background image

36

 

-

Pokud dojde k naklonění výrobku, nechte jej před zapojením stát 
ve vzpřímené poloze po dobu 2 hod.

Sestavení výfuku 

(obrázek 

B

)

 

-

Používejte vždy pouze přiloženou výfukovou hadici.

 

-

Výfukovou hadici nikdy nezakrývejte, mohlo by dojít k přehřátí 
výrobku.

1.  Viz obrázek 

B

.

Sestavení nepřetržité drenáže (volitelné)

1.  Otevřete vývod nepřetržité drenáže 

A

1

.

2.  Připojte 

A

1

 na nádobu na vodu nebo na drenážní systém (není 

součástí).

Instalace aplikace Nedis SmartLife

1.  Stáhněte si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android 

nebo iOS (z obchodu Google Play nebo Apple App Store).

2.  Otevřete ve svém telefonu aplikace Nedis SmartLife.
3.  Vytvořte si účet pomocí svého telefonního čísla nebo e-mailové 

adresy a klepněte na Pokračovat.

4.  Na svůj mobilní telefon či e-mailovou adresu obdržíte 

potvrzovací kód.

5.  Zadejte přijatý ověřovací kód.
6.  Vytvořte heslo a klepněte na Hotovo.
7.  Klepnutím na Přidat domov vytvořte domov SmartLife Home.
8.  Nastavte místo, vyberte místnosti, které chcete připojit, a 

klepněte na Hotovo.

Použití ovládacího panelu 

(obrázek 

C

)

C

7

Zapínání nebo vypínání výrobku.

C

6

Přepínání mezi chlazením, odvlhčováním a 

ventilátorem.

C

2

Přepínání mezi vysokou, střední a nízkou rychlostí 

ventilátoru. V režimu odvlhčování stisknutí 

C

2

 

přepíná ventilátor na nízkou rychlost.

C

1

Stisknutím 

C

1

 a použitím 

C

3

 a 

C

5

 nastavíte 

dobu chlazení.

C

4

Displej

C

8

Ukazuje, že je aktivní režim chlazení.

C

9

Ukazuje, že je aktivní režim odvlhčování.

C

q

Ukazuje, že je aktivní režim ventilátoru.

C

w

Ukazuje, že je nádržka na vodu plná.

C

e

Ukazuje, že je teplota nastavena ve stupních Celsia 

(°C).

C

r

Ukazuje, že je teplota nastavena ve stupních 

Fahrenheita (°F).

C

t

Ukazuje, že je aktivní režim časovače.

C

y

Ukazuje, že je výrobek v režimu spánku.

C

u

Blikání značí, že byl výrobek resetován.

C

23

Současným stisknutím 

C

2

 a 

C

3

 v režimu chlazení 

přepnete výrobek do režimu spánku. Klimatizace bude 

pracovat potichu a v úsporném režimu.

C

35

Současným stisknutím 

C

3

 a 

C

5

 v režimu chlazení 

přepnete výrobek do režimu spánku. Současným 

stisknutím 

C

3

 a 

C

5

 přepínáte mezi stupni Celsia 

(°C) a stupni Fahrenheita (°F).

Přidání výrobku do aplikace SmartLife 

(obrázek 

D

)

1.  Zapněte výrobek.
2.  V aplikaci Nedis SmartLife klepněte na +.
3.  Vyberte ze seznamu typ zařízení, které chcete přidat.

• 

Výrobek uchovávejte mimo zdroje tepla. Neumisťujte výrobek na 
horké povrchy nebo do blízkosti otevřeného ohně.

• 

Nepoužívejte výrobek v blízkosti výbušných či hořlavých 
materiálů.

• 

Do výrobku nevkládejte žádné předměty.

• 

Nezacpávejte ani nepřikrývejte mřížky vstupu a výstupu vzduchu.

• 

Při čištění nebo přesouvání výrobku vždy odpojte výrobek ze 
zásuvky.

• 

Nepřemisťujte výrobek taháním za napájecí kabel.

• 

Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze 
kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým 
proudem.

• 

Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od 
jiných zařízení.

• 

Před odpojením napájecího kabelu ze zásuvky vždy vypněte 
hlavní vypínač zařízení.

• 

Nepoužívejte výrobek, pokud jsou kabel či zástrčka poškozené.

• 

Ujistěte se, že elektrické napájení ve vaší oblasti odpovídá napětí 
220 - 240 VAC a frekvenci 50 Hz.

• 

Připojte vždy pouze do uzemněné stěnové zásuvky.

• 

V případě nutnosti použijte uzemněný prodlužovací kabel 
vhodného průměru.

• 

Napájecí kabel zcela rozmotejte a zajistěte, aby nepřišel do styku 
s výrobkem.

• 

Při použití prodlužovacího kabelu použijte kabel, který je co 
nejkratší a zcela napnutý.

• 

K zapínání a vypínání výrobku nepoužívejte externí časovače ani 
systémy dálkového ovládání.

• 

Kabel veďte tak, aby o něj nikdo nezakopnul.

• 

Ujistěte se, že se napájecí kabel nemůže zamotat ani nevisí 
pověšený přes okraj pracovní desky.

• 

Je-li výrobek zapnutý, nenechávejte jej nikdy bez dozoru.

• 

R290 je chladicí plyn, který vyhovuje evropským směrnicím o 
ochraně životního prostředí.

• 

Pozor, chladiva mohou být bez zápachu.

• 

Umístěte výrobek do oblasti bez zdrojů vznícení (např. otevřený 
oheň, pracující plynová či elektrická zařízení).

• 

Instalujte, provozujte a skladujte výrobek v místnosti s 
podlahovou plochou více než 11 m

2

.

• 

Výrobek skladujte pouze v dobře větraných prostorách.

• 

Výrobek skladujte tak, abyste zabránili jeho mechanickému 
poškození.

• 

Pokud výrobek instalujete, provozujete nebo skladujete v 
nevětraném prostoru, zajistěte, aby daná místnost byla navržena 
tak, aby bránila hromadění případného úniku chladiva, což by 
mohlo mít za následek riziko vzniku požáru či výbuchu v 
důsledku vzplanutí chladiva od elektrických topidel, kamen či 
jiných zdrojů vznícení.

• 

Na chladicím okruhu mohou pracovat či do něj zasahovat pouze 
osoby, které jsou držitelem platného oprávnění od oborově 
akreditovaného orgánu, jež potvrzuje způsobilost dané osoby 
nakládat s chladivem bezpečně podle oborově uznávané 
specifikace.

• 

Servis výrobku je povoleno provádět pouze dle doporučení 
výrobce. Údržba a opravy vyžadující asistenci dalšího zkušeného 
personálu lze provádět pouze pod dohledem osoby způsobilé k 
používání hořlavých chladiv.

• 

Při odmrazování a čištění výrobku nepoužívejte žádné jiné 
prostředky než prostředky doporučené výrobcem.

• 

Nepropichujte ani nezahřívejte žádnou část chladicího obvodu.

Instalace výrobku

 

-

Umístěte výrobek na stabilní a rovný povrch.

 

-

Kolem přívodu vzduchu nechte prostor zhruba 0,5 m, aby byla 
umožněna dobrá cirkulace vzduchu.

 

-

Výrobek přesouvejte pouze ve vzpřímené poloze.

Содержание WIFIACMB1WT9

Страница 1: ...ned is wifiacmb1wt9 ned is wifiacmb1wt12 Wi Fi Smart Air Conditioner with thermostat app and voice control WIFIACMB1WT9 WIFIACMB1WT12...

Страница 2: ...handleiding 11 jGuida rapida all avvio 13 hGu a de inicio r pido 15 iGuia de inicia o r pida 17 eSnabbstartsguide 19 gPika aloitusopas 21 fHurtigguide 23 2Vejledning til hurtig start 25 kGyors be zem...

Страница 3: ...8 1 2 3 4 5 6 7 9 q w e r t y u C B...

Страница 4: ...D...

Страница 5: ...ctric shock Disconnect the product from the power outlet and other equipment if problems occur Turn off the main power switch before unplugging the power cord Do not use the product when the cord or p...

Страница 6: ...i Fi network 6 Rename the product after it has been found and added 7 After confirming you can control the product with your smartphone For more information about how the app works consult the extende...

Страница 7: ...erfl che Lassen Sie mindestens 0 5 m Platz um den Lufteinlass und auslass um eine gute Luftzirkulation zu erm glichen Bewegen Sie das Produkt nur in aufrechter Position Wenn das Produkt geneigt wurde...

Страница 8: ...tage des Abluftschlauchs Abbildung B Verwenden Sie nur den mitgelieferten Abluftschlauch Blockieren Sie nicht den Abluftschlauch dies kann zu einem berhitzen f hren 1 Siehe Abbildung B Montieren des D...

Страница 9: ...ou d explosion en raison de l inflammation du r frig rant provoqu e par des radiateurs lectriques des r chauds ou d autres sources d inflammation Seules les personnes poss dant un certificat valide d...

Страница 10: ...peuvent tre effectu es que sous la surveillance de la personne comp tente dans l utilisation de r frig rants inflammables Lors du d givrage et du nettoyage du produit n utilisez aucun autre moyen que...

Страница 11: ...ilieugebied Houd er rekening mee dat koudemiddelen reukloos kunnen zijn Plaats het product in een ruimte zonder continue ontstekingsbronnen bijvoorbeeld open vuur gas of elektrische apparaten in gebru...

Страница 12: ...tot een risico op brand of explosie als gevolg van ontsteking van het koudemiddel door elektrische kachels fornuizen of andere ontstekingsbronnen wordt voorkomen Alleen personen die beschikken over ee...

Страница 13: ...rra Estendere completamente il cavo di alimentazione e assicurarsi che non venga in contatto con il prodotto Se si utilizza una prolunga utilizzarne una che sia la pi corta possibile e completamente e...

Страница 14: ...con planimetria superiore a 11 m2 Conservare il prodotto solo in un area ben ventilata Conservare il prodotto in modo da prevenire guasti meccanici Quando il prodotto viene installato utilizzato o co...

Страница 15: ...go de descargas el ctricas Desconecte el producto de la toma de corriente y de otros equipos si surgen problemas Desenchufe el enchufe de corriente principal antes de quitar el cable No utilice el pro...

Страница 16: ...ucto Aseg rese de que las personas no tropiecen con el cable Aseg rese de que el cable de corriente no pueda enredarse y que no quede colgando por el borde de una encimera No deje el producto desatend...

Страница 17: ...a utilizar o produto depois de ter sido imerso ou coberto de gua ou outros l quidos Mantenha o produto afastado de fontes de calor N o coloque o produto sobre superf cies quentes ou perto de chamas ex...

Страница 18: ...o cabo N o utilize o produto quando o cabo ou a tomada estiverem danificados Certifique se de que o abastecimento el trico na sua rea corresponde a uma voltagem de 220 240 V CA e uma frequ ncia de 50...

Страница 19: ...t neds nkt eller t ckt med vatten eller andra v tskor H ll produkten p avst nd fr n v rmek llor Placera inte produkten p heta ytor eller n ra ppna l gor Anv nd inte produkten n ra explosiva eller l tt...

Страница 20: ...n kvalificerad underh llstekniker Koppla bort produkten fr n eluttaget och annan utrustning i h ndelse av problem Bryt n tstr mbrytaren innan stickkontakten dras ur eluttaget Anv nd inte produkten om...

Страница 21: ...uumille pinnoille tai l helle avotulta l k yt tuotetta l hell r j ht vi tai syttyvi materiaaleja l ty nn mit n esineit tuotteeseen l tuki tai peit tuotteen ilmanotto tai poistoritil Irrota virtajohto...

Страница 22: ...altaan sopivaa maadoitettua jatkojohtoa Kelaa virtajohto kokonaan auki ja varmista ett se ei ole kosketuksissa tuotteeseen Jos k yt t jatkojohtoa sen on oltava mahdollisimman lyhyt ja keritty kokonaan...

Страница 23: ...for vedlikehold for redusere risikoen for elektrisk st t Hvis det oppst r problemer skal du koble produktet fra str muttaket og eventuelt annet utstyr Sl av hovedbryteren f r du trekker ut str mledni...

Страница 24: ...t p R290 er en kj legass som er i samsvar med de europeiske milj direktiver V r oppmerksom p at kj lemidler kan v re luktfrie Plasser produktet i et omr de uten antenningskilder tilgjengelig for eksem...

Страница 25: ...terne timere eller fjernbetjente systemer til at t nde eller slukke for produktet S rg for at folk ikke kan falde over ledningen S rg for at str mkablet ikke kan vikle sig sammen og ikke h nger over k...

Страница 26: ...lemiddell kager som kan resultere i en risiko for brand eller eksplosion grundet ant ndelse af k lemidlet for rsaget af elektriske varmeapparater komfurer eller andre ant ndelseskilder Kun personer m...

Страница 27: ...haszn lata eset n a lehet legr videbbet haszn lja s teljesen tekerje sz t Ne haszn ljon k ls id kapcsol t vagy t vvez rl rendszert a term k be vagy kikapcsol s hoz gyeljen arra hogy senki ne botoljon...

Страница 28: ...ol sakor gyeljen a mechanikai s r l sek megel z s re Ha a term ket nem szell z ter leten zemeli be haszn lja vagy t rolja akkor gyeljen arra hogy a helyis g kialak t s n l fogva megel zhet legyen a h...

Страница 29: ...zasilaj cego Nie u ywaj produktu gdy przew d lub wtyczka s uszkodzone Upewnij si e zasilanie elektryczne w Twojej okolicy odpowiada napi ciu 220 240 VAC i cz stotliwo ci 50 Hz Pod czaj tylko do gniaz...

Страница 30: ...ejskimi dyrektywami dotycz cymi rodowiska Pami taj e czynnik ch odniczy mo e by bezwonny Umie produkt w miejscu w kt rym nie wyst puj trwa e r d a zap onu na przyk ad otwarty ogie dzia aj ce urz dzeni...

Страница 31: ...e jako producent e produkt WIFIACMB1WT9 WIFIACMB1WT12 naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz e we wszystkich testa...

Страница 32: ...le Play Apple App Store 2 Nedis SmartLife 3 e mail 4 5 6 7 Home SmartLife Home 8 C C7 C6 C2 C2 C1 C1 C3 C5 C4 C8 C9 Cq Cw Ce C Cr C Ct Cy Cu C23 C2 C3 C35 C3 C5 C3 C5 C F SmartLife D 1 2 Nedis SmartLi...

Страница 33: ...i schopnos ami alebo s nedostatkom sk senost a znalost iba pod dozorom alebo pokia s pou en o pou van v robku bezpe n m sp sobom a ch pu s visiace rizik Deti sa nesm hra s v robkom istenie a pou vate...

Страница 34: ...nap jac k bel Servis tohto v robku m e vykon va len kvalifikovan technik aby sa zn ilo nebezpe enstvo poranenia elektrick m pr dom Ak sa vyskytn probl my v robok odpojte od sie ovej z suvky a in ho za...

Страница 35: ...y nedot kejte se v robku ani vody Vypn te hlavn p vod energie a opatrn odstra te nap jec kabel ze z suvky Pokud do lo k pono en v robku do vody nebo jeho polit vodou i jinou kapalinou p esta te jej po...

Страница 36: ...zduchu P i i t n nebo p esouv n v robku v dy odpojte v robek ze z suvky Nep emis ujte v robek tah n m za nap jec kabel Servisn z sahy na tomto v robku sm prov d t pouze kvalifikovan technik dr by sn s...

Страница 37: ...ci returna i l pentru reparare sau nlocuire Nu expune i produsul la ap ploaie umezeal sau umiditate puternic Dac produsul este imersat n ap nu atinge i produsul sau apa Opri i alimentarea de la re ea...

Страница 38: ...de c tre un tehnician calificat pentru ntre inere pentru a reduce riscul de electrocutare Deconecta i produsul de la priz i de la alte echipamente n cazul n care apar probleme Opri i comutatorul elect...

Страница 39: ...aport eficien energetic EER 2 6 Nivel sonor 65 dB Capacitate de r cire 9000 BTU 12000 BTU Volumul nc perii 42 60 m3 54 78 m3 Circula ia aerului 400 m3 h Dezumidificare 28 l day Refrigerent R290 230 g...

Страница 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 19...

Отзывы: