nedis WIFICOL20BK Скачать руководство пользователя страница 35

35

Ważne instrukcje dotyczące 

ograniczenia liczby fałszywych 

alarmów

Nie ustawiaj kamery w kierunku słońca lub 
przedmiotów emitujących jasne światło.
Idealna odległość widzenia wynosi 2-10 metrów.
Kamera powinna być zamontowana z dala od 
wylotów powietrza, włączając w to klimatyzator, 
otwory wentylacyjne przepuszczające ciepło itp.
Nie ustawiaj kamery w kierunku lustra lub 
przedmiotów silnie odbijających światło.
Kamera powinna znajdować się przynajmniej 1 m 
od wszelkich urządzeń bezprzewodowych, w tym 
routerów Wi-Fi i telefonów komórkowych, w celu 
uniknięcia zakłócania sygnału bezprzewodowego.

Ekran startowy aplikacji Nedis 

SmartLife

Po nawiązaniu połączenia z kamerą bezpieczeństwa 
aplikacja Nedis SmartLife wyświetla przegląd 
połączonych produktów.
W przeglądzie zaznacz odpowiedni produkt.

Nagrywanie filmów wideo oraz 

zrzuty ekranu

Możesz zapisywać pliki wideo i zrzuty ekranu w 
telefonie – dotknij Nagrywanie 

B

4

 i Zrzut ekranu 

B

1

.

Odtwarzanie plików wideo

Zdjęcia i nagrania wideo są przechowywane w 
pamięci telefonu.
1.  Otwórz Galerię w systemie Android lub Zdjęcia w 

systemie iOS. Zobaczysz przegląd zdjęć i nagrań 
wideo.

2.  Otwórz zdjęcie lub nagranie wideo, aby je 

wyświetlić lub odtworzyć.

Odtwarzanie nagrań wykrycia ruchu

Nagrania wykrycia ruchu są automatycznie 
zapisywane na karcie SD (jeśli została włożona do 
kamery.)
1.  Dotknij Odtwarzanie 

B

2

, aby otworzyć zapisane 

nagrania.

2.  Dotknij pliku wideo, aby go odtworzyć.

Mocowanie produktu

 (ilustracja 

E

)

1.  Wyrównaj kamerę 

A

2

 z uchwytem 

A

9

2.  Przymocuj kamerę 

A

2

 do uchwytu [

A

9

 za 

pomocą śrub montażowych 

A

6

.

Przygotowanie produktu

 

4

Używaj karty SD o pojemności minimum 128 GB 
i maksimum 8 GB.

1.  Włóż nową kartę SD do gniazda karty SD 

A

w

.

2.  Włącz grupę zasilającą, do której podłączony jest 

produkt.

Produkt włączy się automatycznie.

Instalacja aplikacji Nedis SmartLife

1.  Pobierz aplikację Nedis SmartLife na system 

Android lub iOS za pośrednictwem sklepu 
Google Play lub Apple App Store.

2.  Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.
3.  Utwórz konto z użyciem swojego adresu e-mail i 

dotknij 

Continue

.

4.  Wprowadź otrzymany kod weryfikacyjny.
5.  Utwórz hasło i dotknij 

Done

.

6. Dotknij 

Add Home

, aby utworzyć dom SmartLife.

7.  Ustaw lokalizację, wybierz pokoje, które chcesz 

podłączyć, i dotknij 

Done

.

Podłączanie produktu

1.  Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.
2.  D w aplikacji Nedis SmartLife.
3.  Wybierz typ urządzenia, które chcesz dodać z 

listy.

4.  Potwierdź, czy LEDowy wskaźnik stanu 

A

4

 

miga.

5.  Wprowadź dane sieci Wi-Fi i naciśnij 

Potwierdź

.

6. Dotknij 

Kontynuuj

, a pojawi się kod QR.

7.  Trzymaj telefon 15-20 cm przed kamerą.
8.  Jeśli kamera wykryje kod QR, usłyszysz dźwięk.
9.  Dotknij, aby potwierdzić, że dźwięk był słyszalny.
10. Nadaj kamerze nazwę i dotknij przycisku Gotowe. 

LEDowy wskaźnik stanu 

A

4

 zmieni kolor na 

niebieski.

Produkt jest gotowy do użycia.

Содержание WIFICOL20BK

Страница 1: ...ned is wificol20bk Outdoor Camera with light Full HD camera with programmable light WIFICOL20BK...

Страница 2: ...tartgids 12 jGuida rapida all avvio 15 hGu a de inicio r pido 17 iGuia de inicia o r pida 20 eSnabbstartsguide 22 gPika aloitusopas 24 fHurtigguide 27 2Vejledning til hurtig start 29 kGyors be zemel s...

Страница 3: ...B 1 2 6 5 4 3 C...

Страница 4: ...D E...

Страница 5: ...he camera mounting screws A6 Preparing the product 4Use an SD card with a minimum of 8 GB and a maximum of 128 GB 1 Insert the new SD card into the SD card slot Aw 2 Turn the power group that the prod...

Страница 6: ...e app 1 Download the Nedis Smartlife app for Android or iOS on your phone via Google Play or the Apple App Store 2 Open the Nedis Smartlife app on your phone 3 Create an account with your e mail addre...

Страница 7: ...vor der Verwendung und Installation Disposal The product is designated for separate collection at an appropriate collection point Do not dispose of the product with household waste For more informatio...

Страница 8: ...ertig Die Statusanzeige LED A4 leuchtet blau Das Produkt kann jetzt verwendet werden Montieren der Halterung Abbildungen C D Stellen Sie sicher dass die Stromgruppe an die Sie das Produkt anschliessen...

Страница 9: ...ige Hinweise zur Reduzierung von Fehlalarmen Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne oder andere Objekte die helles Licht ausstrahlen Die ideale Sichtweite betr gt 2 10 Meter Halten Sie Abstand zu...

Страница 10: ...lles Ar 7 Ins rez les fiches Ar dans les trous Ne pas serrer excessivement les vis cela d formerait le support 8 Fixez le support l emplacement souhait avec les vis de montage du support A5 9 D nudez...

Страница 11: ...n enregistrement photo ou vid o pour l afficher ou le lire Montage du produit image E 1 Alignez la cam ra A2 avec le support A9 2 Fixez la cam ra A2 au support A9 avec les vis de montage de la cam ra...

Страница 12: ...Les vid os de d tection de mouvement sont automatiquement enregistr es sur la carte SD si elle est ins r e dans la cam ra 1 Appuyez sur Lecture B2 pour ouvrir les vid os stock es 2 Appuyez sur un fic...

Страница 13: ...Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk Laat het product niet vallen en voorkom stoten Dit product mag voor onderhoud...

Страница 14: ...pport Belangrijke aanwijzingen om het aantal valse alarmen te verminderen Plaats de camera niet in de richting van de zon of voorwerpen met fel licht De ideale kijkafstand is 2 10 meter Blijf uit de b...

Страница 15: ...ei fori Non stringere eccessivamente le viti altrimenti la staffa si deformer 8 Fissare la staffa nella posizione desiderata con le viti per il fissaggio del supporto A5 9 Spellare il cavo di alimenta...

Страница 16: ...salvati 2 Toccare un file video per riprodurlo Montaggio del prodotto immagine E 1 Allineare la telecamera A2 alla staffa A9 2 Fissare la telecamera A2 alla staffa A9 con le viti per il fissaggio dell...

Страница 17: ...ar o utilizar el producto Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas Regolazione della distanza di rilevazione del movimento Fare tap su PIR B3 per attivare disattivare o modificare la...

Страница 18: ...stado A4 cambiar a azul El producto est listo para su uso Utilice el producto nicamente tal como se describe en este documento No use el producto si alguna pieza est da ada o presenta defectos Sustitu...

Страница 19: ...col20bk support Instrucciones importantes para reducir falsas alarmas No coloque la c mara mirando al sol ni a ning n objeto con luces brillantes La distancia de visualizaci n ideal es de 2 10 metros...

Страница 20: ...sira as buchas Ar nos orif cios N o aperte demasiado os parafusos poder deformar o suporte 8 Fixe o suporte no local pretendido com os parafusos de montagem do suporte A5 9 Descarne o cabo de alimenta...

Страница 21: ...m ficheiro de v deo para o reproduzir Instala o do produto imagem E 1 Alinhe a c mara A2 com o suporte A9 2 Fixe a c mara A2 ao suporte A9 com os parafusos de montagem da c mara A6 Prepara o do produt...

Страница 22: ...ent som framtida referens Anv nd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument Regular a dist ncia de dete o do movimento Toque em PIR B3 para ativar desativar ou alterar a sensibilidade da d...

Страница 23: ...ive luftkonditionerare och v rme verf rings ppningar etc Anv nd inte produkten om en del r skadad eller defekt Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt Tappa inte produkten och skydda den mot...

Страница 24: ...een muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan Placera inte kameran v nd mot en spegel eller mycket reflekterande f rem l H ll kameran minst en meter fr n tr dl...

Страница 25: ...stuskoodi 5 Luo salasana ja paina Done 6 Paina Add Home luodaksesi SmartLife kodin 7 M rit sijaintisi valitse huoneet jotka haluat liitt ja paina Done T rkeimm t osat kuva A 1 Mikrofoni 2 Kamera 3 PIR...

Страница 26: ...B4 ja Kuvakaappaus B1 Videotoisto Kuva ja videotallenteet tallennetaan puhelimesi muistiin 1 Avaa Galleria Android puhelimessa tai Kuvat iOS laitteessa N et yleiskatsauksen kuva ja videotallenteista 2...

Страница 27: ...ist produktet og forhindre at det sl s borti andre gjenstander Dette produktet skal kun h ndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for redusere risikoen for elektrisk st t Hvis det oppst r p...

Страница 28: ...atisk p Installasjon av SmartLife appen 1 Last ned Nedis Smartlife appen for Android eller iOS p telefonen din via Google Play eller Apple App Store 2 pne Nedis Smartlife appen p telefonen din 3 Oppre...

Страница 29: ...rflader 5 Brug beslaget A9 til at markere boreplaceringerne med en blyant 6 Bor to huller baseret p st rrelsen af plugs Ar 7 S t stikket Ar ind i hulerne Kassering Produktet m avhendes p egnede oppsam...

Страница 30: ...dsat i kameraet 1 Tryk p Afspil B2 for at bne de lagrede videoer 2 Tryk p en videofil for at afspille den Sp nd ikke skruerne for meget da dette deformerer skinnerne 8 Fastg r beslaget p den nskede pl...

Страница 31: ...ta s meg rtette az ebben a dokumentumban tal lhat inform ci kat Tartsa meg a csomagol st s ezt a dokumentumot k s bbi haszn latra A term ket csak az ebben a dokumentumban le rt m don haszn lja Justeri...

Страница 32: ...a K sz r szre Az llapotjelz LED A4 f nye k k sz n re v ltozik A term k ezzel k szen ll a haszn latra Ne haszn lja a term ket ha valamelyik r sze s r lt vagy hib s A s r lt vagy meghib sodott term ket...

Страница 33: ...elyezze a kamer t a nappal vagy er s f nyekkel k zvetlen l szembe Az ide lis l t t vols g 2 10 m ter Maradjon t vol a leveg kivezet ny l sokt l t bbek k z tt a l gkondicion l s a f t s ny l sait l stb...

Страница 34: ...w Nie dokr caj rub zbyt mocno grozi to deformacj uchwytu 8 Zamocuj wspornik w wybranym miejscu za pomoc rub monta owych A5 9 Zdejmij izolacj z przewodu zasilaj cego aby ods oni przewody 10 Pod cz prz...

Страница 35: ...D je li zosta a w o ona do kamery 1 Dotknij Odtwarzanie B2 aby otworzy zapisane nagrania 2 Dotknij pliku wideo aby go odtworzy Mocowanie produktu ilustracja E 1 Wyr wnaj kamer A2 z uchwytem A9 2 Przym...

Страница 36: ...wietlenia Utylizacja Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbi rki w odpowiednim punkcie odbioru Nie nale y pozbywa si produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego Aby uzyska wi cej informacji na...

Страница 37: ...Aw 2 Nedis SmartLife 1 Nedis SmartLife Android iOS Google Play Apple App Store 2 Nedis SmartLife 3 e mail Continue 4 5 Done 6 Add Home SmartLife Home 7 Done 1 Nedis SmartLife 2 Nedis SmartLife 3 4 LED...

Страница 38: ...38 2 SD 1 B2 2 PIR B3 1 0 10 2 B5 B6 T Nedis B V WIFICOL20BK Nedis 6 QR 7 15 20 cm 8 QR 9 10 LED A4 2 10 1 Wi Fi Nedis SmartLife Nedis SmartLife B4 B1 1 Gallery Android Photos iOS...

Страница 39: ...povrchov pokra ujte krokom 8 5 Pomocou dr iaka A9 ceruzou ozna te miesta v tania 6 Vyv tajte dva otvory pod a ve kosti hmo diniek Ar 7 Z str ky Ar pripojte k otvorom Skrutky nepri ahujte nad po adovan...

Страница 40: ...ulo en vide 2 Klepnut m na s bor videa ho prehr te Mont v robku obr zok E 1 Zarovnajte kameru A2 s dr iakom A9 2 Upevnite kameru A2 k dr iaku A9 pomocou mont nych skrutiek kamery A6 Pr prava v robku...

Страница 41: ...nejprve kompletn p e t te pokyny obsa en v tomto dokumentu a ujist te se e jim rozum te Tento dokument a balen uschovejte pro p padn budouc pou it V robek pou vejte pouze tak jak je pops no v tomto d...

Страница 42: ...m Neumis ujte kameru tak aby byla elem ke slunci i jin m objekt m vyd vaj c m jasn sv tlo Ide ln pozorovac vzd lenost je 2 10 m V robek nepou vejte pokud je jak koli st po kozen nebo vadn Po kozen neb...

Страница 43: ...izarea i instalarea acestuia Neumis ujte ke vzduchov m v fuk m v etn v trac ch otvor klimatizace i topen apod Neumis ujte kameru tak aby byla elem k zrcadl m i objekt m s vysokou odrazivost Udr ujte k...

Страница 44: ...e te automat Instalarea aplica iei Nedis SmartLife 1 Desc rca i pe telefon aplica ia Nedis SmartLife pentru Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store 2 Deschide i aplica ia Nedis SmartLife...

Страница 45: ...4 Introduce i codul de verificare pe care l a i primit 5 Crea i o parol i atinge i Done 6 Atinge i Add Home pentru a crea un domiciliu SmartLife 7 Introduce i loca ia alege i camerele la care dori i s...

Страница 46: ...de conformitate Noi Nedis B V declar m n calitate de produc tor c produsul WIFICOL20BK de la marca noastr Nedis fabricat n China a fost testat n conformitate cu toate standardele CE i reglement rile r...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Отзывы: