nedis WIFICOL20BK Скачать руководство пользователя страница 9

9

Einstellen des 

Bewegungserkennungsabstands

Tippen Sie auf PIR 

B

3

, um die Empfindlichkeit der 

Bewegungserkennung zu aktivieren, zu deaktivieren 
oder zu ändern.
1.  Verwenden Sie den Schieberegler, um die 

Empfindlichkeit der Bewegungserkennung 
zwischen 0-10 m einzustellen.

2.  Die Empfindlichkeit der Bewegungserkennung 

ist nur ein Anhaltspunkt und kann durch externe 
Faktoren wie Licht beeinflusst werden.

Nachtmodus

Tippen Sie auf Nachtmodus 

B

5

, um die 

Nachtmodus-Einstellungen zu ändern.

Licht

Tippen Sie auf Licht 

B

6

, um die Licht-Einstellungen 

zu ändern.

Entsorgung

Dieses Produkt muss an einer 

entsprechenden Sammelstelle zur 

Entsorgung abgegeben werden. 

Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem 

Haushaltsabfall.

Weitere Informationen erhalten Sie beim 

Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft 

verantwortlichen örtlichen Behörde.

Konformitätserklärung

Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das 
Produkt WIFICOL20BK unserer Marke Nedis®, 
produziert in China, nach allen geltenden CE-
Standards und Vorschriften getestet wurde und alle 
diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter 
anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.

Die vollständige Konformitätserklärung (und das 
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht zum 
Download zur Verfügung unter:

nedis.de/wificol20bk#support

Wichtige Hinweise zur Reduzierung 

von Fehlalarmen

Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne oder 
andere Objekte, die helles Licht ausstrahlen.
Die ideale Sichtweite beträgt 2- 10 Meter.
Halten Sie Abstand zu Luftauslässen, einschließlich 
von Klimaanlagen und Wärmetauschern.
Richten Sie die Kamera nicht auf einen Spiegel oder 
ein stark reflektierendes Objekt.
Halten Sie die Kamera mindestens 1 Meter von 
drahtlosen Geräten wie WLAN-Routern und 
Telefonen fern, um Funkstörungen zu vermeiden.

Der Startbildschirm der Nedis 

SmartLife-App

Nachdem eine erfolgreiche Verbindung mit der 
Überwachungskamera hergestellt wurde, zeigt 
die Nedis SmartLife-App eine Übersicht der 
verbundenen Produkte an.
Wählen Sie das gewünschte Produkt in der Übersicht 
aus.

Videoaufnahmen und Screenshots 

erstellen

Sie können Videoaufnahmen und Screenshots auf 
Ihrem Telefon erstellen, indem Sie auf Aufnahme 

B

4

 und Screenshot 

B

1

 tippen.

Videowiedergabe

Fotos und Videoaufzeichnungen werden im Speicher 
Ihres Smartphones gespeichert.
1.  Öffnen Sie die Mediengalerie unter Android oder 

Fotos unter iOS. Sie sehen dann eine Übersicht 
der Fotos und Videoaufzeichnungen.

2.  Öffnen Sie dann ein Foto oder eine 

Videoaufzeichnung, um es anzusehen bzw. die 
Aufnahme wiederzugeben.

Wiedergabe von 

Bewegungserkennungsvideos

Bewegungserkennungsvideos werden automatisch 
auf der SD-Karte gespeichert. (Wenn in die Kamera 
eingesteckt.)
1.  Tippen Sie auf Wiedergabe 

B

2

, um die 

gespeicherten Videos zu öffnen.

2.  Tippen Sie auf eine Videodatei, um sie 

abzuspielen.

Содержание WIFICOL20BK

Страница 1: ...ned is wificol20bk Outdoor Camera with light Full HD camera with programmable light WIFICOL20BK...

Страница 2: ...tartgids 12 jGuida rapida all avvio 15 hGu a de inicio r pido 17 iGuia de inicia o r pida 20 eSnabbstartsguide 22 gPika aloitusopas 24 fHurtigguide 27 2Vejledning til hurtig start 29 kGyors be zemel s...

Страница 3: ...B 1 2 6 5 4 3 C...

Страница 4: ...D E...

Страница 5: ...he camera mounting screws A6 Preparing the product 4Use an SD card with a minimum of 8 GB and a maximum of 128 GB 1 Insert the new SD card into the SD card slot Aw 2 Turn the power group that the prod...

Страница 6: ...e app 1 Download the Nedis Smartlife app for Android or iOS on your phone via Google Play or the Apple App Store 2 Open the Nedis Smartlife app on your phone 3 Create an account with your e mail addre...

Страница 7: ...vor der Verwendung und Installation Disposal The product is designated for separate collection at an appropriate collection point Do not dispose of the product with household waste For more informatio...

Страница 8: ...ertig Die Statusanzeige LED A4 leuchtet blau Das Produkt kann jetzt verwendet werden Montieren der Halterung Abbildungen C D Stellen Sie sicher dass die Stromgruppe an die Sie das Produkt anschliessen...

Страница 9: ...ige Hinweise zur Reduzierung von Fehlalarmen Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne oder andere Objekte die helles Licht ausstrahlen Die ideale Sichtweite betr gt 2 10 Meter Halten Sie Abstand zu...

Страница 10: ...lles Ar 7 Ins rez les fiches Ar dans les trous Ne pas serrer excessivement les vis cela d formerait le support 8 Fixez le support l emplacement souhait avec les vis de montage du support A5 9 D nudez...

Страница 11: ...n enregistrement photo ou vid o pour l afficher ou le lire Montage du produit image E 1 Alignez la cam ra A2 avec le support A9 2 Fixez la cam ra A2 au support A9 avec les vis de montage de la cam ra...

Страница 12: ...Les vid os de d tection de mouvement sont automatiquement enregistr es sur la carte SD si elle est ins r e dans la cam ra 1 Appuyez sur Lecture B2 pour ouvrir les vid os stock es 2 Appuyez sur un fic...

Страница 13: ...Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk Laat het product niet vallen en voorkom stoten Dit product mag voor onderhoud...

Страница 14: ...pport Belangrijke aanwijzingen om het aantal valse alarmen te verminderen Plaats de camera niet in de richting van de zon of voorwerpen met fel licht De ideale kijkafstand is 2 10 meter Blijf uit de b...

Страница 15: ...ei fori Non stringere eccessivamente le viti altrimenti la staffa si deformer 8 Fissare la staffa nella posizione desiderata con le viti per il fissaggio del supporto A5 9 Spellare il cavo di alimenta...

Страница 16: ...salvati 2 Toccare un file video per riprodurlo Montaggio del prodotto immagine E 1 Allineare la telecamera A2 alla staffa A9 2 Fissare la telecamera A2 alla staffa A9 con le viti per il fissaggio dell...

Страница 17: ...ar o utilizar el producto Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas Regolazione della distanza di rilevazione del movimento Fare tap su PIR B3 per attivare disattivare o modificare la...

Страница 18: ...stado A4 cambiar a azul El producto est listo para su uso Utilice el producto nicamente tal como se describe en este documento No use el producto si alguna pieza est da ada o presenta defectos Sustitu...

Страница 19: ...col20bk support Instrucciones importantes para reducir falsas alarmas No coloque la c mara mirando al sol ni a ning n objeto con luces brillantes La distancia de visualizaci n ideal es de 2 10 metros...

Страница 20: ...sira as buchas Ar nos orif cios N o aperte demasiado os parafusos poder deformar o suporte 8 Fixe o suporte no local pretendido com os parafusos de montagem do suporte A5 9 Descarne o cabo de alimenta...

Страница 21: ...m ficheiro de v deo para o reproduzir Instala o do produto imagem E 1 Alinhe a c mara A2 com o suporte A9 2 Fixe a c mara A2 ao suporte A9 com os parafusos de montagem da c mara A6 Prepara o do produt...

Страница 22: ...ent som framtida referens Anv nd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument Regular a dist ncia de dete o do movimento Toque em PIR B3 para ativar desativar ou alterar a sensibilidade da d...

Страница 23: ...ive luftkonditionerare och v rme verf rings ppningar etc Anv nd inte produkten om en del r skadad eller defekt Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt Tappa inte produkten och skydda den mot...

Страница 24: ...een muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan Placera inte kameran v nd mot en spegel eller mycket reflekterande f rem l H ll kameran minst en meter fr n tr dl...

Страница 25: ...stuskoodi 5 Luo salasana ja paina Done 6 Paina Add Home luodaksesi SmartLife kodin 7 M rit sijaintisi valitse huoneet jotka haluat liitt ja paina Done T rkeimm t osat kuva A 1 Mikrofoni 2 Kamera 3 PIR...

Страница 26: ...B4 ja Kuvakaappaus B1 Videotoisto Kuva ja videotallenteet tallennetaan puhelimesi muistiin 1 Avaa Galleria Android puhelimessa tai Kuvat iOS laitteessa N et yleiskatsauksen kuva ja videotallenteista 2...

Страница 27: ...ist produktet og forhindre at det sl s borti andre gjenstander Dette produktet skal kun h ndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for redusere risikoen for elektrisk st t Hvis det oppst r p...

Страница 28: ...atisk p Installasjon av SmartLife appen 1 Last ned Nedis Smartlife appen for Android eller iOS p telefonen din via Google Play eller Apple App Store 2 pne Nedis Smartlife appen p telefonen din 3 Oppre...

Страница 29: ...rflader 5 Brug beslaget A9 til at markere boreplaceringerne med en blyant 6 Bor to huller baseret p st rrelsen af plugs Ar 7 S t stikket Ar ind i hulerne Kassering Produktet m avhendes p egnede oppsam...

Страница 30: ...dsat i kameraet 1 Tryk p Afspil B2 for at bne de lagrede videoer 2 Tryk p en videofil for at afspille den Sp nd ikke skruerne for meget da dette deformerer skinnerne 8 Fastg r beslaget p den nskede pl...

Страница 31: ...ta s meg rtette az ebben a dokumentumban tal lhat inform ci kat Tartsa meg a csomagol st s ezt a dokumentumot k s bbi haszn latra A term ket csak az ebben a dokumentumban le rt m don haszn lja Justeri...

Страница 32: ...a K sz r szre Az llapotjelz LED A4 f nye k k sz n re v ltozik A term k ezzel k szen ll a haszn latra Ne haszn lja a term ket ha valamelyik r sze s r lt vagy hib s A s r lt vagy meghib sodott term ket...

Страница 33: ...elyezze a kamer t a nappal vagy er s f nyekkel k zvetlen l szembe Az ide lis l t t vols g 2 10 m ter Maradjon t vol a leveg kivezet ny l sokt l t bbek k z tt a l gkondicion l s a f t s ny l sait l stb...

Страница 34: ...w Nie dokr caj rub zbyt mocno grozi to deformacj uchwytu 8 Zamocuj wspornik w wybranym miejscu za pomoc rub monta owych A5 9 Zdejmij izolacj z przewodu zasilaj cego aby ods oni przewody 10 Pod cz prz...

Страница 35: ...D je li zosta a w o ona do kamery 1 Dotknij Odtwarzanie B2 aby otworzy zapisane nagrania 2 Dotknij pliku wideo aby go odtworzy Mocowanie produktu ilustracja E 1 Wyr wnaj kamer A2 z uchwytem A9 2 Przym...

Страница 36: ...wietlenia Utylizacja Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbi rki w odpowiednim punkcie odbioru Nie nale y pozbywa si produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego Aby uzyska wi cej informacji na...

Страница 37: ...Aw 2 Nedis SmartLife 1 Nedis SmartLife Android iOS Google Play Apple App Store 2 Nedis SmartLife 3 e mail Continue 4 5 Done 6 Add Home SmartLife Home 7 Done 1 Nedis SmartLife 2 Nedis SmartLife 3 4 LED...

Страница 38: ...38 2 SD 1 B2 2 PIR B3 1 0 10 2 B5 B6 T Nedis B V WIFICOL20BK Nedis 6 QR 7 15 20 cm 8 QR 9 10 LED A4 2 10 1 Wi Fi Nedis SmartLife Nedis SmartLife B4 B1 1 Gallery Android Photos iOS...

Страница 39: ...povrchov pokra ujte krokom 8 5 Pomocou dr iaka A9 ceruzou ozna te miesta v tania 6 Vyv tajte dva otvory pod a ve kosti hmo diniek Ar 7 Z str ky Ar pripojte k otvorom Skrutky nepri ahujte nad po adovan...

Страница 40: ...ulo en vide 2 Klepnut m na s bor videa ho prehr te Mont v robku obr zok E 1 Zarovnajte kameru A2 s dr iakom A9 2 Upevnite kameru A2 k dr iaku A9 pomocou mont nych skrutiek kamery A6 Pr prava v robku...

Страница 41: ...nejprve kompletn p e t te pokyny obsa en v tomto dokumentu a ujist te se e jim rozum te Tento dokument a balen uschovejte pro p padn budouc pou it V robek pou vejte pouze tak jak je pops no v tomto d...

Страница 42: ...m Neumis ujte kameru tak aby byla elem ke slunci i jin m objekt m vyd vaj c m jasn sv tlo Ide ln pozorovac vzd lenost je 2 10 m V robek nepou vejte pokud je jak koli st po kozen nebo vadn Po kozen neb...

Страница 43: ...izarea i instalarea acestuia Neumis ujte ke vzduchov m v fuk m v etn v trac ch otvor klimatizace i topen apod Neumis ujte kameru tak aby byla elem k zrcadl m i objekt m s vysokou odrazivost Udr ujte k...

Страница 44: ...e te automat Instalarea aplica iei Nedis SmartLife 1 Desc rca i pe telefon aplica ia Nedis SmartLife pentru Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store 2 Deschide i aplica ia Nedis SmartLife...

Страница 45: ...4 Introduce i codul de verificare pe care l a i primit 5 Crea i o parol i atinge i Done 6 Atinge i Add Home pentru a crea un domiciliu SmartLife 7 Introduce i loca ia alege i camerele la care dori i s...

Страница 46: ...de conformitate Noi Nedis B V declar m n calitate de produc tor c produsul WIFICOL20BK de la marca noastr Nedis fabricat n China a fost testat n conformitate cu toate standardele CE i reglement rile r...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Отзывы: