nedis KACG200CWT Скачать руководство пользователя страница 3

Le produit est destiné à être utilisé dans des environnements domestiques pour 
des fonctions de ménage typiques qui peuvent également être réalisées par des 
utilisateurs non experts pour des fonctions de ménage typiques, tels que : des 
magasins, bureaux, autres environnements de travail similaires, fermes, par des 
clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel et/
ou dans des environnements de type chambres d'hôtes.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la 
garantie et le bon fonctionnement.

Spécifications

Produit

Moulin à café

Article numéro

KACG200CWT

Dimensions (L x l x H)

89,2 x 89,2 x 173,5 mm

Puissance d'entrée

220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz

Puissance maximale

150 W

Longueur de câble

90 cm

Capacité de la tasse à mouture

60 - 70 g

Durée de fonctionnement (max)

30 secondes

Pièces principales 

(image 

A

)

1

 Lames

2

  Tasse à mouture

3

  Bouton d’alimentation

4

  Couvercle du moulin

5

 Moteur

6

  Câble d'alimentation

Consignes de sécurité

 

-

AVERTISSEMENT

• 

Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce 
document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le 
présent document pour référence ultérieure.

• 

Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.

• 

Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. 
Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.

• 

Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.

• 

Vérifiez toujours que la tension du produit corresponde à la tension du 
secteur.

• 

Ne pas laisser le câble d'alimentation pendre au bord d'une table ou d'un 
comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.

• 

L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant du produit peut 
entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.

• 

Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire 
les risques d'électrocution.

• 

Ne pas brancher ou débrancher le câble d’alimentation avec les mains 
mouillées.

• 

Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.

• 

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le 
fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin 
d'éviter tout danger.

• 

Placez le produit sur une surface plane et de niveau.

• 

Mettez le produit hors tension et débranchez-le de la source d'alimentation 
avant de changer d'accessoires ou d'approcher des pièces en mouvement 
pendant l'utilisation.

• 

Une mauvaise utilisation de ce produit peut entraîner des blessures graves.

• 

Soyez prudent lorsque vous manipulez les lames.

• 

Attention aux lames de coupe lors du nettoyage.

• 

Prenez garde aux lames de coupe lorsque vous videz le bol.

• 

Ne pas utiliser le produit pendant plus de 30 secondes consécutives. Laissez le 
produit refroidir pendant environ 1 minute avant de l’utiliser à nouveau.

• 

Cessez immédiatement d’utiliser le produit en cas de bruit anormal, de goût 
anormal, de chaleur excessive ou de fumée.

• 

Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du 
corps à l'écart des ouvertures et des pièces en mouvement.

• 

Ne moulez aucun objet ni substance autre que des grains de café.

• 

Ne pas utiliser le produit lorsque la tasse à mouture est vide.

• 

Assurez-vous que les lames aient cessé de tourner avant de retirer le couvercle 
afin d’éviter des blessures.

• 

Ne pas utiliser le produit sans le couvercle du moulin en place.

• 

N'immergez pas le groupe moteur dans l'eau ou d'autres liquides. Nettoyez le 
groupe moteur avec un chiffon humide seulement.

• 

Ne pas utiliser le produit en extérieur, il est conçu pour une utilisation en 
intérieur.

• 

Vérifiez si la tasse à mouture est vide avant d’insérer des grains de café.

• 

Gardez le produit hors de portée des enfants, de personnes infirmes ou 
d'animaux.

• 

Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) 
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou bien le manque 
d’expérience et de connaissances les empêchent d’utiliser le produit en toute 
sécurité sans supervision ni instruction.

• 

Les enfants ne peuvent pas utiliser le produit sans surveillance.

• 

Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le 
produit.

Avant la première utilisation

1.  Retirez tous les emballages.
2.  Avant utilisation, nettoyez toutes les pièces qui entrent en contact avec des 

aliments.

 

-

Voir le chapitre « Maintenance » pour des instructions sur la façon de 

nettoyer le produit.

Utiliser le produit

1.  Placez le produit sur une surface plane proche d'une prise de courant.
2.  Mettez des grains de café torréfiés dans la tasse à mouture 

A

2

.

 

-

Ne dépassez jamais la capacité maximale de 

A

2

.

 

4

Le repère intérieur 

A

2

 indique la contenance maximale.

3.  Mettez le couvercle du moulin 

A

4

 sur 

A

2

.

4.  Connectez le produit à une prise de courant.
5.  Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation 

A

3

 pour moudre les grains 

de café jusqu’à ce que la taille de mouture souhaitée soit atteinte.

 

-

Relâchez le bouton d’alimentation au bout de 30 secondes d’utilisation 

continue. Laissez le produit refroidir pendant environ 1 minute avant de 
l’utiliser à nouveau. Utilisez le produit 5 fois de suite maximum. Après 5 
utilisations consécutives, laissez le produit refroidir pendant 30 minutes afin 
d’éviter toute surchauffe.

Maintenance

 

-

Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout entretien et 

lors du remplacement de pièces.

 

-

Attention aux lames de coupe lors du nettoyage.

1.  Nettoyez soigneusement 

A

4

 dans de l’eau chaude avec du liquide vaisselle.

2.  Nettoyez la partie moteur 

A

5

 avec un chiffon humide doux.

 

-

Ne jamais plonger 

A

5

 dans l’eau et ne jamais le mettre au lave-vaisselle.

d

 Snelstartgids

Koffiemolen

KACG200CWT

Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding 

online: 

ned.is/kacg200cwt

Bedoeld gebruik

Dit product is een bonenmaler voor koffiebonen.
Dit product mag niet worden gebruikt voor het malen van andere voorwerpen 
of stoffen.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) 
met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of met gebrek aan 
ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies betreffende het 
gebruik van het apparaat hebben ontvangen van iemand die verantwoordelijk 
is voor hun veiligheid.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het 
product spelen.

Содержание KACG200CWT

Страница 1: ...ow the product to cool down for approximately 1 minute before using again Immediately stop using the product when any abnormal sound abnormal taste excessive heat or smoke occurs Keep hair loose clothing fingers and all body parts away from openings and moving parts Do not grind any other object or substance than coffee beans Do not operate the product when the grinding cup is empty Make sure the ...

Страница 2: ...s Kaffeebohnen Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb wenn der Mahlbecher leer ist Um Verletzungen zu vermeiden vergewissern Sie sich dass sich die Messer nicht mehr drehen bevor Sie den Deckel abnehmen Verwenden Sie das Produkt nicht ohne aufgesetzten Deckel Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch Verwenden ...

Страница 3: ... moulez aucun objet ni substance autre que des grains de café Ne pas utiliser le produit lorsque la tasse à mouture est vide Assurez vous que les lames aient cessé de tourner avant de retirer le couvercle afin d éviter des blessures Ne pas utiliser le produit sans le couvercle du moulin en place N immergez pas le groupe moteur dans l eau ou d autres liquides Nettoyez le groupe moteur avec un chiff...

Страница 4: ...bruik het product niet zonder dat het deksel van de bonenmaler op zijn plaats zit Dompel de motoreenheid niet onder in water of een andere vloeistof De motoreenheid mag uitsluitend met een vochtige doek worden gereinigd Gebruik het product niet buitenshuis het product is bedoeld voor gebruik binnenshuis Controleer of de maalbeker leeg is voordat u er koffiebonen in doet Houd het product buiten het...

Страница 5: ...on può essere usato da persone bambini inclusi con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza in materia che impediscono loro di usare il prodotto senza supervisione o istruzioni sull uso sicuro I bambini non devono utilizzare il prodotto senza supervisione I bambini devono essere sottoposti a supervisione per assicurarsi che non giochino con il prodotto Pr...

Страница 6: ...o mentales o la falta de experiencia y conocimientos les impiden utilizar el producto de forma segura sin supervisión o instrucción Los niños no deben utilizar el producto sin supervisión Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto Antes del primer uso 1 Retire todo el embalaje 2 Limpie todas las piezas que entran en contacto con los alimentos antes del uso Con...

Страница 7: ... o produto Antes da primeira utilização 1 Remova toda a embalagem 2 Limpe todas as peças que entram em contacto com os alimentos antes de utilizá las Consulte o capítulo Manutenção para obter instruções sobre como limpar o produto Utilização do produto 1 Coloque o produto sobre uma superfície plana perto de uma tomada elétrica 2 Coloque grãos de café torrados no copo de moagem A2 Nunca ultrapasse ...

Страница 8: ...n fuktig trasa Använd inte produkten utomhus Produkten är konstruerad för användning inomhus Kontrollera om malkoppen är tom innan du lägger i kaffebönor Förvara produkten utom räckhåll för barn svaga personer och djur Denna produkt får inte användas av personer däribland barn vars fysiska sensoriska eller psykiska förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap förhindrar dem från att använda prod...

Страница 9: ...pätavallista ääntä maku ei ole normaali tai muodostuu liiallista lämpöä tai savua Pidä hiukset löysät vaatteet sormet ja kaikki kehonosat poissa aukoista ja liikkuvista osista Älä jauha mitään muuta ainesta kuin kahvipapuja Älä käytä tuotetta papusäiliö tyhjänä Vältä loukkaantumiset varmistamalla ennen kannen irrottamista että leikkuuterä on lakannut pyörimästä Älä käytä tuotetta ilman että papusä...

Страница 10: ... produktet utilgjengelig for barn syke personer eller dyr Dette produktet skal ikke brukes av personer inkludert barn med nedsatt fysiske sensoriske eller mentale evner eller der manglende erfaring og kunnskap hindrer dem fra å bruke produktet på en trygg måte uten tilsyn eller instruksjoner Barn kan ikke bruke produktet uten tilsyn Barn må være under oppsyn for å sørge for at de ikke leker med pr...

Страница 11: ...lut produktet til en stikkontakt 5 Tryk på og hold strømknappen A3 nede for at male kaffebønnerne indtil den ønskede malestørrelse er opnået Slip strømknappen efter 30 sekunders kontinuerlig brug Lad produktet køle ned i ca 1 minut inden det bruges igen Brug højest produktet 5 gange i træk Efter 5 fortløbende gange skal produktet køle ned i 30 minutter for at undgå overophedning Vedligeholdelse Af...

Страница 12: ...sztítsa meg a motoregységet A5 Soha ne merítse az A5 részt vízbe és ne helyezze mosogatógépbe nPrzewodnik Szybki start Młynek do kawy KACG200CWT Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online ned is kacg200cwt Przeznaczenie Ten produkt to młynek do mielenia ziaren kawy Tego produktu nie można używać do mielenia innych przedmiotów lub substancji Produkt jest przeznaczony wyłą...

Страница 13: ...ηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις σχετικά με τον τρόπο λειτουργίας εκτός και αν τους έχουν δοθεί οδηγίες για την χρήση του προϊόντος από ένα άτομο υπεύθυνο για την ασφάλεια τους Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να μην παίζουν με το προϊόν Το προϊόν αυτό προορίζεται για χρήση σε οικιακό περιβάλλον για τυπικές οικιακές χρήσεις και μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί α...

Страница 14: ...a iné podobné pracovné prostredia domy na farme ako aj klienti v hoteloch moteloch a ostatných obytných prostrediach a alebo v ubytovacích zariadeniach s raňajkami Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť záruku a správne fungovanie Technické údaje Produkt Mlynček na kávu Číslo výrobku KACG200CWT Rozmery D x Š x V 89 2 x 89 2 x 173 5 mm Príkon 220 240 V 50 60 Hz Maximálny výkon 150 W Dĺ...

Страница 15: ...případné budoucí použití Výrobek používejte pouze tak jak je popsáno v tomto dokumentu Výrobek nepoužívejte pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy Vždy se ujistěte že napětí výrobku odpovídá napětí v síťové zásuvce Napájecí kabel nenechte viset přes okraj stolu ani dotýkat se horkých povrchů Použití ...

Страница 16: ...puneți produsul la apă sau umezeală În cazul în care cablul electric este deteriorat acesta trebuie înlocuit de către producător agentul său de service sau persoane cu calificări similare pentru evitarea situațiilor periculoase Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană Opriți și deconectați produsul de la sursa de energie înainte de a schimba accesoriile sau de a apuca părți care sunt în mi...

Отзывы: