background image

6

Twist-Pad mit Twist-Knopf

Das Twist-Pad ist der Einstellbereich in dem Sie mit dem Twist-

Knopf Kochstellen auswählen und Kochstufen einstellen kön-

nen. Im Bereich des Twist-Pad zentriert sich der Twist-Knopf 

automatisch.

Der Twist-Knopf ist magnetisch und wird auf das Twist-Pad auf-

gesetzt. Durch Antippen des Twist-Knopfes im Bereich einer 

Markierung aktivieren Sie die entsprechende Kochstelle. Durch 

Drehen des Twist-Knopfes stellen Sie die Kochstufe ein.

Twist-Knopf abnehmen

Sie können den Twist-Knopf abnehmen. So erleichtern Sie sich 

die Reinigung.
Den Twist-Knopf können Sie auch abnehmen, wenn die Koch-

stelle in Betrieb ist. Alle Kochstellen schalten nach 3 Sekunden 

aus.

ã=

Brandgefahr!

Wenn Sie innerhalb der 3 Sekunden einen metallischen Gegen-
stand auf das Twist-Pad legen, kann das Kochfeld weiterheizen. 
Schalten Sie deshalb das Kochfeld immer mit dem Hauptschal-
ter aus.

Twist-Knopf aufbewahren

Im Twist-Knopf ist ein starker Magnet. Bringen Sie den Twist-

Knopf nicht in die Nähe von magnetischen Datenträgern, z. B. 

Videokassetten, Disketten, Kreditkarten und Karten mit Magnet-

streifen. Diese können zerstört werden. Bei Fernsehgeräten und 

Monitoren können Störungen auftreten. 

ã=

Gefahr durch Magnetismus!

Für Träger von elektronischen Implantaten  z. B. Herzschrittma-
cher, Insulinpumpen. Es kann sein, dass Implantate von Mag-
netfeldern beeinflusst werden. Tragen Sie den Twist-Knopf 
deshalb nie in den Taschen Ihrer Bekleidung. Der Abstand zu 
einem Herzschrittmacher muss mindestens 10 cm betragen.

Hinweis: 

Der Twist-Knopf ist magnetisch. Metallteilchen, die 

sich an der Unterseite festsetzen, können die Glaskeramik ver-

kratzen. Wischen Sie den Twist-Knopf immer gut ab.

Betrieb ohne Twist-Knopf

Wenn Sie den Twist-Knopf verlegt haben, können Sie das Koch-

feld auch ohne Twist-Knopf betreiben:

1.

Mit dem Hauptschalter das Kochfeld einschalten.

2.

In den nächsten 5 Sekunden Symbol 

L

 und 

3

 gleichzeitig 

berühren. Ein Signal ertönt.

3.

Symbol 

"

 sooft berühren bis die Anzeige der gewünschten 

Kochstelle leuchtet.

4.

Symbol 

L

 sooft berühren bis die gewünschte Kochstufe in 

der Kochstufenanzeige erscheint.

Die Kochstelle ist eingeschaltet.

Hinweise

Die Timer-Funktion können Sie wie gewohnt aktivieren. Die 

Dauer muss mit Symbol 

L

 eingestellt werden.

Die Zonenzuschaltung funktioniert wie gewohnt.

Sie können den Twist-Knopf jederzeit wieder aufsetzen.

Kochfeld einstellen

In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen einstel-

len. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für ver-

schiedene Gerichte. 

Kochfeld ein- und ausschalten

Das Kochfeld schalten Sie mit dem Hauptschalter ein und aus.
Einschalten: Berühren Sie das Symbol 

#

. Ein Signal ertönt. Die 

Anzeige über dem Hauptschalter leuchtet. Das Kochfeld ist 

betriebsbereit.
Ausschalten:  Berühren Sie das Symbol 

#

, bis die Anzeige 

über dem Hauptschalter erlischt. Alle Kochstellen sind ausge-

schaltet. Die Restwärmeanzeige leuchtet weiter, bis die Koch-

stellen ausreichend abgekühlt sind.

Hinweise

Das Kochfeld schaltet sich automatisch aus, wenn alle Koch-

stellen länger als 15 Sekunden ausgeschaltet sind.

Die Einstellungen bleiben die ersten 4 Sekunden nach dem 

Ausschalten gespeichert. Wenn Sie in dieser Zeit wieder ein-

schalten, geht das Kochfeld mit den vorherigen Einstellungen 

in Betrieb.

Kochstelle einstellen

Mit dem Twist-Knopf stellen Sie die gewünschte Kochstufe ein. 

Kochstufe 1 = niedrigste Leistung
Kochstufe 9 = höchste Leistung
Jede Kochstufe hat eine Zwischenstufe. Sie ist mit einem Punkt 

gekennzeichnet.

Kochstufe einstellen

Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.

1.

Die Kochstelle auswählen. Dazu den Twist-Knopf im Bereich 

der gewünschten Kochstelle antippen.

2.

In den nächsten 5 Sekunden den Twist-Knopf drehen, bis in 

der Kochstufen-Anzeige die gewünscht Kochstufe erscheint.

Die Kochstelle ist eingeschaltet.

Содержание T1.T8 Series

Страница 1: ...de Gebrauchsanleitung 2 fr Mode d emploi 12 en Instruction manual 22 nl Gebruiksaanwijzing 31 T1 T8 T1 U8 Kochfeld Table de cuisson Hob Kookplaat...

Страница 2: ...Reinigen und Pflegen 11 Glaskeramik 11 Kochfeldrahmen 11 Twist Knopf 11 St rung beheben 11 Kundendienst 11 Produktinfo Weitere Informationen zu Produkten Zubeh r Ersatzteilen und Services finden Sie...

Страница 3: ...gt einschalten Sicherung im Sicherungskasten ausschalten Kun dendienst rufen Verbrennungsgefahr Die Kochstellen und deren Umge bung werden sehr hei Die hei en Fl chen nie ber hren Kinder unter 8 Jahre...

Страница 4: ...messer des Topfbodens Verwenden Sie f r kleine Mengen einen kleinen Topf Ein gro er nur wenig gef llter Topf ben tigt viel Energie Garen Sie mit wenig Wasser Das spart Energie Bei Gem se bleiben Vitam...

Страница 5: ...telle weiter ab wechselt die Anzeige zu Die Anzeige erlischt wenn die Kochstelle ausrei chend abgek hlt ist Q HLJHQ I U RFKVWXIH 5HVWZlUPH HWULHEVEHUHLWVFKDIW HGLHQIOlFKH I U DXSWVFKDOWHU LVFKVFKXW DU...

Страница 6: ...betreiben 1 Mit dem Hauptschalter das Kochfeld einschalten 2 In den n chsten 5 Sekunden Symbol L und 3 gleichzeitig ber hren Ein Signal ert nt 3 Symbol sooft ber hren bis die Anzeige der gew nschten K...

Страница 7: ...1 2 3 4 Auftauen und Erw rmen Spinat tiefgek hlt Gulasch tiefgek hlt 2 3 2 3 20 30 Min 10 15 Min Garziehen Simmern Kn del Kl e Fisch Weisse Saucen z B Bechamelsauce Aufgeschlagene Saucen z B Sauce Be...

Страница 8: ...em Twist Knopf die gew nschte Dauer einstellen Die Dauer l uft ab Wenn sie f r mehrere Kochstellen eine Dauer eingestellt haben l uft in der Anzeige sichtbar die k r zeste Dauer ab Die Anzeige x der K...

Страница 9: ...bol 3 ber hren und mit dem Twist Knopf die Zeit ndern Warmhalte Funktion Die Warmhalte Funktion ist geeignet zum Schmelzen von Schokolade oder Butter und zum Warmhalten von Speisen und Geschirr Warmha...

Страница 10: ...ist aktiviert Ausschalten Zum Verlassen der Grundeinstellung das Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten und neu einstellen Anzeige Funktion Automatische Kindersicherung Ausgeschaltet Eingeschalte...

Страница 11: ...eren Kundendienst anfordern geben Sie bitte die E Nummer und FD Nummer des Ger tes an Das Typenschild mit den Nummern finden Sie auf dem Ger tepass Beachten Sie dass der Besuch des Kundendiensttechnik...

Страница 12: ...tionnement 21 Service apr s vente 21 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits accessoires pi ces de rechange et services sur Internet sous www neff internati...

Страница 13: ...Le foyer chauffe mais l affichage ne fonctionne pas Couper le fusible dans la bo te fusibles Appeler le service apr s vente Risque de choc lectrique Les f lures et cassures dans la vitroc ramique peu...

Страница 14: ...t le diam tre sup rieur de la casserole Il est g n ralement plus grand que le diam tre du fond Pour des petites quantit s utilisez une petite casserole Une grande casserole peu remplie n cessite beauc...

Страница 15: ...fichage passe L affichage s teint lorsque le foyer est suffisamment refroidi IILFKDJHV SRXU 3RVLWLRQ GH FKDXIIH KDOHXU UpVLGXHOOH LVSRQLELOLWp DX VHUYLFH 6XUIDFH GH FRPPDQGH SRXU QWHUUXSWHXU SULQFLSDO...

Страница 16: ...wist Pad Fonctionnement sans bouton de commande Twist Pad Si vous avez gar le bouton de commande Twist Pad vous pouvez utiliser la table de cuisson aussi sans ce bouton 1 Mettre la table de cuisson en...

Страница 17: ...carts sont donc possibles Lors du r chauffement de mets pais filant les remuer r guli rement Pour le chauffage rapide utilisez la position de chauffe 9 Position de mijo tage Dur e de mijotage en minut...

Страница 18: ...iv 1 S lectionner le foyer au moyen du bouton de commande Twist Pad 2 Effleurer le symbole 3 Le symbole s allume dans l affichage de minuterie R gler la dur e d sir e au moyen du bouton de commande Tw...

Страница 19: ...signal retentit pendant 1 minute et allume dans l affichage de la minuterie L affichage V clignote Effleurez une surface de commande quelconque Les affichages s effacent et le signal sonore s arr te...

Страница 20: ...Twist Pad 5 Effleurer le symbole 33 pendant 4 secondes Le r glage est activ D sactiver Pour quitter le r glage de base teindre la table de cuisson l interrupteur principal et r gler de nouveau Afficha...

Страница 21: ...ice apr s vente Si votre appareil a besoin d tre r par notre service apr s vente se tient votre disposition Num ro E et num ro FD Lorsque vous appelez notre service apr s vente veuillez indiquer le nu...

Страница 22: ...ons Please read this manual carefully Please keep the instruction and installation manual as well as the appliance certificate in a safe place for later use or for subsequent owners Check the applianc...

Страница 23: ...the hotplate Always keep the hotplate and saucepan bases dry Hazard due to magnetism The removable control element is magnetic and may affect electronic implants e g heart pacemakers or insulin pumps...

Страница 24: ...control panel Controls When you touch a symbol the respective function is activated Notes The settings will remain unchanged if you touch several symbols at once This allows you to wipe up spills on t...

Страница 25: ...cemakers Note The twist knob is magnetic Metal particles which stick to the underside can scratch the ceramic hob top Always wipe the twist knob thoroughly Operation without the twist knob If you have...

Страница 26: ...hen heating thick liquids stir regularly For bringing liquids to the boil use heat setting 9 Ongoing cooking setting Ongoing cooking time in minutes Melting Chocolate cooking chocolate butter honey Ge...

Страница 27: ...hotplate must be switched on 1 Select the hotplate using the twist knob 2 Touch the 3 symbol lights up on the timer display Use the twist knob to set the desired cooking time Frying Escalope plain or...

Страница 28: ...ol lights up in the timer display 2 Set the required cooking time using the twist knob The timer starts counting down after a few seconds When the cooking time has elapsed A signal sounds for one minu...

Страница 29: ...ng off To exit the basic setting switch off the hob with the main switch and make new settings Indicator Function Automatic childproof lock Switched off Switched on Audible signal Confirmation signal...

Страница 30: ...r product number and the FD number production number of your appliance when contacting the after sales service The rating plate bearing these numbers can be found on the appliance certificate Please n...

Страница 31: ...oires onderdelen en diensten vindt u op het internet www neff international com en in de online shop www neff eshop com Veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Berg de ge...

Страница 32: ...p maar de indicatie functioneert niet Zekering in de meterkast uitschakelen Contact opnemen met de klantenservice Kans op een elektrische schok Scheuren of barsten in het glaskeramiek kunnen schokken...

Страница 33: ...hoeveelheden een kleine pan Een grote slechts weinig gevulde pan heeft veel energie nodig Kook met weinig water Dit bespaart energie Bij groente blijven vitamines en mineralen behouden Schakel tijdig...

Страница 34: ...ert de indicatie in De indicatie verdwijnt wanneer de kookzone voldoende afgekoeld is QGLFDWLHV YRRU NRRNVWDQG UHVWZDUPWH JHUHHGKHLG YRRU EHGULMI HGLHQLQJVYODN YRRU KRRIGVFKDNHODDU ZULMIEHYHLOLJLQJ ZD...

Страница 35: ...de kookplaat inschakelen 2 In de volgende 5 seconden het symbool L en 3 tegelijkertijd aanraken Er klinkt een signaal 3 Het symbool zo vaak aanraken tot de indicatie van de gewenste kookzone verlicht...

Страница 36: ...ooien en opwarmen Spinazie diepvries Goulash diepvries 2 3 2 3 20 30 min 10 15 min Gaarstoven zachtjes laten koken Knoedels kn dels Vis Witte sauzen bijv bechamelsaus Geklopte sauzen bijv saus Bearnai...

Страница 37: ...raken In de timer indicatie is verlicht Met de twist knop de gewenste tijdsduur instellen De tijd loopt af Wanneer u voor meerdere kookzones een tijdsduur heeft ingesteld loopt zichtbaar op het displa...

Страница 38: ...eluidssignaal verdwijnen Tijd corrigeren Het symbool 3 aanraken en met de twist knop de tijd veranderen Warmhoudfunctie De warmhoudfunctie is geschikt voor het smelten van chocolade of boter en voor h...

Страница 39: ...iveerd Uitschakelen Om de basisinstelling te verlaten de kookplaat met de hoofdschakelaar uitschakelen en opnieuw instellen Indicatie Functie Automatisch kinderslot Uitgeschakeld Ingeschakeld Geluidss...

Страница 40: ...nde of schurende reinigingsproducten Wanneer de twist knop in de afwasmachine wordt gereinigd of in afwaswater wordt ondergedompeld raakt hij beschadigd Storing opheffen Storingen worden vaak veroorza...

Страница 41: ...et erop dat het bezoek van een technicus van de servicedienst in het geval van een verkeerde bediening ook tijdens de garantietijd kosten met zich meebrengt De contactgegevens in alle landen vindt u i...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...910311 9000652988 9000652988 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Отзывы: