background image

21

Nettoyage et entretien

Les consignes dans ce chapitre vous aideront à entretenir votre 

table de cuisson.
Auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en 

ligne vous pouvez vous procurer des produits d'entretien et de 

nettoyage appropriés.

Vitrocéramique

Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Cela évite 

que des résidus alimentaires s'incrustent.
Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est 

suffisamment refroidie.
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la 

vitrocéramique. Respectez les consignes de nettoyage figurant 

sur l'emballage.
N'utilisez jamais :

du produit à vaisselle non dilué

du nettoyant pour lave-vaisselle

des produits récurants 

des nettoyants agressifs tels que des aérosols pour four ou 

des détachants

des éponges à dos récurant 

un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur

Les fortes salissures s'enlèvent le mieux avec un racloir à verre 

en vente dans le commerce. Respectez les recommandations 

du fabricant.
Vous pouvez vous procurer un racloir à verre approprié 

également auprès du service après-vente ou dans notre 

boutique en ligne.

Cadre de la table de cuisson

Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, 

veuillez respecter les consignes suivantes :

Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de produit à 

vaisselle.

N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants.

N'utilisez pas le racloir à verre.

Bouton de commande Twist-Pad

Essuyez le bouton de commande Twist-Pad de préférence avec 

de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle. N'utilisez pas 

de produits agressifs ou récurants. Le nettoyage du bouton de 

commande Twist-Pad au lave-vaisselle ainsi que son immersion 

dans l'eau de vaisselle l'abîme.

Remédier à une anomalie de fonctionnement

Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un 

problème simple. Veuillez respecter les indications suivantes 

avant d'appeler le service après-vente.

Service après-vente

Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-

vente se tient à votre disposition.

Numéro E et numéro FD :

Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez 

indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil. Sur le 

passeport de l'appareil vous trouverez la plaque signalétique 

avec ces numéros.
Prenez en considération que la visite d'un technicien du SAV 

n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même 

pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans 

l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Commande de réparation et conseils en cas de 

dérangements

Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous 

garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des 

techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange 

d’origine pour votre appareil.

Affichage Anomalie

Mesure

Aucun

L'alimentation électrique est coupée.

Vérifiez le disjoncteur général de l'appareil. A l'aide d'autres appareils électro-

niques, vérifiez s'il y a une panne de courant.

 clignote La surface de commande est humide 

ou un objet est posé dessus.

Séchez la surface de commande ou enlevez l'objet.

“§„‰

Le bouton de commande Twist-Pad 

n'est centré dans le Twist-Pad.

Centrez le bouton de commande Twist-Pad dans le Twist-Pad.

Ҥ

 + 

chiffre

Dérangement de l'électronique.

Mettez l'appareil hors tension et remettez-le sous tension au bout de 30 

secondes par le disjoncteur général ou au moyen du disjoncteur de protec-

tion dans le boîtier à fusibles. Appelez le SAV si l'affichage réapparaît.

”ƒ

L'électronique a subi une surchauffe et 

a coupé le foyer correspondant.

Attendez que l'électronique soit suffisamment refroidie. Effleurez ensuite une 

surface de commande du foyer.*

”…

L'électronique a subi une surchauffe et 

a coupé tous les foyers.

Attendez que l'électronique soit suffisamment refroidie. Effleurez ensuite une 

surface de commande quelconque.*

”‰

Le foyer était trop longtemps allumé et 

s'est coupé.

Vous pouvez immédiatement rallumer le foyer.

* Ne placez pas de casseroles chaudes près du bandeau de commande ou sur celui-ci

B

070 222 143

FR

01 40 10 42 10

CH

0848 840 040

Содержание T1.T8 Series

Страница 1: ...de Gebrauchsanleitung 2 fr Mode d emploi 12 en Instruction manual 22 nl Gebruiksaanwijzing 31 T1 T8 T1 U8 Kochfeld Table de cuisson Hob Kookplaat...

Страница 2: ...Reinigen und Pflegen 11 Glaskeramik 11 Kochfeldrahmen 11 Twist Knopf 11 St rung beheben 11 Kundendienst 11 Produktinfo Weitere Informationen zu Produkten Zubeh r Ersatzteilen und Services finden Sie...

Страница 3: ...gt einschalten Sicherung im Sicherungskasten ausschalten Kun dendienst rufen Verbrennungsgefahr Die Kochstellen und deren Umge bung werden sehr hei Die hei en Fl chen nie ber hren Kinder unter 8 Jahre...

Страница 4: ...messer des Topfbodens Verwenden Sie f r kleine Mengen einen kleinen Topf Ein gro er nur wenig gef llter Topf ben tigt viel Energie Garen Sie mit wenig Wasser Das spart Energie Bei Gem se bleiben Vitam...

Страница 5: ...telle weiter ab wechselt die Anzeige zu Die Anzeige erlischt wenn die Kochstelle ausrei chend abgek hlt ist Q HLJHQ I U RFKVWXIH 5HVWZlUPH HWULHEVEHUHLWVFKDIW HGLHQIOlFKH I U DXSWVFKDOWHU LVFKVFKXW DU...

Страница 6: ...betreiben 1 Mit dem Hauptschalter das Kochfeld einschalten 2 In den n chsten 5 Sekunden Symbol L und 3 gleichzeitig ber hren Ein Signal ert nt 3 Symbol sooft ber hren bis die Anzeige der gew nschten K...

Страница 7: ...1 2 3 4 Auftauen und Erw rmen Spinat tiefgek hlt Gulasch tiefgek hlt 2 3 2 3 20 30 Min 10 15 Min Garziehen Simmern Kn del Kl e Fisch Weisse Saucen z B Bechamelsauce Aufgeschlagene Saucen z B Sauce Be...

Страница 8: ...em Twist Knopf die gew nschte Dauer einstellen Die Dauer l uft ab Wenn sie f r mehrere Kochstellen eine Dauer eingestellt haben l uft in der Anzeige sichtbar die k r zeste Dauer ab Die Anzeige x der K...

Страница 9: ...bol 3 ber hren und mit dem Twist Knopf die Zeit ndern Warmhalte Funktion Die Warmhalte Funktion ist geeignet zum Schmelzen von Schokolade oder Butter und zum Warmhalten von Speisen und Geschirr Warmha...

Страница 10: ...ist aktiviert Ausschalten Zum Verlassen der Grundeinstellung das Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten und neu einstellen Anzeige Funktion Automatische Kindersicherung Ausgeschaltet Eingeschalte...

Страница 11: ...eren Kundendienst anfordern geben Sie bitte die E Nummer und FD Nummer des Ger tes an Das Typenschild mit den Nummern finden Sie auf dem Ger tepass Beachten Sie dass der Besuch des Kundendiensttechnik...

Страница 12: ...tionnement 21 Service apr s vente 21 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits accessoires pi ces de rechange et services sur Internet sous www neff internati...

Страница 13: ...Le foyer chauffe mais l affichage ne fonctionne pas Couper le fusible dans la bo te fusibles Appeler le service apr s vente Risque de choc lectrique Les f lures et cassures dans la vitroc ramique peu...

Страница 14: ...t le diam tre sup rieur de la casserole Il est g n ralement plus grand que le diam tre du fond Pour des petites quantit s utilisez une petite casserole Une grande casserole peu remplie n cessite beauc...

Страница 15: ...fichage passe L affichage s teint lorsque le foyer est suffisamment refroidi IILFKDJHV SRXU 3RVLWLRQ GH FKDXIIH KDOHXU UpVLGXHOOH LVSRQLELOLWp DX VHUYLFH 6XUIDFH GH FRPPDQGH SRXU QWHUUXSWHXU SULQFLSDO...

Страница 16: ...wist Pad Fonctionnement sans bouton de commande Twist Pad Si vous avez gar le bouton de commande Twist Pad vous pouvez utiliser la table de cuisson aussi sans ce bouton 1 Mettre la table de cuisson en...

Страница 17: ...carts sont donc possibles Lors du r chauffement de mets pais filant les remuer r guli rement Pour le chauffage rapide utilisez la position de chauffe 9 Position de mijo tage Dur e de mijotage en minut...

Страница 18: ...iv 1 S lectionner le foyer au moyen du bouton de commande Twist Pad 2 Effleurer le symbole 3 Le symbole s allume dans l affichage de minuterie R gler la dur e d sir e au moyen du bouton de commande Tw...

Страница 19: ...signal retentit pendant 1 minute et allume dans l affichage de la minuterie L affichage V clignote Effleurez une surface de commande quelconque Les affichages s effacent et le signal sonore s arr te...

Страница 20: ...Twist Pad 5 Effleurer le symbole 33 pendant 4 secondes Le r glage est activ D sactiver Pour quitter le r glage de base teindre la table de cuisson l interrupteur principal et r gler de nouveau Afficha...

Страница 21: ...ice apr s vente Si votre appareil a besoin d tre r par notre service apr s vente se tient votre disposition Num ro E et num ro FD Lorsque vous appelez notre service apr s vente veuillez indiquer le nu...

Страница 22: ...ons Please read this manual carefully Please keep the instruction and installation manual as well as the appliance certificate in a safe place for later use or for subsequent owners Check the applianc...

Страница 23: ...the hotplate Always keep the hotplate and saucepan bases dry Hazard due to magnetism The removable control element is magnetic and may affect electronic implants e g heart pacemakers or insulin pumps...

Страница 24: ...control panel Controls When you touch a symbol the respective function is activated Notes The settings will remain unchanged if you touch several symbols at once This allows you to wipe up spills on t...

Страница 25: ...cemakers Note The twist knob is magnetic Metal particles which stick to the underside can scratch the ceramic hob top Always wipe the twist knob thoroughly Operation without the twist knob If you have...

Страница 26: ...hen heating thick liquids stir regularly For bringing liquids to the boil use heat setting 9 Ongoing cooking setting Ongoing cooking time in minutes Melting Chocolate cooking chocolate butter honey Ge...

Страница 27: ...hotplate must be switched on 1 Select the hotplate using the twist knob 2 Touch the 3 symbol lights up on the timer display Use the twist knob to set the desired cooking time Frying Escalope plain or...

Страница 28: ...ol lights up in the timer display 2 Set the required cooking time using the twist knob The timer starts counting down after a few seconds When the cooking time has elapsed A signal sounds for one minu...

Страница 29: ...ng off To exit the basic setting switch off the hob with the main switch and make new settings Indicator Function Automatic childproof lock Switched off Switched on Audible signal Confirmation signal...

Страница 30: ...r product number and the FD number production number of your appliance when contacting the after sales service The rating plate bearing these numbers can be found on the appliance certificate Please n...

Страница 31: ...oires onderdelen en diensten vindt u op het internet www neff international com en in de online shop www neff eshop com Veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Berg de ge...

Страница 32: ...p maar de indicatie functioneert niet Zekering in de meterkast uitschakelen Contact opnemen met de klantenservice Kans op een elektrische schok Scheuren of barsten in het glaskeramiek kunnen schokken...

Страница 33: ...hoeveelheden een kleine pan Een grote slechts weinig gevulde pan heeft veel energie nodig Kook met weinig water Dit bespaart energie Bij groente blijven vitamines en mineralen behouden Schakel tijdig...

Страница 34: ...ert de indicatie in De indicatie verdwijnt wanneer de kookzone voldoende afgekoeld is QGLFDWLHV YRRU NRRNVWDQG UHVWZDUPWH JHUHHGKHLG YRRU EHGULMI HGLHQLQJVYODN YRRU KRRIGVFKDNHODDU ZULMIEHYHLOLJLQJ ZD...

Страница 35: ...de kookplaat inschakelen 2 In de volgende 5 seconden het symbool L en 3 tegelijkertijd aanraken Er klinkt een signaal 3 Het symbool zo vaak aanraken tot de indicatie van de gewenste kookzone verlicht...

Страница 36: ...ooien en opwarmen Spinazie diepvries Goulash diepvries 2 3 2 3 20 30 min 10 15 min Gaarstoven zachtjes laten koken Knoedels kn dels Vis Witte sauzen bijv bechamelsaus Geklopte sauzen bijv saus Bearnai...

Страница 37: ...raken In de timer indicatie is verlicht Met de twist knop de gewenste tijdsduur instellen De tijd loopt af Wanneer u voor meerdere kookzones een tijdsduur heeft ingesteld loopt zichtbaar op het displa...

Страница 38: ...eluidssignaal verdwijnen Tijd corrigeren Het symbool 3 aanraken en met de twist knop de tijd veranderen Warmhoudfunctie De warmhoudfunctie is geschikt voor het smelten van chocolade of boter en voor h...

Страница 39: ...iveerd Uitschakelen Om de basisinstelling te verlaten de kookplaat met de hoofdschakelaar uitschakelen en opnieuw instellen Indicatie Functie Automatisch kinderslot Uitgeschakeld Ingeschakeld Geluidss...

Страница 40: ...nde of schurende reinigingsproducten Wanneer de twist knop in de afwasmachine wordt gereinigd of in afwaswater wordt ondergedompeld raakt hij beschadigd Storing opheffen Storingen worden vaak veroorza...

Страница 41: ...et erop dat het bezoek van een technicus van de servicedienst in het geval van een verkeerde bediening ook tijdens de garantietijd kosten met zich meebrengt De contactgegevens in alle landen vindt u i...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...910311 9000652988 9000652988 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Отзывы: