nedis KACG200CWT Скачать руководство пользователя страница 9

g

 Pika-aloitusopas

Kahvimylly

KACG200CWT

Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta 

verkkoversiosta: 

ned.is/kacg200cwt

Käyttötarkoitus

Tämä tuote on kahvimylly, joka on tarkoitettu kahvipapujen jauhamiseen.
Tätä tuotetta ei saa käyttää minkään muun aineksen jauhamiseen.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset mukaan lukien) 
käyttöön, joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on 
heikentynyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, ellei käyttöä 
valvo tai ohjaa heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö.
Lapsia tulee valvoa, että he eivät pääse leikkimään tuotteella.
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa kohteissa, kuten 
taukotiloissa myymälöissä, toimistoissa ja muissa vastaavissa työympäristöissä, 
maatiloilla, hotelleissa, motelleissa ja muun tyyppisissä majoitusympäristöissä 
asiakkaiden käytössä ja/tai aamiaismajoitustyyppisissä majoitustiloissa. Tuotetta 
käyttääkseen ei tarvitse olla ammattilainen.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja 
asianmukaiseen toimintaan.

Tekniset tiedot

Tuote

Kahvimylly

Tuotenro

KACG200CWT

Mitat (p x l x k)

89,2 x 89,2 x 173,5 mm

Ottoteho

220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz

Enimmäisteho

150 W

Johdon pituus

90 cm

Papusäiliön tilavuus

60 - 70 g

Käyttöaika (enimmäisteholla)

30 sekuntia

Tärkeimmät osat 

(kuva 

A

)

1

 Terät

2

 Papusäiliö

3

 Virtapainike

4

  Papusäiliön kansi

5

 Moottoriyksikkö

6

 Sähköjohto

Turvallisuusohjeet

 

-

VAROITUS

• 

Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät 
ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus 
ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.

• 

Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.

• 

Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda 
vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.

• 

Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.

• 

Tarkista aina, että tuotteen jännite vastaa verkkojännitettä.

• 

Älä anna virtajohdon roikkua pöydän tai työtason reunan yli äläkä kosketa 
kuumia pintoja.

• 

Muiden kuin tuotteen valmistajan suosittelemien lisävarusteiden käyttö voi 
aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai henkilövahinkoja.

• 

Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran 
vähentämiseksi.

• 

Älä kytke tai irrota virtajohtoa märin käsin.

• 

Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.

• 

Jos virtajohto vaurioituu, se on vaihdatettava valmistajalla, sen 
huoltoedustajalta tai vastaavan pätevyyden omaavalla henkilöllä vaaran 
välttämiseksi.

• 

Aseta tuote tasaiselle alustalle.

• 

Katkaise tuotteesta virta ja irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin vaihdat 
lisävarusteita tai käsitellet käytön aikana liikkuvia osia.

• 

Tuotteen väärä käyttö voi johtaa vakavaan vammautumiseen.

• 

Ole varovainen käsitellessäsi teriä.

• 

Varo leikkuuteriä puhdistuksen aikana.

• 

Varo leikkausteriä, kun tyhjennät kulhoa.

• 

Käytä tuotetta korkeintaan 30 sekuntia kerrallaan. Anna tuotteen jäähtyä noin 
1 minuutti ennen sen käyttämistä uudelleen.

• 

Lopeta tuotteen käyttö heti, jos siitä kuuluu epätavallista ääntä, maku ei ole 
normaali tai muodostuu liiallista lämpöä tai savua.

• 

Pidä hiukset, löysät vaatteet, sormet ja kaikki kehonosat poissa aukoista ja 
liikkuvista osista.

• 

Älä jauha mitään muuta ainesta kuin kahvipapuja.

• 

Älä käytä tuotetta papusäiliö tyhjänä.

• 

Vältä loukkaantumiset varmistamalla ennen kannen irrottamista, että 
leikkuuterä on lakannut pyörimästä.

• 

Älä käytä tuotetta ilman, että papusäiliön kansi on paikallaan.

• 

Älä upota moottoriyksikköä veteen tai muuhun nesteeseen. Puhdista 
moottoriyksikkö vain kostealla liinalla.

• 

Älä käytä tuotetta ulkona, se on suunniteltu sisäkäyttöön.

• 

Tarkista ennen kahvipapujen lisäämistä, että papusäiliö on tyhjä.

• 

Pidä tuote poissa lasten, vajaakuntoisten henkilöiden ja eläinten ulottuvilta.

• 

Tätä tuotetta eivät saa käyttää sellaiset henkilöt (lapset mukaan lukien), joiden 
fyysisen, aistinvaraisen tai henkisen toimintakyvyn heikkeneminen tai 
kokemuksen tai tiedon puute estää heitä käyttämästä tuotetta turvallisesti 
ilman valvontaa tai ohjeistusta.

• 

Lapset eivät saa käyttää tuotetta ilman valvontaa.

• 

Lapsia tulee valvoa, että he eivät pääse leikkimään tuotteella.

Ennen ensimmäistä käyttökertaa

1.  Poista kaikki pakkausmateriaalit.
2.  Puhdista ennen käyttöä kaikki osat, jotka joutuvat kosketuksiin 

elintarvikkeiden kanssa.

 

-

Katso kohdasta "Kunnossapito" ohjeet tuotteen puhdistamiseen.

Tuotteen käyttäminen

1.  Aseta tuote tasaiselle alustalle lähelle pistorasiaa.
2.  Laita paahdetut kahvipavut papusäiliöön 

A

2

.

 

-

Älä koskaan ylitä papusäiliön 

A

2

 enimmäistilavuutta.

 

4

Papusäiliön 

A

2

 sisällä oleva merkki ilmaisee enimmäistilavuuden.

3.  Aseta papusäiliön kansi 

A

4

 papusäiliön 

A

2

 päälle.

4.  Kytke tuote pistorasiaan.
5.  Paina virtapainiketta 

A

3

 kahvipapujen jauhamiseksi niin kauan, että 

haluttu jauhatuskarkeus on saavutettu.

 

-

Vapauta virtapainike 30 sekunnin jatkuvan käytön jälkeen. Anna tuotteen 

jäähtyä noin 1 minuutti ennen sen käyttämistä uudelleen. Käytä tuotetta 
enintään 5 kertaa perätysten. 5 peräkkäisen käytön jälkeen anna tuotteen 
jäähtyä 30 minuuttia ylikuumenemisen välttämiseksi.

Huolto

 

-

Irrota tuote virtalähteestä ennen huoltoa ja osien vaihtamista.

 

-

Varo leikkuuteriä puhdistuksen aikana.

1.  Puhdista papusäiliön kansi 

A

4

 huolellisesti lämpimällä saippuavedellä.

2.  Puhdista moottoriyksikkö 

A

5

 pehmeällä kostealla liinalla.

 

-

Älä koskaan upota moottoriyksikköä 

A

5

 veteen tai pese sitä 

astianpesukoneessa.

f

 Hurtigguide

Kaffekvern

KACG200CWT

For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen 

på nett: 

ned.is/kacg200cwt

Tiltenkt bruk

Dette produktet er en kvern som maler kaffebønner.
Produktet skal ikke brukes til å male noe annet.
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
Dette produktet er ikke beregnet på bruk av personer (inkludert barn) med 
redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og 
kunnskap, med mindre de får tilsyn eller opplæring om bruk av produktet av en 
person som er ansvarlig for sikkerheten deres.
Barn må være under oppsyn for å sørge for at de ikke leker med produktet.
Produktet er beregnet for bruk i husholdningsmiljøer og kan også 
brukes av personer uten erfaring med bruk av produktet for typiske 
husholdningsfunksjoner. Slike husholdningsmiljøer inkluderer: butikker, 
kontorer, andre lignende arbeidsmiljøer, våningshus, av kunder i hoteller, 

Содержание KACG200CWT

Страница 1: ...ow the product to cool down for approximately 1 minute before using again Immediately stop using the product when any abnormal sound abnormal taste excessive heat or smoke occurs Keep hair loose clothing fingers and all body parts away from openings and moving parts Do not grind any other object or substance than coffee beans Do not operate the product when the grinding cup is empty Make sure the ...

Страница 2: ...s Kaffeebohnen Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb wenn der Mahlbecher leer ist Um Verletzungen zu vermeiden vergewissern Sie sich dass sich die Messer nicht mehr drehen bevor Sie den Deckel abnehmen Verwenden Sie das Produkt nicht ohne aufgesetzten Deckel Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch Verwenden ...

Страница 3: ... moulez aucun objet ni substance autre que des grains de café Ne pas utiliser le produit lorsque la tasse à mouture est vide Assurez vous que les lames aient cessé de tourner avant de retirer le couvercle afin d éviter des blessures Ne pas utiliser le produit sans le couvercle du moulin en place N immergez pas le groupe moteur dans l eau ou d autres liquides Nettoyez le groupe moteur avec un chiff...

Страница 4: ...bruik het product niet zonder dat het deksel van de bonenmaler op zijn plaats zit Dompel de motoreenheid niet onder in water of een andere vloeistof De motoreenheid mag uitsluitend met een vochtige doek worden gereinigd Gebruik het product niet buitenshuis het product is bedoeld voor gebruik binnenshuis Controleer of de maalbeker leeg is voordat u er koffiebonen in doet Houd het product buiten het...

Страница 5: ...on può essere usato da persone bambini inclusi con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza in materia che impediscono loro di usare il prodotto senza supervisione o istruzioni sull uso sicuro I bambini non devono utilizzare il prodotto senza supervisione I bambini devono essere sottoposti a supervisione per assicurarsi che non giochino con il prodotto Pr...

Страница 6: ...o mentales o la falta de experiencia y conocimientos les impiden utilizar el producto de forma segura sin supervisión o instrucción Los niños no deben utilizar el producto sin supervisión Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto Antes del primer uso 1 Retire todo el embalaje 2 Limpie todas las piezas que entran en contacto con los alimentos antes del uso Con...

Страница 7: ... o produto Antes da primeira utilização 1 Remova toda a embalagem 2 Limpe todas as peças que entram em contacto com os alimentos antes de utilizá las Consulte o capítulo Manutenção para obter instruções sobre como limpar o produto Utilização do produto 1 Coloque o produto sobre uma superfície plana perto de uma tomada elétrica 2 Coloque grãos de café torrados no copo de moagem A2 Nunca ultrapasse ...

Страница 8: ...n fuktig trasa Använd inte produkten utomhus Produkten är konstruerad för användning inomhus Kontrollera om malkoppen är tom innan du lägger i kaffebönor Förvara produkten utom räckhåll för barn svaga personer och djur Denna produkt får inte användas av personer däribland barn vars fysiska sensoriska eller psykiska förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap förhindrar dem från att använda prod...

Страница 9: ...pätavallista ääntä maku ei ole normaali tai muodostuu liiallista lämpöä tai savua Pidä hiukset löysät vaatteet sormet ja kaikki kehonosat poissa aukoista ja liikkuvista osista Älä jauha mitään muuta ainesta kuin kahvipapuja Älä käytä tuotetta papusäiliö tyhjänä Vältä loukkaantumiset varmistamalla ennen kannen irrottamista että leikkuuterä on lakannut pyörimästä Älä käytä tuotetta ilman että papusä...

Страница 10: ... produktet utilgjengelig for barn syke personer eller dyr Dette produktet skal ikke brukes av personer inkludert barn med nedsatt fysiske sensoriske eller mentale evner eller der manglende erfaring og kunnskap hindrer dem fra å bruke produktet på en trygg måte uten tilsyn eller instruksjoner Barn kan ikke bruke produktet uten tilsyn Barn må være under oppsyn for å sørge for at de ikke leker med pr...

Страница 11: ...lut produktet til en stikkontakt 5 Tryk på og hold strømknappen A3 nede for at male kaffebønnerne indtil den ønskede malestørrelse er opnået Slip strømknappen efter 30 sekunders kontinuerlig brug Lad produktet køle ned i ca 1 minut inden det bruges igen Brug højest produktet 5 gange i træk Efter 5 fortløbende gange skal produktet køle ned i 30 minutter for at undgå overophedning Vedligeholdelse Af...

Страница 12: ...sztítsa meg a motoregységet A5 Soha ne merítse az A5 részt vízbe és ne helyezze mosogatógépbe nPrzewodnik Szybki start Młynek do kawy KACG200CWT Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online ned is kacg200cwt Przeznaczenie Ten produkt to młynek do mielenia ziaren kawy Tego produktu nie można używać do mielenia innych przedmiotów lub substancji Produkt jest przeznaczony wyłą...

Страница 13: ...ηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις σχετικά με τον τρόπο λειτουργίας εκτός και αν τους έχουν δοθεί οδηγίες για την χρήση του προϊόντος από ένα άτομο υπεύθυνο για την ασφάλεια τους Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να μην παίζουν με το προϊόν Το προϊόν αυτό προορίζεται για χρήση σε οικιακό περιβάλλον για τυπικές οικιακές χρήσεις και μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί α...

Страница 14: ...a iné podobné pracovné prostredia domy na farme ako aj klienti v hoteloch moteloch a ostatných obytných prostrediach a alebo v ubytovacích zariadeniach s raňajkami Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť záruku a správne fungovanie Technické údaje Produkt Mlynček na kávu Číslo výrobku KACG200CWT Rozmery D x Š x V 89 2 x 89 2 x 173 5 mm Príkon 220 240 V 50 60 Hz Maximálny výkon 150 W Dĺ...

Страница 15: ...případné budoucí použití Výrobek používejte pouze tak jak je popsáno v tomto dokumentu Výrobek nepoužívejte pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy Vždy se ujistěte že napětí výrobku odpovídá napětí v síťové zásuvce Napájecí kabel nenechte viset přes okraj stolu ani dotýkat se horkých povrchů Použití ...

Страница 16: ...puneți produsul la apă sau umezeală În cazul în care cablul electric este deteriorat acesta trebuie înlocuit de către producător agentul său de service sau persoane cu calificări similare pentru evitarea situațiilor periculoase Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană Opriți și deconectați produsul de la sursa de energie înainte de a schimba accesoriile sau de a apuca părți care sunt în mi...

Отзывы: