nedis KAAF150BK Скачать руководство пользователя страница 22

22

 

4

Informacje na temat programów znajdują się na ilustracji 

C

.

 

4

Ikona wybranego programu miga.

 

4

Czas i temperaturę można zmienić po wybraniu 
zaprogramowanego ustawienia.

 

4

Dodaj czas w zależności od potrzeb, aby wstępnie rozgrzać 
urządzenie.

 

4

Produkt przestaje działać po otwarciu koszyka.

 

4

Po zakończeniu odliczania produkt wyemituje sygnał dźwiękowy.

10. Naciśnij przycisk zasilania 

B

5

, aby uruchomić produkt lub 

wstrzymać jego działanie.

 

4

Produkt automatycznie wyłączy się po upływie 20 sekund w 
trybie wstrzymania.

 

-

Koszyk lub zewnętrzna powierzchnia mogą się nagrzewać 

podczas działania produktu.

11. Wyciągnij koszyk 

A

3

 za pomocą uchwytu 

A

4

.

 

-

Zachowaj ostrożność – może wydostawać się gorąca para.

 

4

Włóż koszyk 

A

3

 z powrotem do produktu, a następnie zresetuj 

timer i temperaturę, jeśli potrawa nie jest jeszcze gotowa.

12. Ustaw koszyk 

A

3

 na powierzchni odpornej na działanie 

wysokich temperatur.

 

-

Nie dotykaj perforowanej blachy do pieczenia 

A

5

 gołymi 

rękoma.

13. Wyjmij przygotowaną potrawę za pomocą szczypiec 

kuchennych.

 

-

Do wyjmowania jedzenia nie używaj metalowych narzędzi, aby 

uniknąć uszkodzenia powłoki.

14. Gdy produkt znajduje się w trybie gotowości, naciśnij i 

przytrzymaj przycisk zasilania 

B

5

, aby wyłączyć produkt.

 

4

Wentylator zatrzyma się automatycznie po upływie 20 sekund 
trybu gotowości.

Utylizacja

Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbiórki w 

odpowiednim punkcie odbioru. Nie należy pozbywać się 

produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego.

Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się 

ze sprzedawcą lub lokalnym urzędem odpowiedzialnym 

zagospodarkę odpadami.

x

 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Ψηφιακή φριτέζα θερμού 

αέρα XL

KAAF150BK

Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online 
εγχειρίδιο: 

ned.is/kaaf150bk

Προοριζόμενη χρήση

Το Nedis KAAF150BK είναι μία φριτέζα θερμού αέρα με 
χωρητικότητα 4 λίτρα.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Μην αφήνετε άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή 
διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις σχετικά με τον 
τρόπο λειτουργίας, να χρησιμοποιούν το προϊόν.
Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να μην παίζουν με το 
προϊόν.
Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω 
και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές 
ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν επιβλέπονται ή τους 
έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και 
κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει 
να παίζουν με το προϊόν. Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον 
χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.

• 

Drzwiczki lub zewnętrzna powierzchnia mogą się nagrzewać 
podczas pracy urządzenia.

• 

Ciepło produktu może spowodować uszkodzenie powierzchni, 
na której umieszczono produkt. Zawsze umieszczaj produkt na 
płaskiej, stabilnej i odpornej na ciepło powierzchni, aby zapobiec 
uszkodzeniu otoczenia produktu.

• 

Nigdy nie wlewaj oleju do koszyka.

• 

Nie należy zasłaniać ani zakrywać wylotu powietrza z produktu.

• 

Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od źródła zasilania i 
innych urządzeń.

• 

Nie podłączaj ani nie odłączaj zasilacza mokrymi rękoma.

• 

Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić 
wtyczkę i pociągnąć ją.

• 

Przewód zasilania nie powinien zwisać przez brzeg stołu lub 
blatu ani dotykać gorącej powierzchni.

• 

Produkt i przewód zasilający należy przechowywać poza 
zasięgiem dzieci, które nie ukończyły 8 roku życia.

• 

Nie używaj timera ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania, 
który automatycznie włącza produkt.

• 

Podczas użytkowania nie dopuszczaj do kontaktu produktu z 
zasłonami, okładzinami ściennymi, odzieżą, ścierkami do naczyń 
lub innymi materiałami łatwopalnymi.

• 

Nie używaj żadnych akcesoriów, które nie znajdują się w 
zestawie.

• 

Korzystanie z akcesoriów niezalecanych przez producenta może 
spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia ciała.

• 

Produkt należy ustawić na stabilnej, równej i odpornej na 
wysokie temperatury powierzchni.

• 

Nie zostawiaj włączonego produktu bez nadzoru.

• 

Przed przystąpieniem do czyszczenia pozostaw produkt do 
ostygnięcia.

• 

Pozostaw produkt do ostygnięcia przed schowaniem.

• 

Nie dotykaj gorących części produktu bezpośrednio.

Przed pierwszym użyciem

1.  Usuń wszystkie opakowania z zewnętrznej i wewnętrznej strony 

produktu.

2.  Umyj wszystkie części mające kontakt z żywnością gorącą wodą z 

płynem do naczyń. Perforowaną blachę do pieczenia 

A

5

 można 

myć w zmywarce.

3.  Zewnętrzną powierzchnię produktu czyść miękką, czystą, 

wilgotną ściereczką.

 

-

Nie zanurzaj produktu w wodzie dla celów czyszczenia.

4.  Przed pierwszym użyciem wykonaj co najmniej jeden cykl 

podgrzewania z pustym produktem.

 

4

Gdy produkt nagrzewa się po raz pierwszy, może wyemitować 
niewielką ilość dymu lub zapach. Jest to normalne i nie wpływa 
na bezpieczeństwo produktu.

Użytkowanie produktu

1.  Produkt należy ustawić na stabilnej, równej i odpornej na 

wysokie temperatury powierzchni.

2.  Utrzymuj wylot powietrza 

A

1

 co najmniej 13 cm od ściany.

3.  Podłącz przewód zasilający 

A

6

 do gniazdka.

4.  Wyciągnij koszyk 

A

3

 za pomocą uchwytu 

A

4

.

5.  Umieść perforowaną blachę do pieczenia 

A

5

 w koszyku 

A

3

.

6.  Umieść produkty spożywcze w koszyku 

A

3

.

 

-

Nie napełniaj koszyka wodą ani innymi płynami. Produkt 

wykorzystuje gorące powietrze do pieczenia potraw.

7.  Umieść koszyk 

A

3

 z powrotem w produkcie, używając uchwytu 

A

4

.

8.  Wciśnij przycisk zasilania 

B

5

.

 

4

Produkt uruchomi się w trybie ręcznym z ustawieniami 
domyślnymi 180˚C i 15 minut.

9.  Ustaw czas i temperaturę za pomocą przycisków 

B

34

 

oraz 

B

78

 lub wybierz jeden z programów 

B

1

 za pomocą 

przycisku trybu 

B

6

.

Содержание KAAF150BK

Страница 1: ...ned is kaaf150bk Digital Hot Air Fryer XL with 4 liter capacity KAAF150BK...

Страница 2: ...1 iGuia de inicia o r pida 13 eSnabbstartsguide 14 gPika aloitusopas 15 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 19 nPrzewodnik Szybki start 21 x 22 1R chly n vod 24 l...

Страница 3: ...minutes Fries C1 200 20 Ribs C2 180 20 Prawns C3 170 12 Cake C4 180 12 Chicken drumsticks C5 180 25 Steak C6 200 20 Fish C7 170 12 Bread C8 150 10 The cooking result of each dish depends on many varia...

Страница 4: ...immediately Do not drop the product and avoid bumping This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock Do not expose the product to wate...

Страница 5: ...angelnder Erfahrung oder Wissen zur Verwendung das Produkt nutzen Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Produkt spielen Kinder ab dem achten Lebensjahr und Perso...

Страница 6: ...ch A5 ist sp lmaschinenfest 3 Reinigen Sie die Au enseite des Produkts mit einem weichen sauberen und leicht angefeuchteten Tuch Tauchen Sie das Produkt zur Reinigung nicht in Wasser 4 F hren Sie vor...

Страница 7: ...s non recommand s par le fabricant du produit peut entra ner un incendie un choc lectrique ou des blessures corporelles Placez le produit sur une surface stable plane et r sistante la chaleur Ne pas l...

Страница 8: ...ir avant de le ranger Ne pas toucher directement les parties chaudes du produit Avant la premi re utilisation 1 Retirez tous les emballages de l ext rieur et de l int rieur du produit 2 Nettoyez l eau...

Страница 9: ...de standby modus staat houdt dan de aan uit knop B5 ingedrukt om het product uit te zetten 4Na 20 seconden in standby zal de ventilator automatisch stoppen Veiligheidsvoorschriften Pictogram Beschrijv...

Страница 10: ...tri materiali infiammabili Non utilizzare accessori non in dotazione L utilizzo di accessori non raccomandati dal fabbricante del prodotto pu causare incendi scosse elettriche o lesioni personali Posi...

Страница 11: ...raffreddare il prodotto prima di riporlo Non toccare direttamente le parti calde del prodotto Prima del primo utilizzo 1 Rimuovere tutto l imballaggio dall esterno e dall interno del prodotto 2 Pulire...

Страница 12: ...producto est en modo espera mantenga pulsado el bot n de encendido B5 para apagar el producto 4El ventilador se detiene autom ticamente despu s de 20 segundos en modo espera Instrucciones de segurida...

Страница 13: ...tar em inc ndio choque el trico ou ferimentos em pessoas Coloque o produto sobre uma superf cie est vel plana e resistente ao calor N o deixe o produto sem vigil ncia quando ligado Eliminaci n El prod...

Страница 14: ...s quentes do produto diretamente Antes da primeira utiliza o 1 Retire todas as embalagens do exterior e do interior do produto 2 Limpe todas as partes que entram em contacto com os alimentos com gua q...

Страница 15: ...imintakyky on heikentynyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen k yt st k ytt tuotetta S kerhetsanvisningar Symbol Beskrivning Indikering f r en het yta Kontakt kan f rorsaka br nnskador Vid...

Страница 16: ...tta B5 4Tuote k ynnistyy manuaalisessa tilassa oletusasetuksin 180 C ja 15 minuuttia 9 Aseta aika ja l mp tila painikkeilla B34 ja B78 tai valitse jokin esiasetuksista B1 tilapainikkeella B6 4Katso ti...

Страница 17: ...nnan j lkeen 4Esil mmit laite tarvittaessa lis m ll aikaa 4Tuote keskeytt toiminnan kun kori avataan 4Kun ajastin kuluu loppuun tuote antaa merkki nen 10 Paina virtapainiketta B5 tuotteen k ynnist mis...

Страница 18: ...r bruk Ikke bruk tilbeh r som ikke er inkludert Bruk av tilbeh r som ikke er anbefalt av produktets produsent kan f re til brann elektrisk st t eller personskade Sett produktet p en stabil flat og var...

Страница 19: ...ADVARSEL S rg for at du har l st og forst et instruktionerne i dette dokument fuldt ud f r du installerer eller bruger produktet Gem emballagen og dette dokument s det sidenhen kan l ses Dette produkt...

Страница 20: ...m k forr leveg t haszn l az telek elk sz t s hez 7 Tegye vissza a kosarat A3 a term kbe a foganty n l A4 fogva 8 Nyomja meg a t pell t s gombj t B5 4A term k bekapcsol k zi zemm dban az alap rtelmezet...

Страница 21: ...v laszt sa ut n m dos that 4Adja meg a k sz l k el meleg t s hez sz ks ges id t 4A kos r kih z sakor a term k m k d se le ll 4Ha az id z t lej r a term k s pol hangot ad 10 A term k bekapcsol s hoz va...

Страница 22: ...czaj produktu ci gn c za kabel Zawsze nale y chwyci wtyczk i poci gn j Przew d zasilania nie powinien zwisa przez brzeg sto u lub blatu ani dotyka gor cej powierzchni Produkt i przew d zasilaj cy nal...

Страница 23: ...23 8 8 1 2 A5 3 4 4 1 2 A1 13 cm 3 A6 4 A3 A4 5 A5 A3 6 A3 7 A3 A4 o Nedis A 1 2 3 4 5 6 B 1 2 3 4 5 6 7 8 C 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 24: ...ia kov ho ovl dania V robok pou vajte len pod a opisu v tomto dokumente V robok nepou vajte ak je jeho as po koden alebo chybn Po koden alebo chybn v robok okam ite vyme te D vajte pozor aby v m v rob...

Страница 25: ...8 rokov Ke je v robok v innosti dvierka alebo vonkaj povrch sa m u zohria na vysok teplotu Teplo v robku m e sp sobi po kodenie povrchu v robku na ktorom je umiestnen V robok v dy umiestnite na ploch...

Страница 26: ...znovu nastavte asova a teplotu 12 Ko k A3 polo te na tepluvzdorn povrch Nedot kejte se perforovan ho plechu A5 holou rukou 13 Odeberte hotov j dlo kuchy sk mi kle t mi K odstran n j dla nepou vejte ko...

Страница 27: ...a stabil i plan rezistent la temperatur ridicat Nu l sa i produsul nesupravegheat c nd este pornit L sa i produsul s se r ceasc nainte de a l cur a L sa i produsul s se r ceasc nainte de a l depozita...

Страница 28: ...le presetate B1 de la butonul mod B6 4Consulta i imaginea C pentru informa ii privind preset rile 4Pictograma valorii presetate alese clipe te 4Valorile de timp i temperatur pot fi modificate dup aleg...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Отзывы: