background image

Español

6

WIFICO11xxx
Cámara IP de exterior
Descripción

1.  Indicador de estado 

2.  Botón de reinicio

3.  Altavoz

4.  Micrófono

5.  Ranura de tarjeta de memoria (microSD)

Uso

1.  Descargue e instale la aplicación "Nedis SmartLife" de Apple 

App Store o Google Play Store en su dispositivo móvil.

2.  Ejecute la aplicación "Nedis SmartLife".

3.  Cree una cuenta nueva o inicie sesión en su cuenta existente.

4.  Toque “+” para agregar el dispositivo.

5.  Seleccione “Security Camera” de la lista de productos.

6.  Conecte el adaptador de corriente al dispositivo. Inserte el 

enchufe de red del adaptador de corriente en la toma de 

corriente.

7.  Si el indicador de estado no parpadea: Pulse el botón de 

reinicio. 

Si el indicador de estado parpadea: Confirme en la aplicación.

8.  Confirme la red Wi-Fi y la contraseña.

9.  Introduzca el nombre del dispositivo. 

Nota: El nombre del dispositivo también se utilizará para 

notificaciones push.

10.  Monte la cámara en la ubicación deseada con los tornillos.

11.  Taladre un orificio (14 mm) para pasar el cable a través de la 

pared (opción).

12.  Si es necesario, apunte y gire la cámara para ajustar el ángulo de 

la cámara.

Seguridad

• 

Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo 

debería abrirlo un técnico autorizado cuando necesite 

reparación.

• 

Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros 

equipos si ocurriera algún problema.

• 

Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual 

en caso de futura necesidad.

• 

Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice 

el dispositivo con una finalidad distinta a la descrita en el 

manual.

• 

No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene 

un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daños o tiene un defecto, 

sustitúyalo inmediatamente.

Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!

• 

No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.

• 

No limpie el interior del dispositivo.

• 

No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona 

correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.

• 

Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave 

humedecido.

Apoyo

Si necesita ayuda adicional o si tiene comentarios o sugerencias, 

visite www.nedis.com/support

Содержание WIFICO11CWT

Страница 1: ...DE Gu a de inicio r pido ES Guide de d marrage rapide FR Guida rapida IT Guia de inicia o r pida PT Hurtigstartsguide DA Hurtigstartsguide NO Snabbstartsguide SV Pikaopas FI EL Kr tki przewodnik PL Ry...

Страница 2: ...2 1 5 3 2 4...

Страница 3: ...ill a hole 14 mm to pass the cable through the wall option 12 If necessary aim and rotate the camera to adjust the camera angle Safety To reduce risk of electric shock this product should only be open...

Страница 4: ...el door de muur te voeren optie 12 Indien nodig richt en draai de camera om de camerahoek af te stellen Veiligheid Dit product mag voor onderhoud uitsluitend door een erkende technicus worden geopend...

Страница 5: ...Option 12 Falls erforderlich richten Sie die Kamera aus und drehen Sie sie um den Kamerawinkel einzustellen Sicherheit Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern sollte dieses Produkt bei...

Страница 6: ...ificio 14 mm para pasar el cable a trav s de la pared opci n 12 Si es necesario apunte y gire la c mara para ajustar el ngulo de la c mara Seguridad Para reducir el peligro de descarga el ctrica este...

Страница 7: ...les vis 11 Percez un orifice 14 mm pour passer le c ble dans le mur option 12 Si n cessaire visez et faites pivoter la cam ra pour ajuster son angle S curit Pour r duire le risque de choc lectrique c...

Страница 8: ...o 14 mm per passare il cavo attraverso la parete opzione 12 Se necessario puntare e ruotare la videocamera per regolarne l angolazione Sicurezza Per ridurre il rischio di scosse elettriche il presente...

Страница 9: ...cabo atrav s da parede opcional 12 Se necess rio aponte e rode a c mara para ajustar o respetivo ngulo Seguran a Quando necessitar de repara o e para reduzir o risco de choque el trico este produto d...

Страница 10: ...te ledningen igennem v ggen valgfrit 12 Om n dvendigt rettes og drejes kameraet for at tilpasse kameravinklen Sikkerhed For at neds tte risikoen for elektrisk st d m dette produkt kun bnes af en autor...

Страница 11: ...14 mm for f re kabelen gjennom veggen valgfritt 12 Pek og roter kameraet for justere kameravinkelen etter behov Sikkerhet For redusere faren for str mst t skal dette produktet bare pnes av en autorise...

Страница 12: ...passera kabeln genom v ggen valfritt 12 Om det beh vs rikta in och vrid kameran f r att justera kameravinkeln S kerhet F r att minska risken f r elektriska st tar b r denna produkt endast ppnas av be...

Страница 13: ...pi kaapelin reititt miseksi sein n l pi 12 S d tarvittaessa kameran kulmaa suuntaamalla ja k nt m ll kameraa Turvallisuus S hk iskun riskin pienent miseksi ainoastaan valtuutettu huoltohenkil saa ava...

Страница 14: ...14 WIFICO11xxx IP 1 2 3 4 5 microSD 1 Nedis SmartLife Apple App Store Google Play Store 2 Nedis SmartLife 3 4 5 Security Camera 6 7 8 Wi Fi 9 push 10 11 14 mm 12 www nedis com support...

Страница 15: ...stwo W celu zmniejszenia ryzyka pora enia pr dem elektrycznym niniejsze urz dzenie powinno by otwierane wy cznie przez osob z odpowiednimi uprawnieniami kiedy wymagane jest przeprowadzenie przegl du...

Страница 16: ...kameru na po adovan m sto 11 Vyvrtejte otvor 14 mm pro prostr en kabelu st nou voliteln 12 V p pad pot eby kameru nasm rujte a oto te pro pravu jej ho hlu Bezpe nost Abyste sn ili riziko razu elektri...

Страница 17: ...alon kereszt l k v nja vezetni f rjon egy 14 mm es furatot 12 Ha sz ks ges ll tsa be a kamera ir ny t s sz g t Biztons g Az ram t s vesz ly nek cs kkent se rdek ben ezt a term ket kiz r lag a m rkasze...

Страница 18: ...ficiu 14 mm pentru a trece cablul prin perete op iune 12 Dac este cazul orienta i i roti i camera pentru a regla unghiul camerei Siguran Pentru a se reduce pericolul de electrocutare acest produs va f...

Страница 19: ...ge irmek i in 14 mm bir delik a n iste e ba l 12 Gerekiyorsa kameran n a s n ayarlamak i in kameray d nd r p y nlendirin G venlik Elektrik arpma riskini azaltmak i in servis gerekli oldu unda bu r n s...

Страница 20: ...paigaldamiseks kaasasolevat nakkuvat patja 12 Vajaduse korral reguleerige kaamera nurka Ohutus Kui seade vajab hooldust tohib elektril giohu v hendamiseks seda seadet avada ainult volitatud tehnik Pro...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...T 31 0 73 5993965 E service nedis com W www nedis com contact NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch THE NETHERLANDS...

Отзывы: