background image

Deutsch

5

WIFICO11xxx
Außenbereich-IP-Kamera
Beschreibung

1.  Statusanzeige 

2.  Reset-Taste

3.  Lautsprecher

4.  Mikrofon

5.  Speicherkartenschlitz (Micro-SD)

Gebrauch

1.  Laden Sie die App "Nedis SmartLife" vom Apple App Store oder 

Google Play Store auf Ihr Mobilgerät herunter und installieren 

Sie sie.

2.  Starten Sie die App "Nedis SmartLife".

3.  Erstellen Sie ein neues Konto oder melden Sie sich bei Ihrem 

bestehenden Konto an.

4.  Tippen Sie auf "+", um das Gerät hinzuzufügen.

5.  Wählen Sie "Security Camera" aus der Produktliste.

6.  Schließen Sie das Netzteil an das Gerät an. Stecken Sie den 

Netzstecker des Netzteils in die Steckdose.

7.  Wenn die Statusanzeige nicht blinkt: Drücken Sie die 

Reset-Taste. 

Wenn die Statusanzeige blinkt: Bestätigen Sie in der App.

8.  Bestätigen Sie das Wi-Fi-Netzwerk und das Passwort.

9.  Geben Sie den Gerätenamen ein. 

Hinweis: Der Gerätename wird auch für Push-

Benachrichtigungen verwendet.

10.  Montieren Sie die Kamera mit den Schrauben an der 

gewünschten Stelle.

11.  Bohren Sie ein Loch (14 mm), um das Kabel durch die Wand zu 

führen (Option).

12.  Falls erforderlich, richten Sie die Kamera aus und drehen Sie sie, 

um den Kamerawinkel einzustellen.

Sicherheit

• 

Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte 

dieses Produkt bei erforderlichen Servicearbeiten ausschließlich 

von einem autorisierten Techniker geöffnet werden.

• 

Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der 

Spannungsversorgung und von anderen Geräten.

• 

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau 

durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur späteren 

Bezugnahme auf.

• 

Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden 

Sie das Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung 

beschriebenen Zweck.

• 

Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder 

defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt, erneuern Sie es 

unverzüglich.

Reinigung und Pflege
Warnung!

• 

Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.

• 

Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.

• 

Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren.  

Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen 

ein neues aus.

• 

Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten 

Tuch.

Hilfe

Wenn Sie weitere Hilfe benötigen oder Kommentare oder 

Vorschläge für uns haben, gehen Sie bitte auf  

www.nedis.com/support

Содержание WIFICO11CWT

Страница 1: ...DE Gu a de inicio r pido ES Guide de d marrage rapide FR Guida rapida IT Guia de inicia o r pida PT Hurtigstartsguide DA Hurtigstartsguide NO Snabbstartsguide SV Pikaopas FI EL Kr tki przewodnik PL Ry...

Страница 2: ...2 1 5 3 2 4...

Страница 3: ...ill a hole 14 mm to pass the cable through the wall option 12 If necessary aim and rotate the camera to adjust the camera angle Safety To reduce risk of electric shock this product should only be open...

Страница 4: ...el door de muur te voeren optie 12 Indien nodig richt en draai de camera om de camerahoek af te stellen Veiligheid Dit product mag voor onderhoud uitsluitend door een erkende technicus worden geopend...

Страница 5: ...Option 12 Falls erforderlich richten Sie die Kamera aus und drehen Sie sie um den Kamerawinkel einzustellen Sicherheit Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern sollte dieses Produkt bei...

Страница 6: ...ificio 14 mm para pasar el cable a trav s de la pared opci n 12 Si es necesario apunte y gire la c mara para ajustar el ngulo de la c mara Seguridad Para reducir el peligro de descarga el ctrica este...

Страница 7: ...les vis 11 Percez un orifice 14 mm pour passer le c ble dans le mur option 12 Si n cessaire visez et faites pivoter la cam ra pour ajuster son angle S curit Pour r duire le risque de choc lectrique c...

Страница 8: ...o 14 mm per passare il cavo attraverso la parete opzione 12 Se necessario puntare e ruotare la videocamera per regolarne l angolazione Sicurezza Per ridurre il rischio di scosse elettriche il presente...

Страница 9: ...cabo atrav s da parede opcional 12 Se necess rio aponte e rode a c mara para ajustar o respetivo ngulo Seguran a Quando necessitar de repara o e para reduzir o risco de choque el trico este produto d...

Страница 10: ...te ledningen igennem v ggen valgfrit 12 Om n dvendigt rettes og drejes kameraet for at tilpasse kameravinklen Sikkerhed For at neds tte risikoen for elektrisk st d m dette produkt kun bnes af en autor...

Страница 11: ...14 mm for f re kabelen gjennom veggen valgfritt 12 Pek og roter kameraet for justere kameravinkelen etter behov Sikkerhet For redusere faren for str mst t skal dette produktet bare pnes av en autorise...

Страница 12: ...passera kabeln genom v ggen valfritt 12 Om det beh vs rikta in och vrid kameran f r att justera kameravinkeln S kerhet F r att minska risken f r elektriska st tar b r denna produkt endast ppnas av be...

Страница 13: ...pi kaapelin reititt miseksi sein n l pi 12 S d tarvittaessa kameran kulmaa suuntaamalla ja k nt m ll kameraa Turvallisuus S hk iskun riskin pienent miseksi ainoastaan valtuutettu huoltohenkil saa ava...

Страница 14: ...14 WIFICO11xxx IP 1 2 3 4 5 microSD 1 Nedis SmartLife Apple App Store Google Play Store 2 Nedis SmartLife 3 4 5 Security Camera 6 7 8 Wi Fi 9 push 10 11 14 mm 12 www nedis com support...

Страница 15: ...stwo W celu zmniejszenia ryzyka pora enia pr dem elektrycznym niniejsze urz dzenie powinno by otwierane wy cznie przez osob z odpowiednimi uprawnieniami kiedy wymagane jest przeprowadzenie przegl du...

Страница 16: ...kameru na po adovan m sto 11 Vyvrtejte otvor 14 mm pro prostr en kabelu st nou voliteln 12 V p pad pot eby kameru nasm rujte a oto te pro pravu jej ho hlu Bezpe nost Abyste sn ili riziko razu elektri...

Страница 17: ...alon kereszt l k v nja vezetni f rjon egy 14 mm es furatot 12 Ha sz ks ges ll tsa be a kamera ir ny t s sz g t Biztons g Az ram t s vesz ly nek cs kkent se rdek ben ezt a term ket kiz r lag a m rkasze...

Страница 18: ...ficiu 14 mm pentru a trece cablul prin perete op iune 12 Dac este cazul orienta i i roti i camera pentru a regla unghiul camerei Siguran Pentru a se reduce pericolul de electrocutare acest produs va f...

Страница 19: ...ge irmek i in 14 mm bir delik a n iste e ba l 12 Gerekiyorsa kameran n a s n ayarlamak i in kameray d nd r p y nlendirin G venlik Elektrik arpma riskini azaltmak i in servis gerekli oldu unda bu r n s...

Страница 20: ...paigaldamiseks kaasasolevat nakkuvat patja 12 Vajaduse korral reguleerige kaamera nurka Ohutus Kui seade vajab hooldust tohib elektril giohu v hendamiseks seda seadet avada ainult volitatud tehnik Pro...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...T 31 0 73 5993965 E service nedis com W www nedis com contact NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch THE NETHERLANDS...

Отзывы: