nedis KAAF150BK Скачать руководство пользователя страница 12

12

• 

No deje el producto desatendido cuando esté desenchufado.

• 

Deje que el producto se enfríe antes de limpiarlo.

• 

Dejar que el producto se enfríe antes de almacenarlo.

• 

No toque las partes calientes del producto directamente.

Antes del primer uso

1.  Retire todo el embalaje del exterior y del interior del producto.
2.  Limpie todas las partes que entren en contacto con los alimentos 

usando agua caliente y jabón para platos. La bandeja para horno 
perforada 

A

5

 es apta para lavavajillas.

3.  Limpie la parte exterior del producto con un paño suave limpio 

humedecido.

 

-

No sumerja el producto en agua para limpiarlo.

4.  Antes del primer uso, realice al menos un ciclo de calentamiento 

mientras el producto está vacío.

 

4

Cuando el producto se calienta por primera vez, puede que emita 
un leve humo u olor. Esto es normal y no afecta a la seguridad 
del producto.

Uso del producto

1.  Coloque el producto sobre una superficie estable, plana y 

resistente al calor.

2.  Mantenga la salida de aire 

A

1

 como mínimo a 13 cm de la 

pared.

3.  Enchufe el cable de alimentación 

A

6

 en un toma de corriente.

4.  Saque la cesta 

A

3

 utilizando el asa 

A

4

.

5.  Coloque la bandeja de horno perforada 

A

5

 en la cesta 

A

3

.

6.  Coloque los alimentos en la cesta 

A

3

.

 

-

No llene el interior de la cesta con aceite ni otros líquidos. El 

producto utiliza aire caliente para cocinar los alimentos.

7.  Vuelva a colocar la cesta 

A

3

 en el producto, utilizando el asa 

A

4

.

8.  Pulse el botón de encendido 

B

5

.

 

4

El producto se inicia en modo manual con los ajustes 
predeterminados de 180°C y 15 minutos.

9.  Ajuste la hora y la temperatura con los botones 

B

34

 y 

B

78

o seleccione uno de los ajustes preestablecidos 

B

1

 con el botón 

de modo 

B

6

.

 

4

Consulte la imagen 

C

 para más información sobre los ajustes 

preestablecidos.

 

4

El icono preestablecido seleccionado parpadea.

 

4

La hora y la temperatura se pueden cambiar después de haber 
seleccionado un ajuste predefinido.

 

4

Añada tiempo según sea necesario para precalentar la unidad.

 

4

El producto deja de funcionar cuando se abre la cesta.

 

4

Cuando el temporizador llega al final, el producto emite un 
pitido.

10. Pulse el botón de encendido 

B

5

 para iniciar o pausar el 

producto.

 

4

El producto se apaga automáticamente después de 20 segundos 
en pausa.

 

-

La puerta o la superficie exterior pueden calentarse cuando el 

producto está en funcionamiento.

11. Saque la cesta 

A

3

 utilizando el asa 

A

4

.

 

-

Tenga cuidado ya que puede salir vapor caliente.

 

4

Vuelva a colocar la cesta 

A

3

 en el producto y resetee el 

temporizador y la temperatura si la comida aún no está lista.

12. Coloque la cesta 

A

3

 sobre una superficie resistente al calor.

 

-

No toque la bandeja para hornear perforada 

A

5

 con las manos 

sin protección.

13. Retire los alimentos preparados con unas pinzas de cocina.

 

-

No emplee una herramienta metálica para retirar la comida, con 

el fin de evitar dañar el revestimiento.

14. Cuando el producto esté en modo espera, mantenga pulsado el 

botón de encendido 

B

5

 para apagar el producto.

 

4

El ventilador se detiene automáticamente después de 20 
segundos en modo espera.

Instrucciones de seguridad

Icono

Descripción

Indicación de superficie caliente. El contacto 

puede causar quemaduras. No tocar.

 

-

ADVERTENCIA

• 

Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las 
instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el 
producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras 
consultas.

• 

Este producto no está diseñado para utilizarse con un 
temporizador externo o un sistema de control remoto 
independiente.

• 

Utilice el producto únicamente tal como se describe en este 
documento.

• 

No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta 
defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta 
daños o está defectuoso.

• 

No deje caer el producto y evite que sufra golpes.

• 

Este producto solo puede recibir servicio de un técnico 
cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de 
descargas eléctricas.

• 

No exponga el producto al agua o a la humedad.

• 

Utilice solamente el cable de alimentación suministrado.

• 

No deje que entre agua en el producto.

• 

Desconecte el producto de la fuente de alimentación antes de 
hacer una revisión y al sustituir piezas.

• 

Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por 
el fabricante, su agente de servicio o por personas con una 
cualificación similar para evitar situaciones de peligro.

• 

No utilice ningún cable alargador.

• 

Las superficies del producto se calientan durante el uso.

• 

Mantenga el producto y el cable de alimentación fuera del 
alcance de los niños menores de 8 años.

• 

La puerta o la superficie exterior pueden calentarse cuando el 
producto está en funcionamiento.

• 

El calor del producto puede dañar la superficie sobre la que está 
colocado el mismo. Coloque siempre el producto sobre una 
superficie plana, estable y resistente al calor para evitar daños en 
los alrededores del producto.

• 

Nunca vierta aceite en la cesta.

• 

No obstruya ni cubra la salida de aire del producto.

• 

Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros 
equipos si surgen problemas.

• 

No enchufe o desenchufe el cable de alimentación con las manos 
mojadas.

• 

No desenchufe el producto tirando del cable. Sujete siempre el 
enchufe y tire de él.

• 

No permitir que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde 
de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes.

• 

Mantenga el producto y el cable de alimentación fuera del 
alcance de los niños menores de 8 años.

• 

No utilice ningún temporizador ni ningún sistema de control 
remoto independiente que encienda el producto 
automáticamente.

• 

No deje que el producto entre en contacto con cortinas, 
revestimientos de pared, paños de cocina u otros materiales 
inflamables durante su uso.

• 

No utilizar accesorios que no estén incluidos.

• 

El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del 
producto puede provocar fuego, descargas eléctricas o lesiones a 
personas.

• 

Coloque el producto sobre una superficie estable, plana y 
resistente al calor.

Содержание KAAF150BK

Страница 1: ...ned is kaaf150bk Digital Hot Air Fryer XL with 4 liter capacity KAAF150BK...

Страница 2: ...1 iGuia de inicia o r pida 13 eSnabbstartsguide 14 gPika aloitusopas 15 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 19 nPrzewodnik Szybki start 21 x 22 1R chly n vod 24 l...

Страница 3: ...minutes Fries C1 200 20 Ribs C2 180 20 Prawns C3 170 12 Cake C4 180 12 Chicken drumsticks C5 180 25 Steak C6 200 20 Fish C7 170 12 Bread C8 150 10 The cooking result of each dish depends on many varia...

Страница 4: ...immediately Do not drop the product and avoid bumping This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock Do not expose the product to wate...

Страница 5: ...angelnder Erfahrung oder Wissen zur Verwendung das Produkt nutzen Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Produkt spielen Kinder ab dem achten Lebensjahr und Perso...

Страница 6: ...ch A5 ist sp lmaschinenfest 3 Reinigen Sie die Au enseite des Produkts mit einem weichen sauberen und leicht angefeuchteten Tuch Tauchen Sie das Produkt zur Reinigung nicht in Wasser 4 F hren Sie vor...

Страница 7: ...s non recommand s par le fabricant du produit peut entra ner un incendie un choc lectrique ou des blessures corporelles Placez le produit sur une surface stable plane et r sistante la chaleur Ne pas l...

Страница 8: ...ir avant de le ranger Ne pas toucher directement les parties chaudes du produit Avant la premi re utilisation 1 Retirez tous les emballages de l ext rieur et de l int rieur du produit 2 Nettoyez l eau...

Страница 9: ...de standby modus staat houdt dan de aan uit knop B5 ingedrukt om het product uit te zetten 4Na 20 seconden in standby zal de ventilator automatisch stoppen Veiligheidsvoorschriften Pictogram Beschrijv...

Страница 10: ...tri materiali infiammabili Non utilizzare accessori non in dotazione L utilizzo di accessori non raccomandati dal fabbricante del prodotto pu causare incendi scosse elettriche o lesioni personali Posi...

Страница 11: ...raffreddare il prodotto prima di riporlo Non toccare direttamente le parti calde del prodotto Prima del primo utilizzo 1 Rimuovere tutto l imballaggio dall esterno e dall interno del prodotto 2 Pulire...

Страница 12: ...producto est en modo espera mantenga pulsado el bot n de encendido B5 para apagar el producto 4El ventilador se detiene autom ticamente despu s de 20 segundos en modo espera Instrucciones de segurida...

Страница 13: ...tar em inc ndio choque el trico ou ferimentos em pessoas Coloque o produto sobre uma superf cie est vel plana e resistente ao calor N o deixe o produto sem vigil ncia quando ligado Eliminaci n El prod...

Страница 14: ...s quentes do produto diretamente Antes da primeira utiliza o 1 Retire todas as embalagens do exterior e do interior do produto 2 Limpe todas as partes que entram em contacto com os alimentos com gua q...

Страница 15: ...imintakyky on heikentynyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen k yt st k ytt tuotetta S kerhetsanvisningar Symbol Beskrivning Indikering f r en het yta Kontakt kan f rorsaka br nnskador Vid...

Страница 16: ...tta B5 4Tuote k ynnistyy manuaalisessa tilassa oletusasetuksin 180 C ja 15 minuuttia 9 Aseta aika ja l mp tila painikkeilla B34 ja B78 tai valitse jokin esiasetuksista B1 tilapainikkeella B6 4Katso ti...

Страница 17: ...nnan j lkeen 4Esil mmit laite tarvittaessa lis m ll aikaa 4Tuote keskeytt toiminnan kun kori avataan 4Kun ajastin kuluu loppuun tuote antaa merkki nen 10 Paina virtapainiketta B5 tuotteen k ynnist mis...

Страница 18: ...r bruk Ikke bruk tilbeh r som ikke er inkludert Bruk av tilbeh r som ikke er anbefalt av produktets produsent kan f re til brann elektrisk st t eller personskade Sett produktet p en stabil flat og var...

Страница 19: ...ADVARSEL S rg for at du har l st og forst et instruktionerne i dette dokument fuldt ud f r du installerer eller bruger produktet Gem emballagen og dette dokument s det sidenhen kan l ses Dette produkt...

Страница 20: ...m k forr leveg t haszn l az telek elk sz t s hez 7 Tegye vissza a kosarat A3 a term kbe a foganty n l A4 fogva 8 Nyomja meg a t pell t s gombj t B5 4A term k bekapcsol k zi zemm dban az alap rtelmezet...

Страница 21: ...v laszt sa ut n m dos that 4Adja meg a k sz l k el meleg t s hez sz ks ges id t 4A kos r kih z sakor a term k m k d se le ll 4Ha az id z t lej r a term k s pol hangot ad 10 A term k bekapcsol s hoz va...

Страница 22: ...czaj produktu ci gn c za kabel Zawsze nale y chwyci wtyczk i poci gn j Przew d zasilania nie powinien zwisa przez brzeg sto u lub blatu ani dotyka gor cej powierzchni Produkt i przew d zasilaj cy nal...

Страница 23: ...23 8 8 1 2 A5 3 4 4 1 2 A1 13 cm 3 A6 4 A3 A4 5 A5 A3 6 A3 7 A3 A4 o Nedis A 1 2 3 4 5 6 B 1 2 3 4 5 6 7 8 C 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 24: ...ia kov ho ovl dania V robok pou vajte len pod a opisu v tomto dokumente V robok nepou vajte ak je jeho as po koden alebo chybn Po koden alebo chybn v robok okam ite vyme te D vajte pozor aby v m v rob...

Страница 25: ...8 rokov Ke je v robok v innosti dvierka alebo vonkaj povrch sa m u zohria na vysok teplotu Teplo v robku m e sp sobi po kodenie povrchu v robku na ktorom je umiestnen V robok v dy umiestnite na ploch...

Страница 26: ...znovu nastavte asova a teplotu 12 Ko k A3 polo te na tepluvzdorn povrch Nedot kejte se perforovan ho plechu A5 holou rukou 13 Odeberte hotov j dlo kuchy sk mi kle t mi K odstran n j dla nepou vejte ko...

Страница 27: ...a stabil i plan rezistent la temperatur ridicat Nu l sa i produsul nesupravegheat c nd este pornit L sa i produsul s se r ceasc nainte de a l cur a L sa i produsul s se r ceasc nainte de a l depozita...

Страница 28: ...le presetate B1 de la butonul mod B6 4Consulta i imaginea C pentru informa ii privind preset rile 4Pictograma valorii presetate alese clipe te 4Valorile de timp i temperatur pot fi modificate dup aleg...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Отзывы: