nedis WIFICOL20BK Скачать руководство пользователя страница 21

21

Instruções importantes para reduzir 

os falsos alarmes

Não coloque a câmara de frente para o sol ou 
qualquer objeto que emita uma luz forte.
A distância de visualização ideal é de 2 - 10 metros.
Afaste-se de saídas de ar, incluindo ar condicionado 
e aberturas de transferência de calor, etc.
Não coloque a câmara de frente para um espelho ou 
um objeto altamente refletor.
Mantenha a câmara a, pelo menos, 1 metro de 
quaisquer dispositivos sem fios, incluindo routers Wi-
Fi e telefones, para evitar interferências sem fios.

Ecrã de arranque da aplicação Nedis 

SmartLife

Depois de conseguir a ligação com a câmara de 
segurança, a aplicação Nedis SmartLife apresenta os 
produtos ligados.
Selecione o produto pretendido na apresentação.

Faça gravações de vídeo e capturas 

de ecrã

Pode fazer gravações de vídeo e capturas de ecrã 
no seu telefone, premindo Gravar 

B

4

 e Captura 

de ecrã 

B

1

.

Reprodução de vídeos

As fotos e gravações de vídeo são armazenadas na 
memória do seu telemóvel.
1.  Abra a Galeria no Android ou o Photos no iOS. Irá 

visualizar uma apresentação de fotos e gravações 
de vídeo.

2.  Abra uma foto ou gravação de vídeo para 

visualizá-la ou reproduzi-la.

Reprodução de vídeos detetados por 

movimento

Os vídeos detetados por movimento são guardados 
automaticamente no cartão SD. (Se inserido na 
câmara.)
1.  Prima Reprodução 

B

2

 para abrir os vídeos 

armazenados.

2.  Toque num ficheiro de vídeo para o reproduzir.

Instalação do produto 

(imagem 

E

)

1.  Alinhe a câmara 

A

2

 com o suporte 

A

9

2.  Fixe a câmara 

A

2

 ao suporte 

A

9

 com os 

parafusos de montagem da câmara 

A

6

.

Preparação do produto

 

4

Utilize um cartão SD com um mínimo de 8 GB e 
um máximo de 128 GB.

1.  Introduza o novo cartão SD na ranhura do cartão 

SD 

A

w

.

2.  Ligue o grupo motor ao qual o produto está 

ligado.

O produto liga-se automaticamente.

Instalação da aplicação SmartLife 

da Nedis

1.  Faça o download da aplicação Nedis Smartlife 

para Android ou iOS no seu telefone através do 
Google Play ou da Apple Store.

2.  Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
3.  Crie uma conta com o seu endereço de e-mail e 

toque em 

Continue.

4.  Introduza o código de verificação recebido.
5.  Crie uma palavra-passe e prima 

Done

.

6.  Toque em 

Add Home

 para criar uma Casa 

SmartLife.

7.  Defina a sua localização, escolha as divisões com 

que pretende estabelecer ligação e prima 

Done

.

Ligar o produto

1.  Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
2.  Toque em + na aplicação Nedis SmartLife.
3.  Selecione o tipo de dispositivo que pretende 

adicionar na lista.

4.  Confirme se o LED indicador de estado 

A

4

 está 

a piscar.

5.  Introduza os dados da rede Wi-Fi e prima 

Confirmar

.

6. Prima 

Continuar

, aparece um código QR.

7.  Segure o seu telefone com uma distância de 15 – 

20 cm à frente da câmara.

8.  Se a câmara tiver detetado o código QR, ouvirá 

um som.

9.  Prima para confirmar que ouviu o som.
10. Atribua um nome à câmara e toque em 

Concluído. O LED indicador de estado 

A

4

 

acende a azul.

O produto está agora pronto a ser usado.

Содержание WIFICOL20BK

Страница 1: ...ned is wificol20bk Outdoor Camera with light Full HD camera with programmable light WIFICOL20BK...

Страница 2: ...tartgids 12 jGuida rapida all avvio 15 hGu a de inicio r pido 17 iGuia de inicia o r pida 20 eSnabbstartsguide 22 gPika aloitusopas 24 fHurtigguide 27 2Vejledning til hurtig start 29 kGyors be zemel s...

Страница 3: ...B 1 2 6 5 4 3 C...

Страница 4: ...D E...

Страница 5: ...he camera mounting screws A6 Preparing the product 4Use an SD card with a minimum of 8 GB and a maximum of 128 GB 1 Insert the new SD card into the SD card slot Aw 2 Turn the power group that the prod...

Страница 6: ...e app 1 Download the Nedis Smartlife app for Android or iOS on your phone via Google Play or the Apple App Store 2 Open the Nedis Smartlife app on your phone 3 Create an account with your e mail addre...

Страница 7: ...vor der Verwendung und Installation Disposal The product is designated for separate collection at an appropriate collection point Do not dispose of the product with household waste For more informatio...

Страница 8: ...ertig Die Statusanzeige LED A4 leuchtet blau Das Produkt kann jetzt verwendet werden Montieren der Halterung Abbildungen C D Stellen Sie sicher dass die Stromgruppe an die Sie das Produkt anschliessen...

Страница 9: ...ige Hinweise zur Reduzierung von Fehlalarmen Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne oder andere Objekte die helles Licht ausstrahlen Die ideale Sichtweite betr gt 2 10 Meter Halten Sie Abstand zu...

Страница 10: ...lles Ar 7 Ins rez les fiches Ar dans les trous Ne pas serrer excessivement les vis cela d formerait le support 8 Fixez le support l emplacement souhait avec les vis de montage du support A5 9 D nudez...

Страница 11: ...n enregistrement photo ou vid o pour l afficher ou le lire Montage du produit image E 1 Alignez la cam ra A2 avec le support A9 2 Fixez la cam ra A2 au support A9 avec les vis de montage de la cam ra...

Страница 12: ...Les vid os de d tection de mouvement sont automatiquement enregistr es sur la carte SD si elle est ins r e dans la cam ra 1 Appuyez sur Lecture B2 pour ouvrir les vid os stock es 2 Appuyez sur un fic...

Страница 13: ...Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk Laat het product niet vallen en voorkom stoten Dit product mag voor onderhoud...

Страница 14: ...pport Belangrijke aanwijzingen om het aantal valse alarmen te verminderen Plaats de camera niet in de richting van de zon of voorwerpen met fel licht De ideale kijkafstand is 2 10 meter Blijf uit de b...

Страница 15: ...ei fori Non stringere eccessivamente le viti altrimenti la staffa si deformer 8 Fissare la staffa nella posizione desiderata con le viti per il fissaggio del supporto A5 9 Spellare il cavo di alimenta...

Страница 16: ...salvati 2 Toccare un file video per riprodurlo Montaggio del prodotto immagine E 1 Allineare la telecamera A2 alla staffa A9 2 Fissare la telecamera A2 alla staffa A9 con le viti per il fissaggio dell...

Страница 17: ...ar o utilizar el producto Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas Regolazione della distanza di rilevazione del movimento Fare tap su PIR B3 per attivare disattivare o modificare la...

Страница 18: ...stado A4 cambiar a azul El producto est listo para su uso Utilice el producto nicamente tal como se describe en este documento No use el producto si alguna pieza est da ada o presenta defectos Sustitu...

Страница 19: ...col20bk support Instrucciones importantes para reducir falsas alarmas No coloque la c mara mirando al sol ni a ning n objeto con luces brillantes La distancia de visualizaci n ideal es de 2 10 metros...

Страница 20: ...sira as buchas Ar nos orif cios N o aperte demasiado os parafusos poder deformar o suporte 8 Fixe o suporte no local pretendido com os parafusos de montagem do suporte A5 9 Descarne o cabo de alimenta...

Страница 21: ...m ficheiro de v deo para o reproduzir Instala o do produto imagem E 1 Alinhe a c mara A2 com o suporte A9 2 Fixe a c mara A2 ao suporte A9 com os parafusos de montagem da c mara A6 Prepara o do produt...

Страница 22: ...ent som framtida referens Anv nd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument Regular a dist ncia de dete o do movimento Toque em PIR B3 para ativar desativar ou alterar a sensibilidade da d...

Страница 23: ...ive luftkonditionerare och v rme verf rings ppningar etc Anv nd inte produkten om en del r skadad eller defekt Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt Tappa inte produkten och skydda den mot...

Страница 24: ...een muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan Placera inte kameran v nd mot en spegel eller mycket reflekterande f rem l H ll kameran minst en meter fr n tr dl...

Страница 25: ...stuskoodi 5 Luo salasana ja paina Done 6 Paina Add Home luodaksesi SmartLife kodin 7 M rit sijaintisi valitse huoneet jotka haluat liitt ja paina Done T rkeimm t osat kuva A 1 Mikrofoni 2 Kamera 3 PIR...

Страница 26: ...B4 ja Kuvakaappaus B1 Videotoisto Kuva ja videotallenteet tallennetaan puhelimesi muistiin 1 Avaa Galleria Android puhelimessa tai Kuvat iOS laitteessa N et yleiskatsauksen kuva ja videotallenteista 2...

Страница 27: ...ist produktet og forhindre at det sl s borti andre gjenstander Dette produktet skal kun h ndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for redusere risikoen for elektrisk st t Hvis det oppst r p...

Страница 28: ...atisk p Installasjon av SmartLife appen 1 Last ned Nedis Smartlife appen for Android eller iOS p telefonen din via Google Play eller Apple App Store 2 pne Nedis Smartlife appen p telefonen din 3 Oppre...

Страница 29: ...rflader 5 Brug beslaget A9 til at markere boreplaceringerne med en blyant 6 Bor to huller baseret p st rrelsen af plugs Ar 7 S t stikket Ar ind i hulerne Kassering Produktet m avhendes p egnede oppsam...

Страница 30: ...dsat i kameraet 1 Tryk p Afspil B2 for at bne de lagrede videoer 2 Tryk p en videofil for at afspille den Sp nd ikke skruerne for meget da dette deformerer skinnerne 8 Fastg r beslaget p den nskede pl...

Страница 31: ...ta s meg rtette az ebben a dokumentumban tal lhat inform ci kat Tartsa meg a csomagol st s ezt a dokumentumot k s bbi haszn latra A term ket csak az ebben a dokumentumban le rt m don haszn lja Justeri...

Страница 32: ...a K sz r szre Az llapotjelz LED A4 f nye k k sz n re v ltozik A term k ezzel k szen ll a haszn latra Ne haszn lja a term ket ha valamelyik r sze s r lt vagy hib s A s r lt vagy meghib sodott term ket...

Страница 33: ...elyezze a kamer t a nappal vagy er s f nyekkel k zvetlen l szembe Az ide lis l t t vols g 2 10 m ter Maradjon t vol a leveg kivezet ny l sokt l t bbek k z tt a l gkondicion l s a f t s ny l sait l stb...

Страница 34: ...w Nie dokr caj rub zbyt mocno grozi to deformacj uchwytu 8 Zamocuj wspornik w wybranym miejscu za pomoc rub monta owych A5 9 Zdejmij izolacj z przewodu zasilaj cego aby ods oni przewody 10 Pod cz prz...

Страница 35: ...D je li zosta a w o ona do kamery 1 Dotknij Odtwarzanie B2 aby otworzy zapisane nagrania 2 Dotknij pliku wideo aby go odtworzy Mocowanie produktu ilustracja E 1 Wyr wnaj kamer A2 z uchwytem A9 2 Przym...

Страница 36: ...wietlenia Utylizacja Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbi rki w odpowiednim punkcie odbioru Nie nale y pozbywa si produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego Aby uzyska wi cej informacji na...

Страница 37: ...Aw 2 Nedis SmartLife 1 Nedis SmartLife Android iOS Google Play Apple App Store 2 Nedis SmartLife 3 e mail Continue 4 5 Done 6 Add Home SmartLife Home 7 Done 1 Nedis SmartLife 2 Nedis SmartLife 3 4 LED...

Страница 38: ...38 2 SD 1 B2 2 PIR B3 1 0 10 2 B5 B6 T Nedis B V WIFICOL20BK Nedis 6 QR 7 15 20 cm 8 QR 9 10 LED A4 2 10 1 Wi Fi Nedis SmartLife Nedis SmartLife B4 B1 1 Gallery Android Photos iOS...

Страница 39: ...povrchov pokra ujte krokom 8 5 Pomocou dr iaka A9 ceruzou ozna te miesta v tania 6 Vyv tajte dva otvory pod a ve kosti hmo diniek Ar 7 Z str ky Ar pripojte k otvorom Skrutky nepri ahujte nad po adovan...

Страница 40: ...ulo en vide 2 Klepnut m na s bor videa ho prehr te Mont v robku obr zok E 1 Zarovnajte kameru A2 s dr iakom A9 2 Upevnite kameru A2 k dr iaku A9 pomocou mont nych skrutiek kamery A6 Pr prava v robku...

Страница 41: ...nejprve kompletn p e t te pokyny obsa en v tomto dokumentu a ujist te se e jim rozum te Tento dokument a balen uschovejte pro p padn budouc pou it V robek pou vejte pouze tak jak je pops no v tomto d...

Страница 42: ...m Neumis ujte kameru tak aby byla elem ke slunci i jin m objekt m vyd vaj c m jasn sv tlo Ide ln pozorovac vzd lenost je 2 10 m V robek nepou vejte pokud je jak koli st po kozen nebo vadn Po kozen neb...

Страница 43: ...izarea i instalarea acestuia Neumis ujte ke vzduchov m v fuk m v etn v trac ch otvor klimatizace i topen apod Neumis ujte kameru tak aby byla elem k zrcadl m i objekt m s vysokou odrazivost Udr ujte k...

Страница 44: ...e te automat Instalarea aplica iei Nedis SmartLife 1 Desc rca i pe telefon aplica ia Nedis SmartLife pentru Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store 2 Deschide i aplica ia Nedis SmartLife...

Страница 45: ...4 Introduce i codul de verificare pe care l a i primit 5 Crea i o parol i atinge i Done 6 Atinge i Add Home pentru a crea un domiciliu SmartLife 7 Introduce i loca ia alege i camerele la care dori i s...

Страница 46: ...de conformitate Noi Nedis B V declar m n calitate de produc tor c produsul WIFICOL20BK de la marca noastr Nedis fabricat n China a fost testat n conformitate cu toate standardele CE i reglement rile r...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Отзывы: