nedis KACM150EBK Скачать руководство пользователя страница 16

Prepararea cafelei 

(imaginea 

B

)

 

-

Nu umpleți rezervorul de apă peste indicatorul „MAX”.

 

-

Nu atingeți suprafețele fierbinți.

Pentru a începe prepararea cafelei este nevoie de un filtru de hârtie.
1.  Deschideți capacul rezervorului de apă 

A

1

.

2.  Umpleți rezervorul de apă 

A

9

 cu 150 ml de apă curată pentru fiecare ceașcă de cafea.

3.  Deschideți camera de preparare 

A

3

. Vezi imaginea 

B

.

4.  Așezați un filtru de hârtie (nu este inclus) în 

A

3

.

 

4

De obicei, e nevoie de o linguriță rasă de cafea măcinată pentru o ceașcă de cafea. Ajustați cantitatea 
conform preferințelor personale.

5.  Distribuiți uniform cafeaua.
6. Închideți 

A

3

 și 

A

1

.

Un clic arată că 

A

3

 s-a închis corect.

7.  Așezați cana pentru cafea 

A

5

 pe placa pentru încălzire 

A

7

.

8.  Conectați cablul electric 

A

e

 la priza electrică.

 

4

Așteptați timp de 30 secunde după conectarea cablului electric înainte de pornirea produsului.

9.  Apăsați butonul de pornire 

A

w

 pentru a începe ciclul de preparare.

A

w

 se aprinde.

 

-

Nu deschideți capacele 

A

12

 în timp ce se desfășoară ciclul de preparare a cafelei.

10. Așteptați un minut după încheierea ciclului de preparare, pentru a permite picurarea cafelei în 

A

5

.

 

-

Nu atingeți placa pentru încălzire 

A

7

 timp de 40 de minute.

11. Luați 

A

5

 de la 

A

7

.

12. Turnați cafeaua în ceașcă.

 

-

Aveți grijă, poate ieși abur fierbinte.

 

4

Așezați 

A

5

 pe 

A

7

 pentru a menține caldă cafeaua timp de 40 de minute.

După 40 de minute, produsul se oprește automat.
13. Savurați cafeaua.

• 

Apăsați 

A

w

 pentru a opri produsul.

14. Aruncați cafeaua măcinată folosită.

Curățare și întreținere

 

-

Lăsați produsul să se răcească înainte de a-l curăța.

 

-

Nu scufundați produsul în apă.

 

-

Nu expuneți conexiunile electrice la apă sau umezeală.

Doar camera de preparare și cana de sticlă pot fi spălate în mașina de spălat vase. Celelalte componente ale 
produsului nu se pot spăla în mașina de spălat vase și ar trebui spălate manual, cu apă cu detergent.
Curățați periodic produsul cu o lavetă moale, curată și uscată. Evitați folosirea substanțelor abrazive, care 
pot avaria suprafața.
Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau acetonă la curățarea produsului.
Curățarea și întreținerea nu trebuie să fie efectuate de copii cu vârsta mai mică de 8 ani fără supraveghere.
Nu încercați să reparați produsul. Dacă produsul nu funcționează corect, înlocuiți-l cu un produs nou.

Detartrarea produsului

1. Deschideți 

A

13

.

2. Umpleți 

A

9

 până la indicatorul „MAX” 

A

8

 cu o parte oțet alb și trei părți apă rece.

3.  Așezați un filtru de hârtie (nu este inclus) în 

A

3

.

4. Închideți 

A

13

.

Un clic arată că 

A

3

 s-a închis corect.

5. Așezați 

A

5

 fără capacul cănii 

A

4

 pe 

A

7

.

6.  Conectați cablul electric 

A

e

 la priza electrică.

7. Apăsați 

A

w

 pentru a porni produsul.

8.  Așteptați câteva minute după încheierea ciclului de preparare, pentru a permite picurarea cafelei în 

cană.

9.  Lăsați produsul să se răcească.
10. Scoateți, clătiți și așezați la loc 

A

5

.

11. Repetați pașii de mai sus folosind un amestec de apă și oțet.
12. Clătiți produsul de trei ori doar cu apă rece.

2

4

5

6

7

3

1

8

9

q

w

e

A

B

Содержание KACM150EBK

Страница 1: ...mage B Do not fill the water reservoir above the MAX indicator Do not touch any hot surfaces A paper filter is required to start brewing coffee 1 Open the water reservoir lid A1 2 Fill the water reservoir A9 with 150 ml clean water for every cup of coffee 3 Open the brewing chamber A3 See image B 4 Place a paper filter not included into A3 4 Usually one level spoon of grounded coffee is needed for...

Страница 2: ... leuchtet auf Öffnen Sie keinen der Deckel A12 während des Brühvorgangs 10 Warten Sie eine Minute nach Beendigung des Brühvorgangs damit der gesamte Kaffee in A5 durchlaufen kann Berühren Sie die Warmhalteplatte A7 nicht in den nächsten 40 Minuten 11 Nehmen Sie A5 aus A7 heraus 12 Füllen Sie den aufgebrühten Kaffee in Ihre Tasse Seien Sie vorsichtig es kann heißer Dampf austreten 4 Stellen Sie A5 ...

Страница 3: ... et la verseuse en verre peuvent être lavées au lave vaisselle Le reste du produit n est pas lavable au lave vaisselle et doit être nettoyé à la main dans de l eau savonneuse Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux propre et sec Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface N utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l ammoniac de l acide ou de l acétone lor...

Страница 4: ...eso online ned is kacm150ebk ned is kacm150ewt Uso previsto Il Nedis KACM150EBK KACM150EWT è una macchina per caffè americano con un serbatoio dell acqua sufficiente per preparare 10 tazze di caffè Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con capac...

Страница 5: ...o en entornos de tipo alojamiento y desayuno Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad la garantía y el funcionamiento adecuado Especificaciones Producto Cafetera Número de artículo KACM150EBK KACM150EWT Dimensiones L x An x Al 21 x 16 x 29 cm Potencia de entrada 220 240 VAC 50 60 Hz Potencia nominal 750 W Capacidad del depósito de agua 10 tazas Longitud del c...

Страница 6: ...estiver rachada desligue imediatamente o produto da fonte de alimentação e deixe de utilizá lo Não deixe o cabo de alimentação pendurado no rebordo de uma mesa ou bancada Não coloque o produto dentro de um armário enquanto está a ser utilizado Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana Certifique se de que a água não atinge a tomada de alimentação Ligue apenas a uma tomada com ligação ...

Страница 7: ...ukten när den arbetar Vidrör inte heta ytor Åtkomliga ytors temperatur kan vara hög när produkten används Fyll inte vattentanken över MAX markeringen Denna produkt får för att minska risken för elchock endast servas av en kvalificerad underhållstekniker Före första användning Rengör bryggkammare A3 kaffekanna A5 och vattentank A9 med diskmedel och skölj med vatten 4 Första gången du använder denna...

Страница 8: ...Coffee Maker for 10 cups KACM150EBK KACM150EWT ned is kacm150ebk ned is kacm150ewt Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 05 21 2 4 5 6 7 3 1 8 9 q w e A B ...

Страница 9: ...te kytkeytyy automaattisesti pois päältä 40 minuutin kuluttua 13 Nauti kahvisi Paina virtapainiketta Aw kytkeäksesi tuotteen virran pois päältä 14 Heitä käytetyt kahvinporot pois Puhdistus ja hoito Anna laitteen jäähtyä ennen sen puhdistamista Älä upota tuotetta veteen Älä altista sähköliitäntöjä vedelle tai kosteudelle Vain haudutuskammion ja lasikannun saa pestä astianpesukoneessa Muut tuotteen ...

Страница 10: ...dik 12 Rens produktet tre ganger med kun kaldt vann 2Vejledning til hurtig start Kaffemaskine KACM150EBK KACM150EWT Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online ned is kacm150ebk ned is kacm150ewt Tilsigtet brug Nedis KACM150EBK KACM150EWT er en kaffemaskine med vandbeholder op til 10 kopper kaffe Produktet er kun beregnet til indendørs brug Dette produkt er ikke beregnet til profess...

Страница 11: ...agy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja Ne használja a terméket ha valamelyik része sérült vagy hibás A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést ...

Страница 12: ... Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych otwartego ognia lub ciepła Nigdy nie zanurzaj produktu w wodzie ani nie umieszczaj go w zmywarce do naczyń Nie zdejmuj pokrywki gdy trwa proces zaparzania Nie otwieraj zbiornika na wodę podczas użytkowania Nigdy nie stawiaj pustego dzbanka na kawę na gorącej płycie grzewczej grozi to uszkodzeniem dzbanka Wyjmij wtyczkę z gnia...

Страница 13: ...ραγματοποιήστε δύο πλήρης κύκλους παρασκευής καφέ χωρίς καφέ για να καθαρίσετε το προϊόν εσωτερικά Παρασκευή καφέ εικόνα B Μην γεμίζετε το δοχείο νερού πάνω από την ένδειξη MAX Μην αγγίζετε καμία θερμή επιφάνεια Χρειάζεται ένα χάρτινο φίλτρο για να αρχίσετε με την παρασκευή καφέ 1 Ανοίξτε το καπάκι του δοχείου νερού A1 2 Γεμίστε το δοχείο νερού A9 με 150 ml καθαρό νερό για κάθε φλιτζάνι καφέ 3 Ανο...

Страница 14: ...u Dávajte pozor pretože môže uniknúť horúca para 4 Umiestnite A5 na A7 aby sa zachovala teplá káva počas 40 minút Po 40 minútach sa výrobok automaticky vypne 13 Vychutnajte si svoju kávu Stlačením Aw vypnite výrobok 14 Odstráňte použitú mletú kávu Čistenie a údržba Pred vyčistením nechajte výrobok vychladnúť Výrobok nenamáčajte do vody Elektrické spoje nevystavujte pôsobeniu vody ani vlhkosti V um...

Страница 15: ...entru maximum 10 cești de cafea Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior Produsul nu este destinat utilizării profesionale Acest produs poate fi utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani și de persoanele cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și fără cunoștințe dacă acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produsului într ...

Страница 16: ...mat 13 Savurați cafeaua Apăsați Aw pentru a opri produsul 14 Aruncați cafeaua măcinată folosită Curățare și întreținere Lăsați produsul să se răcească înainte de a l curăța Nu scufundați produsul în apă Nu expuneți conexiunile electrice la apă sau umezeală Doar camera de preparare și cana de sticlă pot fi spălate în mașina de spălat vase Celelalte componente ale produsului nu se pot spăla în mașin...

Отзывы: