
3. Coloque um filtro de papel (não incluído) dentro de
A
3
.
4. Feche
A
13
.
Um som de encaixe indica que
A
3
está corretamente fechado.
5. Coloque
A
5
sem a tampa do jarro
A
4
sobre
A
7
.
6. Ligue o cabo de alimentação
A
e
a uma tomada elétrica.
7. Pressione
A
w
para ligar o produto.
8. Aguarde alguns minutos após o fim do ciclo de infusão para que o café seja vertido por completo
dentro do jarro.
9. Deixe o produto arrefecer.
10. Remova, enxague e volte a colocar
A
5
.
11. Repita os passos acima indicados com uma mistura de água doce e vinagre.
12. Lave o produto três vezes apenas com água fria.
e
Snabbstartsguide
Kaffebryggare
KACM150EBK KACM150EWT
För ytterligare information, se den utökade manualen online:
ned.is/kacm150ebk
ned.is/kacm150ewt
Avsedd användning
Nedis KACM150EBK / KACM150EWT är en kaffebrygagre med en vattentank för upp till 10 koppar kaffe.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Denna produkt är inte avsedd för professionellt bruk.
Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer med fysisk, sensorisk eller kognitiv
funktionsnedsättning, eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om användningen sker under uppsikt
eller om dessa personer erhållit instruktioner om säker användning av apparaten och är medvetna om
riskerna. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om
de inte står under uppsikt.
Denna produkt är avsedd för användning i hemmiljöer för typiska hushållsfunktioner men kan även
användas av personer som inte är experter i typiska hushållsfunktioner såsom: butiker, kontor eller liknande
arbetsmiljöer, jordbruksbyggnader, av gäster på hotell, motell och andra miljöer av boendetyp och/eller
miljöer av typen bed and breakfast.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
Kaffebryggare
Artikelnummer
KACM150EBK / KACM150EWT
Dimensioner (l x b x h)
21 x 16 x 29 cm
Kraftingång
220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Märkeffekt
750 W
Vattentankens kapacitet
10 koppar
Kabelns längd
70 cm
Huvuddelar
(bild
A
)
1
Vattentankens lock
2
Bryggkammarens lock
3
Bryggkammare
4
Kannans lock
5
Kaffekanna
6
Handtag
7
Värmeplatta
8
”MAX”-indikator
9
Vattentank
q
Vattennivåindikator
w
Kraftknapp
e
Strömkabel
Säkerhetsanvisningar
-
VARNING
•
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder
produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som framtida referens.
•
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
•
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt
produkt.
•
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
•
Koppla bort produkten från kraftkällan och annan utrustning i händelse av problem.
•
Använd inte produkten för uppvärmning av annat än vatten.
•
Om ytan har spruckit, koppla då omedelbart ifrån produkten från eltillförseln och sluta använda
produkten.
•
Låt inte nätsladden hänga över bordets eller bänkens kant.
•
Placera inte produkten i ett skåp när den används.
•
Placera produkten på en stabil och plan yta.
•
Säkerställ att vatten inte tränger in i eluttaget.
•
Anslut endast till ett jordat eluttag.
•
Koppla inte ur produkten genom att dra i kabeln. Håll alltid i kontakten när du drar.
•
Låt inte nätsladden vidröra heta ytor.
•
Utsätt inte produkten för direkt solljus, öppen eld eller värme.
•
Sänk aldrig ner produkten i vatten, och placera den inte i en diskmaskin.
•
Avlägsna inte det övre locket under pågående bryggning.
•
Öppna aldrig vattentanken under användning.
•
Placera aldrig en tom kaffekanna på en varm värmeplatta - detta kan få kannan att spricka.
•
Dra ut stickkontakten ur eluttaget när apparaten inte används och före rengöring.
•
Dra stickkontakten ur eluttaget före service och utbyte av delar.
•
Barn yngre än 8 år ska hållas på avstånd om de inte står under kontinuerlig uppsikt.
•
Barn ska alltid hållas under uppsikt när de använder produkten.
•
Denna produkt är ingen leksak. Tillåt aldrig barn eller sällskapsdjur att leka med denna produkt.
•
Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt.
•
Flytta inte produkten när den arbetar.
•
Vidrör inte heta ytor.
•
Åtkomliga ytors temperatur kan vara hög när produkten används.
•
Fyll inte vattentanken över MAX-markeringen.
•
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad underhållstekniker.
Före första användning
Rengör bryggkammare
A
3
, kaffekanna
A
5
och vattentank
A
9
med diskmedel och skölj med vatten.
4
Första gången du använder denna produkt, brygg två hela bryggningscykler utan kaffe för att rengöra
produktens insida.
Brygga kaffe
(image
B
)
-
Fyll inte vattentanken över MAX-markeringen.
-
Vidrör inte heta ytor.
Ett pappersfilter krävs för att brygga kaffe.
1. Öppna vattentankens lock
A
1
.
2. Fyll vattenbehållaren
A
9
med 150 ml rent vatten per kopp kaffe.
3. Öppna bryggkammaren
A
3
. Se bild
B
.
4. Placera ett pappersfilter (medföljer ej) i
A
3
.
4
Vanligtvis krävs en struken sked malet kaffe per kopp bryggkaffe. Justera mängden efter tycke och
smak.
5. Sprid ut kaffet jämnt.
6. Stäng
A
3
and
A
1
.
Ett klickljud indikerar att
A
3
har stängts korrekt.
7. Placera kaffekannan
A
5
på värmeplattan
A
7
.
8. Anslut nätsladden
A
e
till ett eluttag.
4
Vänta i 30 sekunder innan du slår på produkten sedan stickkontakten satts i eluttaget.
9. Tryck på strömknappen
A
w
för att starta bryggningscykeln.
A
w
tänds.
-
Öppna inte locken
A
12
medan bryggningen pågår.
10. Vänta någon minut efter avslutad bryggningscykel så att allt kaffe droppar ner i
A
5
.
-
Vidrör inte värmeplattan
A
7
under 40 minuter.
11. Ta
A
5
från
A
7
.
12. Fyll koppen med det bryggda kaffet.
-
Var försiktig - het ånga kan komma att tränga ut.
4
Placera
A
5
på
A
7
för att hålla kaffet varmt i 40 minuter.
Efter 40 minuter stängs produkten av automatiskt.
13. Njut av ditt kaffe.
•
Tryck på
A
w
för att stänga av produkten.
14. Häll bort det använda kaffepulvret.
Rengöring och underhåll
-
Låt produkten kallna före rengöring.
-
Sänk inte ned produkten i vatten.
-
Exponera inte de elektriska anslutningarna för vatten eller fukt.
Endast bryggkammare och glaskanna kan diskas i diskmaskin. Resten av produkten är inte
diskmaskinssäkra och bör därför diskas för hand i tvålvatten.
Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. Undvik slipande produkter som kan skada
ytan.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra eller aceton vid rengöring av
produkten.
Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn under 8 års ålder om de inte står under uppsikt.
Försök inte reparera produkten. Om produkten inte fungerar korrekt, byt den till en ny produkt.
Att avkalka produkten
1. Öppna
A
13
.
2. Fyll
A
9
till MAX-indikatorn
A
8
med 1 del vitvinsvinäger och 3 delar kallt vatten.
3. Placera ett pappersfilter (medföljer ej) i
A
3
.
4. Stäng
A
13
.
Ett klickljud indikerar att
A
3
har stängts korrekt.
5. Placera
A
5
utan kannans lock
A
4
ovanpå
A
7
.
6. Anslut nätsladden
A
e
till ett eluttag.
7. Tryck på
A
w
för att slå på produkten.
8. Vänta några minuter efter avslutad bryggningscykel så att allt kaffe droppar ner i kannan.
9. Låt produkten kallna.
10. Avlägsna, skölj och ställ tillbaka
A
5
.
11. Upprepa ovanstående steg med en ny vatten/vinägerblandning.
12. Skölj produkten tre gånger med enbart kallt vatten.
g
Pika-aloitusopas
Kahvinkeitin
KACM150EBK KACM150EWT
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/kacm150ebk
ned.is/kacm150ewt
Käyttötarkoitus
Nedis KACM150EBK / KACM150EWT on kahvinkeitin, jossa on enintään 10 kupin vesisäiliö.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset,
aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu
ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa
leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa kohteissa, kuten taukotiloissa myymälöissä,
toimistoissa ja muissa vastaavissa työympäristöissä, maatiloilla, hotelleissa, motelleissa ja muun tyyppisissä
majoitusympäristöissä asiakkaiden käytössä ja/tai aamiaismajoitustyyppisissä majoitustiloissa. Tuotetta
käyttääkseen ei tarvitse olla ammattilainen.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.