background image

56

Λειτ υργία απ ρρ

ηση ακάθαρτ υ

αέρα

ακάθαρτ

αέρα δι ετεύεται µέσω

µια καταπακτή πρ

τα πάνω

ή καταλήγει απευθεία στ ύπαιθρ

διαµέσ υ τ υ ε ωτερικ ύ τ ί υ.

D

ακάθαρτ

αέρα δεν επιτρέπεται

να δι ετεύεται ύτε σε καπν δ

ρισκ µενη σε λειτ υργία, απ την π ία

ε έρ εται καπν

ή καυσαέρια ύτε

σε αγωγ ,

π ί

ρησιµεύει για την

ε αέρωση ώρων µε εστίε

ωτιά .

Για τη δι έτευση τ υ ακάθαρτ υ αέρα

σε καπν δ

υ για την έ δ καπν ύ

ή καυσαερίων, ι π ίε

ρίσκ νται εκτ

λειτ υργία , απαιτείται η συγκατάθεση

τ υ αρµ δι υ εργ δηγ ύ

καπν δ

καθαριστών.

D

Κατά τη λειτ υργία απ ρρ ηση

ακάθαρτ υ αέρα µέσω τ υ απ ρρ ητήρα

κ υ ίνα και την ταυτ ρ νη λειτ υργία

εγκαταστάσεων πυρά , των π ίων καπν

πρέπει να ε έρ εται µέσω καπν δ

υ

( πω π. . συσκευέ θέρµανση µε αέρι ,

πετρέλαι ή κάρ υν , θερµ σί ωνα,

συσκευέ θέρµανση νερ ύ)

πρέπει να

λαµ άν νται µέτρα παρ ή επαρκ ύ

π σ τητα αέρα,

η π ία απαιτείται για

την καύση στι εστίε πυρά .
Ακίνδυνη λειτ υργία είναι δυνατή µ ν ν,

ταν η υπ πίεση στ ν ώρ

ωτιά δεν

υπερ εί τα 4 Pa (0,04 mbar).
Αυτ µπ ρεί να επιτευ θεί, ταν µε

αν ίγµατα π υ δεν κλείν υν, π. . σε π ρτε ,

παράθυρα, πλαίσια εντ ι ισµ ύ εισ δ υ

και ε δ υ αέρα ή άλλων τε νικών µέτρων,

πω αµ ι αία µανδάλωση κ. τ. ., είναι

δυνατή η κατ πιν εισρ ή τ υ αέρα καύση .
Μ ν µε πλαίσι εντ ι ισµ ύ εισ δ υ/

ε δ υ αέρα δεν διασ αλί εται η τήρηση

τη

ριακή τιµή .

Σηµείωση: Για την εκτίµηση πρέπει να

λαµ άνεται πάντ τε υπ ψη συν λικ

αερισµ

τη κατ ικία . Για τη λειτ υργία

συσκευών µαγειρέµατ , π. . σκα

ειδ ύ

εστία µαγειρέµατ

και κ υ ίνα αερί υ

δεν ρίσκει ε αρµ γή καν να αυτ .
Για την απ µάκρυνση τ υ ακάθαρτ υ

αέρα πρέπει να τηρ ύνται ι υπηρεσιακ ί

καν νισµ ί.
Αν απ ρρ

ητήρα κ υ ίνα

ρησιµ π ιείται στη λειτ υργία

ανακύκλωση αέρα – µε ίλτρ ενεργ ύ

άνθρακα –, η λειτ υργία τ υ είναι δυνατή

ωρί περι ρισµ .

Σε περίπτωση π υ ακάθαρτ

αέρα

ε έρ εται δια τ υ ε ωτερικ ύ τ ί υ,

πρέπει να ρησιµ π ιείται πλαίσι

εντ ι ισµ ύ τηλεσκ πικ ύ τύπ υ.

Σύνδεση µετα ύ τ υ απ ρρ

ητήρα

κ υ ίνα και τ υ πλαισί υ εντ ι ισµ ύ

τηλεσκ πικ ύ τύπ υ:

Με εύκαµπτ σωλήνα ή άλλ ν σωλήνα,

κατάλληλ ν για την απ ρρ

ηση

ακάθαρτ υ αέρα.

Κατά τη λειτ υργία απ ρρ

ηση

ακάθαρτ υ αέρα

θα πρέπει να τ π θετηθεί

στ ν απ ρρ

ητήρα κ υ ίνα καπελάκι

συσσώρευση αέρα, αν αυτ δεν υπάρ ει

στ ν σωλήνα ή στ πλαίσι εντ ι ισµ ύ. Σε

περίπτωση π υ τ καπελάκι συσσώρευση

αέρα δεν εσωκλείεται στη συσκευασία τη

συσκευή , µπ ρείτε να τ πρ µηθευτείτε

απ τα ειδικά καταστήµατα ( λ. ειδικά

ε αρτήµατα στην τελευταία σελίδα).

Τ π θετήστε τ καπελάκι

συσσώρευση αέρα

ι δύ πείρ ι στ καπελάκι συσσώρευση

αέρα πρέπει να κ υµπώσ υν στι

πέ

τη σύνδεση τ υ σωλήνα για την

απ µάκρυνση τ υ ακάθαρτ υ αέρα

ή αντίστ ι α στην έ δ αέρα.

Πριν την τ π θέτηση πρ σέ τε να

ρίσκ νται ι επιγρα έ ή τα αραγµένα

στ ι εία στην ε ωτερική µεριά.

Πριν την τ π θέτηση

Ιδανική απ δ ση τ υ απ ρρ

ητήρα

κ υ ίνα :

Κ ντ

λεί

σωλήνα απ ρρ

ηση

ακάθαρτ υ αέρα.

Κατά τ δυνατ ν λιγ τερε γωνιακέ

συνδέσει .

Κατά τ δυνατ ν σωλήνα µεγάλη

διαµέτρ υ (σα συνιστ ύµε διάµετρ

150 mm) και µεγάλε γωνιακέ

συνδέσει των σωλήνων.

Κυλινδρικ ί σωλήνε :

Συνιστ ύµε:

Παραλλαγή µε έναν κινητήρα:

εσωτερική διάµετρ

τ υλά ιστ ν

120 mm.

Παραλλαγή µε δύ κινητήρε :

εσωτερική διάµετρ

τ υλά ιστ ν

150 mm.

ι επίπεδε δί δ ι

πρέπει να έ υν

εσωτερική διατ µή ισ τιµη

µε αυτή

κυλινδρικών σωλήνων εσωτερική

διαµέτρ υ 120/150 mm.

Διάµετρ

120 mm

περ. 113 cm²

Διάµετρ

150 mm

περ. 177 cm²

Σε περίπτωση απ κλιση τη διαµέτρ υ

των σωλήνων:

Τ π θετείτε

στεγαν π ιητικέ λωρίδε .

Κατά τη λειτ υργία απ ρρ

ηση

ακάθαρτ υ αέρα

ρ ντί ετε για την

επαρκή εισρ ή αέρα.

Σύνδεση σωλήνα

Απ ρρ

ητήρε µε έ δ ακάθαρτ υ

αέρα

Ø

120 mm:

Διάµετρ

σωλήνα απαγωγή : 100 mm.

Βιδώστε τ τεµά ι αναγωγή ( λ. ειδικά

ε αρτήµατα στην τελευταία σελίδα) στη

σύνδεση τ υ σωλήνα απ ρρ ηση

ακάθαρτ υ αέρα και στερεώστε σ' αυτ

τ ν σωλήνα απ ρρ ηση ακάθαρτ υ

αέρα.

Διάµετρ

σωλήνα απαγωγή : 120 mm.

Βιδώστε τ ν σωλήνα απ ρρ

ηση

ακάθαρτ υ αέρα απευθεία στη

σύνδεση τ υ σωλήνα απ ρρ

ηση

ακάθαρτ υ αέρα.

Απ ρρ

ητήρε µε έ δ ακάθαρτ υ

αέρα

Ø

150 mm:

Διάµετρ

σωλήνα απαγωγή : 120 mm.

Βιδώστε τ τεµά ι αναγωγή ( λ. ειδικά

ε αρτήµατα στην τελευταία σελίδα)

στην έ δ ακάθαρτ υ αέρα.

Στερεώστε τ ν σωλήνα απαγωγή στ

τεµά ι αναγωγή .

Διάµετρ

σωλήνα απαγωγή : 150 mm.

Βιδώστε τ ν σωλήνα απ ρρ

ηση

ακάθαρτ υ αέρα απευθεία στη

σύνδεση τ υ σωλήνα απ ρρ

ηση

ακάθαρτ υ αέρα.

Αν έ ει τ π θετηθεί καπελάκι

συσσώρευση αέρα, ελέγ τε τη λειτ υργία

τ υ.

Απ ρρ

ητήρε µε ρθ γώνια έ δ

αέρα:

Βιδώστε την

επισυναπτ µενη

σύνδεση τ υ

σωλήνα

απ ρρ

ηση

ακάθαρτ υ αέρα

πάνω απ την

έ δ αέρα.

Λειτ υργία ανακύκλωση αέρα

αέρα ,

π ί

καθαρί εται απ

ένα επιπλέ ν

ίλτρ ενεργ ύ

άνθρακα,

δηγείται πάλι

στ δωµάτι .

Στη λειτ υργία

ανακύκλωση

αέρα πρέπει να

ασ αλιστεί τ

άν ιγµα

εκ ύσηση αέρα µε πρ στατευτικ

πλέγµα ( λ. ειδικά ε αρτήµατα στην

τελευταία σελίδα), για να απ

εύγ νται

ενδε µεν ι µη ανικ ί ή ηλεκτρικ ί

κίνδυν ι.

Содержание D5655X0

Страница 1: ...anweisung en Operating and installation instructions fr Notice de montage et d utilisation nl Gebruiks en montageaanwijzing it Istruzioni per l uso e l installatione es Instrucciones de uso y montaje...

Страница 2: ...nl pagina 27 34 it pagna 35 42 de Seite 03 10 en page 11 18 fr pages 19 26 es p gina 43 50 el 51 58 2...

Страница 3: ...enth lt wichtige Informationen f r Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Ger tes Bewahren Sie die Gebrauchs und Montageanleitung ggf f r einen Nachbesitzer gut auf Wichtige Hinweise Di...

Страница 4: ...Metallfettfilter rechtzeitig reinigen Reinigen der Metallfettfilter Bei normalem Betrieb t glich 1 bis 2 Stun den m ssen die Metall Fettfilter nach 8 bis 10 Wochen gereinigt werden Das Reinigen kann i...

Страница 5: ...te und klemmen Sie ihn ein 3 Montieren des Filterrahmens Siehe Fettfilter Bei Dunstabzugshauben mit zwei Filterkassetten 1 Nehmen Sie die Filterkassetten ab Siehe Fettfilter 2 Stecken Sie die Schraube...

Страница 6: ...er laugen haltigen Reiniger verwenden Hinweis Alkohol Spiritus nicht auf Kunststofffl chen anwenden es k nn ten matte Stellen entstehen Vorsicht K che ausreichend bel ften keine offene Flamme 6 Setzen...

Страница 7: ...nische Regeln Gasinstallation TRGI zu beachten Es m ssen die jeweils g ltigen Einbau vorschriften und die Einbauhinweise der Gas Ger tehersteller beachtet werden Die Dunstabzugshaube darf nur an einer...

Страница 8: ...oder Mau erkasten vorhanden ist Ist dem Ger t keine R ckstauklappe beigelegt kann sie ber den Fachhandel bezogen werden siehe Sonderzubeh r auf der letzte Seite Montieren der R ckstauklappe Die beide...

Страница 9: ...en k nnen erhebliche Gefahren f r den Benutzer entstehen L nge der Anschlussleitung 1 20 m Elektrische Daten Die elektrischen Daten sind auf dem Typen schild nach Abnahme der Filterrahmen im Innenraum...

Страница 10: ...stellen 3 Dunstabzugshaube in der Einbau ff nung hochdr cken bis die Montagefeder vorne und hinten einrastet 4 Dunstabzugshaube festschrauben 5 Filtergitter einsetzen und verriegeln siehe Gebrauchsanw...

Страница 11: ...iva ted carbon filter before the clean air is discharged back into the kitchen The grease filter absorbs the grease contained in the vapours produced during cooking The activated carbon filter absorbs...

Страница 12: ...he extractor hood can also be adversely affected Important Clean the metal grease filter at regular intervals Cleaning the metal filter Under normal operating conditions 1 to 2 hours per day the metal...

Страница 13: ...om If a spacer rail has been installed it must be removed 4 Tape over the activated carbon filter with the enclosed sealing strip 5 Insert the activated carbon filter at the rear fold up and lock in t...

Страница 14: ...light does not function check that the bulbs have been inserted correctly 14 Switch off the extractor hood and isola te by pulling out the mains plug or swit ching off the disconnector on the instal l...

Страница 15: ...used in exhaust air or circulating air mode Always mount the extractor hood over the centre of the hob Minimum distance between electric hob and bottom edge of extractor hood 650 mm The extractor hoo...

Страница 16: ...the air pipe connector Prior to installation 16 The exhaust air is discharged upwards through a ventilation shaft or directly through the outside wall into the open D Exhaust air should neither be dir...

Страница 17: ...le risk Length of connection cable 1 20 m Electrical specifications The electrical specifications can be found on the rating plate inside the appliance when the filter frame has been removed Do not pl...

Страница 18: ...he filter grille see operating instructions Installation 310 160 150 120 95 80 60 696 9 230 250 380 730 346 18 1 Loosen the screws 2 Hold the underside of the extractor hood Hold the underside of the...

Страница 19: ...qu ampoules mont es sur leur douille Remplacez imm diatement les ampoules d fectueusses pour emp cher une surcharge des ampoulles restantes N utilisez jamais la hotte aspirante sans filtre graisse Les...

Страница 20: ...e risque est d l accumulation de chaleur pendant la friture ou le r tissage Remplacement du filtre graisse en feutre En service normal 1 2 heures par jour changez la natte filtrante au bout de 8 10 se...

Страница 21: ...tournevis enfoncez vers l int rieur les deux pattes situ es contre le fond interm diaire Si un rail d carte ment a t incorpor vous devrez l en lever 4 Collez le ruban d tanch it sur le filtre charbon...

Страница 22: ...rmer Prudence Ventilez suffisamment la cuisine n utilisez jamais de flamme nue 22 Nettoyage et entretien Ampoules halog nes 1 Eteignez la hotte aspirante puis finissez de la mettre hors tension en d b...

Страница 23: ...dessus des foyers de la table de cuisson L cart minimum entre les foyers lectriques et le bord inf rieur de la hotte doit tre de 650 mm Au dessus d un foyer combustible soli de g n rateur d un risque...

Страница 24: ...onduit d air vici En mode Air vacu il faudrait incorporer un clapet anti retour dans la hotte s il n y en a pas d j un dans le tuyau d vacuation d air ou dans la ventouse t lescopique Si les fournitur...

Страница 25: ...consid rables pour l utilisateur Longueur du cordon de branchement 1 20 m Donn es lectriques Les donn es lectriques se trouvent sur la plaque signal tique accessibles apr s avoir enlever le cadre du f...

Страница 26: ...oteurs Curseur 53 cm 73 cm 9 5 8 3 8 7 10 7 9 5 9 9 10 3 11 6 26 Hotte curseur Largeur 73 cm 1 et 2 moteurs min 15 m in 15 16 352 3 700 3 9 346 160 55 95 150 120 348 348 100 35 225 380 730 1 Retirez l...

Страница 27: ...ve kool bindt de reukstoffen V r het eerste gebruik Belangrijke aanwijzingen Deze afzuigkap voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vak...

Страница 28: ...r en kan de werking van afzuigkap nadelig worden be nvloed Belangrijk Het metalen vetfilter op tijd reinigen Reinigen van het metalen vetfilter Bij normaal gebruik 1 tot 2 uur per dag moet het metalen...

Страница 29: ...s er een afstandsrail is ingebouwd moet u deze verwijderen 4 Plak het actieve koolfilter af met de bij gevoegde afdichtstrook 5 Plaats het actieve koolfilter tegen de achterkant klap hem omhoog en zet...

Страница 30: ...n het stopcontact te steken of de zekering in te schakelen N B Controleer of de lampen goed zijn aangebracht als de verlichting niet goed werkt 30 Schakel de afzuigkap uit en maak hem stroomloos door...

Страница 31: ...voorschriften in acht worden genomen Deze beperking geldt niet voor gasfornuizen en gasplateaus Hoe kleiner de afstand tussen wasemaf zuigkap en branders is hoe groter de mogelijkheid is dat zich door...

Страница 32: ...ips gebruiken Bij gebruik met luchtafvoer zorgen voor voldoende luchttoevoer Buisaansluiting Afzuigkappen met luchtafvoeropening l 120 mm Luchtafvoerbuis l 100 mm Verloopstuk zie Speciaal toebehoren o...

Страница 33: ...om gevaren te voorkomen Door ondeskundige reparaties kunnen er aanzienlijke gevaren ontstaan voor de gebruiker Lengte van de aansluitkabel 1 20 m Elektrische gegevens De elektrische gegevens vindt u b...

Страница 34: ...gkap vastschroeven 5 Filterrooster aanbrengen en vergrende len zie gebruiksaanwijzing Inbouwen 34 Gewicht in kg Breedte 53 cm 1 motor wipschakelaar Constructiewijzigingen in het kader van technische o...

Страница 35: ...ampadine avvitate Le lampadine fulminate dovrebbero essere sostituite subito per evitare un sovraccario sulle altre lampadine Non usare mai la cappa aspirante senza filtro antigrasso Grassi e olio sur...

Страница 36: ...pericolo d incendio che pu essere causato da un accumulo di calore durante la frittura o l arrosto Cambio del filtro antigrasso in velo Nel servizio normale da 1 a 2 ore al giorno il velo del filtro a...

Страница 37: ...filtro a carbone attivo Per cappe aspiranti con una stuoia filtrante 1 Smontaggio del filtro vedi filtro antigras so La rete di filo metallico non sempre necessaria nel montaggio di un filtro a carbo...

Страница 38: ...entemente la cucina non usare fiamme libere 38 Pulizia e manutenzione Lampadine alogene 1 Spegnere la cappa aspirante e togliere completamente corrente alla cappa aspirante estraendo la spina di alime...

Страница 39: ...za minima fra fornelli elettrici e bordo inferiore della cappa aspirante 650 mm Sopra ad un focolare per combustibili solidi dal quale pu derivare un pericolo d incendio p es scintille il montaggio de...

Страница 40: ...installata una valvola antiriflusso qualora questa non sia gi disponibile nel tubo di scarico aria oppure nella cassetta murale Se all apparecchio non acclusa una valvo la antiriflusso pu essere acqui...

Страница 41: ...considere voli per l utilizzatore Lunghezza del cavo di alimentazione 1 20 m Dati elettrici I dati elettrici sono riportati sulla targhetta d identificazione leggibile dopo rimozione della cornice de...

Страница 42: ...motore regolatore a cursore 53 cm 73 cm 9 5 8 3 8 7 10 7 9 5 9 9 Smontaggio 10 3 11 6 42 Cappa aspirante con regolatore a cursore larghezza 73 cm ad 1 e 2 motori min 15 m in 15 16 352 3 700 3 9 346 1...

Страница 43: ...ricante un t cnico especializado del Servicio de Asistencia T cnica Oficial o un t cnico especializado del ramo a fin de evitar situaciones de peligro Elimine los envases y el material de embalaje de...

Страница 44: ...puede prevenir el peligro de incen dio a causa de la acumulaci n de calor que se produce al fre r o asar alimentos Sustituir el filtro antigrasa de fieltro Bajo unas condiciones de funcionamiento nor...

Страница 45: ...en las nor mas y disposiciones de seguridad vigentes asegurando un funcionamiento ptimo Evacuaci n de los filtros de carb n activo usados Los filtros de carb n activo no contienen ning n tipo de subst...

Страница 46: ...trabajar con llamas abiertas Sustituir las l mparas 1 Desconectar la campana extractora de la red el ctrica extrayendo el cable de conexi n de la toma de corriente o a trav s del dispositivo de separ...

Страница 47: ...extractora es apropiada para trabajar con evacuaci n del aire al exterior o al interior sistema de recirculaci n del aire Montar la campana extractora siempre por encima del centro de las zonas de coc...

Страница 48: ...aci n de aire necesario para el proceso de combusti n del hogar Este funcionamiento es posible sin peligro si en el local de emplazamiento del hogar no se sobrepasa la depresi n admisible de 4 Pa 0 04...

Страница 49: ...icada del ramo Longitud del cable de conexi n a la red el ctrica 1 20 m Datos de conexi n a la red el ctrica Las caracter sticas t cnicas relativas la conexi n el ctrica del aparato figuran en la plac...

Страница 50: ...1 motor mando desplazable 53 cm 73 cm 2 motor mando desplazable 2 motor mando desplazable 53 cm 73 cm 9 5 8 3 8 7 10 7 9 5 9 9 Desmontaje 10 3 11 6 50 Montaje Campana extractora con mando desplaza ble...

Страница 51: ...51 15 3 P 1 2 1 P 0 2 off on...

Страница 52: ...52 1 2 8 10 1 2 8 10 1 2 3 4 1 2 3...

Страница 53: ...53 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 1...

Страница 54: ...54 1 2 3 40 Watt 14 4 1 2 3 12 Volt 40 Watt G4 4 5...

Страница 55: ...55 FD 650 mm TRGI 50 mm 650 mm min 650...

Страница 56: ...56 D D 4 Pa 0 04 mbar 150 mm 120 mm 150 mm 120 150 mm 120 mm 113 cm 150 mm 177 cm 120 mm 100 mm 120 mm 150 mm 120 mm 150 mm...

Страница 57: ...cm 1 160 47 75 120 248 248 75 100 280 530 12 256 min 10 m in 15 500 3 260 3 16 53 cm 1 2 9 346 380 530 160 55 95 150 120 248 248 100 35 225 min 15 m in 15 500 3 16 352 3 310 160 150 120 95 80 60 496 9...

Страница 58: ...n 15 16 352 3 700 3 9 346 160 55 95 150 120 348 348 100 35 225 380 730 310 160 150 120 95 80 60 696 9 230 250 380 730 346 1 2 3 4 5 1 2 3 kg 53 cm 1 5 0 6 3 1 1 53 cm 73 cm 2 2 53 cm 73 cm 9 5 10 3 8...

Страница 59: ...59 Notizen...

Страница 60: ...60 Notizen...

Страница 61: ...Notizen 61...

Страница 62: ...Notizen 62...

Страница 63: ...280 530 280 530 380 530 730 380 530 730 280 530 380 530 730 380 530 730 380 530 730 380 530 730 Z 5154X0 Z 5155X0 461423 481051 095660 63...

Страница 64: ...18 00 Uhr erreichbar F r Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen Tel 01805 213413 oder unter info neff de 0 14 Min aus dem Festnetz der T Com Mobil gegebenenfalls abweichend Nur f r...

Отзывы: