie Bij groente blijven vitamines en mineralen behouden Schakel tijdig...

Страница 34: ...ert de indicatie in De indicatie verdwijnt wanneer de kookzone voldoende afgekoeld is QGLFDWLHV YRRU NRRNVWDQG UHVWZDUPWH JHUHHGKHLG YRRU EHGULMI HGLHQLQJVYODN YRRU KRRIGVFKDNHODDU ZULMIEHYHLOLJLQJ ZD...

Страница 35: ...de kookplaat inschakelen 2 In de volgende 5 seconden het symbool L en 3 tegelijkertijd aanraken Er klinkt een signaal 3 Het symbool zo vaak aanraken tot de indicatie van de gewenste kookzone verlicht...

Страница 36: ...ooien en opwarmen Spinazie diepvries Goulash diepvries 2 3 2 3 20 30 min 10 15 min Gaarstoven zachtjes laten koken Knoedels kn dels Vis Witte sauzen bijv bechamelsaus Geklopte sauzen bijv saus Bearnai...

Страница 37: ...raken In de timer indicatie is verlicht Met de twist knop de gewenste tijdsduur instellen De tijd loopt af Wanneer u voor meerdere kookzones een tijdsduur heeft ingesteld loopt zichtbaar op het displa...

Страница 38: ...eluidssignaal verdwijnen Tijd corrigeren Het symbool 3 aanraken en met de twist knop de tijd veranderen Warmhoudfunctie De warmhoudfunctie is geschikt voor het smelten van chocolade of boter en voor h...

Страница 39: ...iveerd Uitschakelen Om de basisinstelling te verlaten de kookplaat met de hoofdschakelaar uitschakelen en opnieuw instellen Indicatie Functie Automatisch kinderslot Uitgeschakeld Ingeschakeld Geluidss...

Страница 40: ...nde of schurende reinigingsproducten Wanneer de twist knop in de afwasmachine wordt gereinigd of in afwaswater wordt ondergedompeld raakt hij beschadigd Storing opheffen Storingen worden vaak veroorza...

Страница 41: ...et erop dat het bezoek van een technicus van de servicedienst in het geval van een verkeerde bediening ook tijdens de garantietijd kosten met zich meebrengt De contactgegevens in alle landen vindt u i...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...910311 9000652988 9000652988 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Отзывы: