background image

en

 

Safety instructions

 

R

Please read and pay particular attention to the safety information in the instruction manual.

 

W

Danger of electric shock!

Connect and operate the appliance only according to the type plate specifications. To avoid  potential 

hazards, repairs must only be carried out by our customer service personnel. 

If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced with a special connection cord, 

which is available from our after-sales service. Should a fault occur, pull the plug or disconnect from 

the mains immediately. 

Only an appliance which has been correctly installed according to these installation instructions can 

be used safely. Attach loose furniture to the wall with a conventional bracket.

The appliance contains permanent magnets that may influence electronic implants such as 

 pacemakers or insulin pumps. Persons wearing electronic implants must maintain a minimum 

distance of 10 cm from the front of the appliance and from the following parts upon removal: milk 

container, milk system, water tank and brewing unit.

Included in delivery (for installation)

Fully automatic coffee machine

Installation instructions 

Connecting cable

Assembly bracket

Spacer

5 fastening screws (silver)

2 fastening screws (long/black)

2 fastening screws (short/black)

1 sleeve (black)

2 sleeves (white)

Installing the appliance

Make sure there is adequate aeration. To do this, remove the 

rear panel or cut out an opening of 500 x 400 mm. There must 

be a gap of at least 35 mm between the wall and base of the 

unit or the rear panel of the unit situated above. The ventilation 

slots and intake openings must not be covered. Also follow the 

installation instructions for the appliance situated above or below. 

If installing the appliance above a warming drawer, the height of 

the recess must be 590 mm. If the appliance is installed directly 

under a décor panel, ensure that there is a ventilation slot of at 

least 200 cm². The ideal installation height for the fully automatic 

coffee machine, measured from the floor to the lower edge of the 

appliance, is 950 mm.

Unpack all the parts and check for any damage in transit. 

Do not operate a damaged appliance.

Take note of the installation dimensions of the particular 

model.

Important

: 2 opening angles can be selected for the door.

Depending on the opening angle required, the mounting distance 

to the wall should be observed before installation if it is on the left 

side.

 

■  Opening angle approx. 110° (as delivered)

 

= mounting distance to the wall at least 350 mm on the left.

 

■ Opening angle approx. 92° (requires special accessory)

 

= mounting distance to the wall at least 100 mm on the left. 

For this purpose, replace the two limits on the upper and lower 

hinges with special accessory no. 00636455.

Remove the installation template on the back of the installation 

instructions. Place the installation template at the front edge 

of the unit and screw on the assembly bracket 

d

 as shown 

with two fastening screws 

f

. The assembly bracket must be 

positioned at the base of the unit and the wall such that no 

gap is present.

Set the mains switch 

U

 to 

h

. Plug the connecting cable 

c

 

into the socket first and then into the appliance (clicks into 

place). It must not be trapped or kinked. Put the appliance to 

be plugged in just on to the edge of the unit.

Important

: The distance between the appliance and the back wall 

must be at least 35 mm.

Push the appliance into the unit until it clicks into place. Check 

that the appliance is in the middle. If necessary, align the 

appliance. To do so, pull the appliance out a little, remove the 

appropriate spacers

 e

 and attach to the left side (top and 

bottom). Push the appliance into the unit until it clicks into 

place.

Take hold of the appliance door on the right next to the outlet 

and open. Remove the drip tray 

Y

. Pull the cover 

X

 on the 

bottom left-hand side forwards and remove. 

Pull out the 

accessories drawer 

Z

 and put to one side.

First, screw on the appliance as shown using 2 of each 

of the fastening screws 

f

 and 

g

 as well as 2 sleeves 

j

Then screw tight at the top right of the unit using 1 fastening 

screw 

f

 and sleeve 

i

.

8  Only for the expert

 

In very few cases, the door of the fitted fully automatic 

machine can jam due to a warpage in the built-in units. The 

door can be adjusted. To do this adjust the hinges at the top 

and the bottom.

I. 

Adjust the depth of the door by turning the screws 

V

.

II. 

Turn the screws 

W

 to adjust the inclination and the 

horizontal position of the doors. 

Insert the cover 

X

 and fix with the two black fastening 

screws 

h

.

10 

Replace the drip tray 

Y

 and accessories drawer 

Z

 and close 

the appliance door.

Содержание C1.KS61G0

Страница 1: ...gsvejledning no Monteringsveiledning sv Monteringsanvisning fi Asennusohje it Istruzioni per il montaggio es Instrucciones de montaje pt Instru es de montagem el tr Montaj k lavuzu pl Instrukcja monta...

Страница 2: ...596 mm 110 110 92 10020041 92 455 mm 449 mm 558 mm 356 mm e d b c a f g h i j U 1...

Страница 3: ...f h min 650 mm 155 450 2 mm 590 6 mm 950 mm min 350 mm 110 min 35 mm 400 mm 560 8 mm 562 568 mm 560 mm min 100 mm 92 562 mm 564 mm 566 mm 568 mm e e e I II III d f 2 3 5 4...

Страница 4: ...Y Z X V W II III I III f g j j i f f g I II 7 6 8 8 I II...

Страница 5: ...Z X h Y 9 10...

Страница 6: ...2 fr Fran ais 3 nl Nederlands 4 da Dansk 5 no Norsk 6 sv Svenska 7 fi Suomi 8 it Italiano 9 es Espa ol 10 pt Portugu s 11 el 12 tr T rk e 13 pl Polski 14 hu Magyar 15 cs e tina 16 uk 17 ru Pycck 18 r...

Страница 7: ...mmen werden 2 Die Einbauma e je nach Einbauvariante ber cksichtigen Wichtig F r die T r k nnen zwei ffnungswinkel gew hlt werden Je nach gew nschtem ffnungswinkel ist vor der Montage der Einbauabstand...

Страница 8: ...sions of the particular model Important 2 opening angles can be selected for the door Depending on the opening angle required the mounting distance to the wall should be observed before installation i...

Страница 9: ...te des cotes de montage en fonction de la variante de montage Important il est possible de choisir entre 2 angles d ouverture de porte En fonction de l angle d ouverture souhait la distance de montage...

Страница 10: ...n 2 Neem de inbouwmaten van de desbetreffende inbouwvariant in acht Belangrijk voor de deur kunnen 2 openingshoeken worden gekozen Afhankelijk van de gewenste openingshoek moet bij de montage een spec...

Страница 11: ...tets under kant er 950 mm 1 Pak alle dele ud og kontroll r dem for transportskader Beskadigede maskiner m ikke tages i brug 2 Tag hensyn til indbygningsm lene alt efter indbygnings variant Vigtigt Der...

Страница 12: ...ntroller dem med tanke p transportskader Et skadet apparat m ikke tas i bruk 2 Pass p korrekte m l for monteringen alt etter innbyggingsvariant Viktig Du kan velge mellom 2 pningsvinkler for d ren F r...

Страница 13: ...allt efter inbyggnadsvariant Viktigt F r d rren kan 2 ppningsvinklar v ljas Beroende p nskat ppningsl ge ska framf r allt h nsyn tas till monteringsavst ndet till v ggen om den r p v nster sida ppning...

Страница 14: ...sta kaikki osat pakkauksesta ja tarkista ettei niiss ole ole kuljetusvaurioita Viallista laitetta ei saa ottaa k ytt n 2 Ota huomioon asennusmitat asennustyypist riippuen T rke Ovelle voidaan valita 2...

Страница 15: ...misurata dalla base al bordo inferiore dell apparecchio 950 mm 1 Disimballare tutti i componenti e verificare che non presentino danni dovuti al trasporto Gli apparecchi danneggiati non devono essere...

Страница 16: ...esenten da os o desperfectos no deber n ponerse en marcha 2 Tenga en cuenta las dimensiones de montaje para cada tipo de montaje Importante Para la puerta se pueden seleccionar 2 ngulos de abertura De...

Страница 17: ...nte Para a porta podem ser selecionados 2 ngulos de abertura Consoante o ngulo de abertura desejado antes da montagem deve ser considerada a dist ncia para encastrar em rela o parede caso esta se enco...

Страница 18: ...12 el R W 10 cm a b c d e f 5 g 2 h 2 i 1 j 2 500 x 400 mm 35 mm 590 mm 200 cm 950 mm 1 2 2 110 350 mm 92 100 mm 00636455 3 d 2 f 4 U h c 35 mm 5 e 6 Y X Z 7 2 f g 2 j 1 f i 8 I V II W 9 X h 10 Y Z...

Страница 19: ...balajdan kart p nakliye s ras nda hasar g r p g rmediklerini kontrol edin Hasarl cihazlar n al t r lmas yasakt r 2 Montaj l lerini ankastre versiyonuna uygun olarak dikkate al n nemli Kap i in 2 a ma...

Страница 20: ...ch urz dze nie wolno uruchamia i u ywa 2 Dopasowa wymiary monta owe do wariantu zabudowy Wa ne Mo liwe s 2 k ty otwarcia drzwiczek Zale nie od danego k ta otwarcia przed monta em nale y zapewni odpowi...

Страница 21: ...l ket tilos zembe helyezni 2 Vegye figyelembe a be p t si v ltozat szerinti be p t si m reteket Fontos Az ajt sz m ra k t nyit si sz g v laszthat A k v nt nyit si sz gt l f gg en szerel s el tt figye...

Страница 22: ...prav nedo lo k jejich po kozen Po kozen d ly nesm b t uvedeny do provozu 2 V z vislosti na variant mont e zohledn te mont n rozm ry D le it U dv ek mohou b t zvoleny 2 hly otev en V z vislosti na po a...

Страница 23: ...17 uk R W 10 a b c d e f 5 g 2 h 2 i 1 j 2 500 x 400 35 590 200 950 1 2 2 110 350 92 100 00636455 3 d 2 f 4 U h c 35 5 e 6 Y X Z 7 2 f g 2 j 1 f i 8 I V II W 9 X h 10 Y Z...

Страница 24: ...18 ru R W 10 a b c d e f 5 g 2 h 2 i 1 j 2 500 x 400 35 590 200 950 1 2 2 110 350 92 100 00636455 3 d f 4 U h c 35 5 e 6 Y Z 7 f g 2 j f i 8 I V II W 9 X h 10 Y Z...

Страница 25: ...1 Dezambala i toate componentele i verifica i le cu privire la eventualele deterior ri suferite n urma transportului Nu este permis punerea n func iune a aparatelor defecte 2 Dimensiunile de montare v...

Страница 26: ...20 ar R W 10 a b c d e f 5x g 2x h 2x i 1x j 2x 500 400 590 200 1 2 2 110 350 92 100 00636455 3 d f 4 h U c 35 5 e 6 X Y Z 7 f i f j g 8 I V II W 9 h X 0 1 Z Y...

Страница 27: ...21 fa R W 10 a b c d e f 5 g 2 h 2 i 1 j 2 400 x 500 35 590 200 950 1 2 110 350 92 100 00636455 3 d f 2 4 c h U 35 5 e 6 X Y Z 7 2 g f 2 j i f 1 8 I V II W 9 h X 0 1 Z Y...

Страница 28: ...f h d f Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen GERMANY www neff international com 8001228861 010517 8001228861...

Отзывы: