background image

15

• 

Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą tylko włączać/wyłączać 
produkt pod warunkiem, że został on umieszczony lub 
zainstalowany w przewidzianym położeniu roboczym i znajdują 
się one pod nadzorem lub udzielono im instrukcji dotyczących 
korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób oraz rozumieją 
związane z tym zagrożenia. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie 
mogą podłączać, regulować ani czyścić produktu lub 
wykonywać na nim czynności konserwacyjnych.

• 

Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat 
oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, 
sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby, które nie 
posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują 
się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące 
użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumieją 
związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się 
produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać 
jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.

• 

Nie wolno chlapać na produkt wodą.

• 

Nie pozwól, aby woda dostała się do wnętrza produktu.

• 

Nie używaj tego produktu w mokrym lub wilgotnym środowisku.

• 

Nie używaj tego produktu do suszenia prania.

• 

Nie używaj tego produktu w zapylonym środowisku.

• 

Nie używaj tego produktu w pomieszczeniach mniejszych niż 4 m

2

.

• 

Produktu nie wolno zakrywać.

• 

Trzymaj produkt z dala od luźnych obiektów (np. zasłony, 
plastikowe worki, papier), które łatwo mogą zasłonić wlot 
powietrza.

• 

Przechowuj produkt w bezpiecznej odległości od przedmiotów 
łatwopalnych, takich jak meble, zasłony itp.

• 

Nie używaj produktu w pomieszczeniach, w których są używane 
lub przechowywane łatwopalne ciecze lub gazy.

• 

Nie umieszczaj produktu na poruszających się pojazdach lub w 
miejscach, w których łatwo może się przewrócić.

• 

Odłącz przewód zasilający, jeśli produkt nie będzie używany 
przez dłuższy czas.

• 

Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić 
wtyczkę i pociągnąć ją.

• 

Korzystając z przedłużacza, należy użyć możliwie najkrótszego i 
całkowicie rozwiniętego przedłużacza.

• 

Nie podłączaj innych produktów do tego samego gniazdka.

• 

Nie używaj produktu z wyłącznikiem czasowym lub innym 
sprzętem, który może automatycznie włączyć urządzenie.

• 

Nie umieszczaj produktu bezpośrednio pod gniazdkiem 
zasilania.

• 

Nie pozostawiaj grzejnika bez nadzoru przez dłuższy czas 
podczas użytkowania.

• 

Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez 
wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko 
porażenia prądem elektrycznym.

Podłączenie grzejnika do sieci

 

4

Pozostaw minimum 1 m przestrzeni wokół wlotu i wylotu 
powietrza, aby zapewnić dobrą cyrkulację powietrza.

1.  Umieść termowentylator na równej i twardej powierzchni.
2.  Podłącz 

A

4

 do gniazdka sieciowego.

A fűtőtest bekapcsolása

1.  Forgassa el az 

A

1

 gombot 

A

6

 állásba a ventilátor 

bekapcsolásához.

2.  Forgassa el az 

A

1

 gombot 

A

7

 vagy 

A

8

 állásba a fűtőtest 

bekapcsolásához.

3.  Az 

A

2

 gombbal állítsa be a hőmérsékletet.

A fűtőtest kikapcsolása

1.  Forgassa el az 

A

1

 gombot 

A

5

 állásba.

2.  Húzza ki az 

A

4

 csatlakozódugót.

Műszaki adatok

Termék

Ventilátoros fűtőtest

Cikkszám

HTFA14CWT

Méretek (h x sz x m)

250 x 120 x 250 mm

Súly

1,1 kg

Bemeneti feszültség

AC 220 – 240 V ~ 50–60 Hz

Névleges teljesítmény

1800 - 2000 W

Beállítás

Kikapcsolva – levegőfúvás – 

1000–2000 W

Túlmelegedés elleni védelem

Igen

n

 Przewodnik Szybki start

Termowentylator

HTFA14CWT

Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej 
instrukcji obsługi online: 

ned.is/htfa14cwt

Przeznaczenie

Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz 
pomieszczeń.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do 
stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na 
bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.

Główne części 

(rysunek 

A

)

Pokrętło wyboru trybu

Pokrętło termostatu

Wskaźnik zasilania

Przewód zasilający

Wył.

Wydmuch powietrza

Połowa mocy

Pełna moc

Instrukcje bezpieczeństwa

 

-

OSTRZEŻENIE

• 

Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w 
niniejszej instrukcji.

• 

Nie używaj uszkodzonego produktu.

• 

Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny przebywać w pobliżu 
urządzenia, chyba że są stale pilnowane.

HTFA14CWT_MAN_COMP_19363.indd   15

29-8-2019   10:45:54

Содержание HTFA14CWT

Страница 1: ...ned is htfa14cwt Fan Heater with thermostat HTFA14CWT HTFA14CWT_MAN_COMP_19363 indd 1 29 8 2019 10 45 53 ...

Страница 2: ...cio rápido 8 iGuia de iniciação rápida 9 eSnabbstartsguide 10 gPika aloitusopas 11 fHurtigguide 12 2Vejledning til hurtig start 13 kGyors beüzemelési útmutató 14 nPrzewodnik Szybki start 15 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 16 1Rýchly návod 17 lRychlý návod 18 yGhid rapid de inițiere 19 HTFA14CWT_MAN_COMP_19363 indd 2 29 8 2019 10 45 53 ...

Страница 3: ...4 3 5 6 8 7 1 2 A HTFA14CWT_MAN_COMP_19363 indd 3 29 8 2019 10 45 53 ...

Страница 4: ... cover the air inlet easily Keep the product at a distance from flammable objects such as furniture curtains and similar Do not use the product in rooms where flammable liquids or gases are used or stored Do not place the product on moving vehicles or somewhere easy to be tipped over Unplug the power cable when the product is not in use for a long time Do not unplug the product by pulling on the c...

Страница 5: ...n oder Gase verwendet oder gelagert werden Stellen Sie das Produkt nicht auf bewegliche Gegenstände oder an stellen wo es leicht umgeworfen werden kann Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran Bei Verwendung eines Verläng...

Страница 6: ... 3 ans à moins de 8 ans ne doivent mettre le produit sous hors tension que s il a été placé ou installé dans la position de fonctionnement normal prévue et si une surveillance ou des instructions concernant l utilisation du produit en toute sécurité ont été données et qu ils comprennent les risques encourus Les enfants âgés de 3 ans à 8 ans ne doivent pas brancher régler et nettoyer le produit ni ...

Страница 7: ... en ze begrijpen wat de potentiële risico s zijn Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het product niet aansluiten regelen of reinigen en mogen geen onderhoud aan het product uitvoeren Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een verminderd lichamelijk zintuiglijk of geestelijk vermogen of die gebrek aan ervaring of kennis hebben als iemand die v...

Страница 8: ...ia solo se monitorati o istruiti sull uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi I bambini non devono giocare con il prodotto Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere effettuate da bambini non sorvegliati Non spruzzare acqua sul prodotto Non lasciare che penetri acqua nel prodotto Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi o bagnati Non utilizzare il...

Страница 9: ...iencia o conocimientos siempre y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise Los niños no deben jugar con el producto Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión No salpique agua al producto No deje que entre agua en el producto No utilice el producto en entornos húmedos o mojados No use el ...

Страница 10: ...to pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o produto A limpeza e a manutenção destinadas ao util...

Страница 11: ...avsaknad av erfarenhet och kunskap om användningen sker under uppsikt eller om dessa personer erhållit instruktioner om säker användning av apparaten och är medvetna om riskerna Barn får inte leka med produkten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt Skydda produkten från stänkande vatten Låt inte vatten tränga in i produkten Använd inte produkten i v...

Страница 12: ...eveger seg eller steder det lett kan veltes over Koble fra strømledningen hvis produktet ikke brukes over en lengre periode Tuotteen sisään ei saa päästää vettä Tuotetta ei saa käyttää märissä tai kosteissa ympäristöissä Älä käytä tuotetta pyykkien kuivaamiseen Älä käytä tuotetta pölyisissä ympäristöissä Älä käytä tuotetta alle 4 m2 n kokoisissa tiloissa Tuotetta ei saa peittää Pidä tuote riittävä...

Страница 13: ...ning skal den være så kort som muligt og fuldt udrullet Forbind ikke andre produkter til det samme strømstik som produktet Brug ikke produktet med en tænd sluktimer eller andet udstyr som automatisk kan tænde apparatet Placer ikke produktet umiddelbart under et strømstik Lad ikke varmeren være uden opsyn i længere tid når den er i brug Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker...

Страница 14: ...a a terméket időkapcsolóval vagy egyéb a terméket automatikusan bekapcsolni képes berendezéssel Ne tegye a terméket közvetlenül egy hálózati csatlakozóaljzat alá Használat közben ne hagyja hosszabb ideig felügyelet nélkül a fűtőtestet Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében A fűtőtest hálózati csatlakoztatása 4 4Hagyjon legalább 1 m he...

Страница 15: ...zwiniętego przedłużacza Nie podłączaj innych produktów do tego samego gniazdka Nie używaj produktu z wyłącznikiem czasowym lub innym sprzętem który może automatycznie włączyć urządzenie Nie umieszczaj produktu bezpośrednio pod gniazdkiem zasilania Nie pozostawiaj grzejnika bez nadzoru przez dłuższy czas podczas użytkowania Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisan...

Страница 16: ... το δυνατόν πιο μικρή και πλήρως ξεδιπλωμένη Μην συνδέετε άλλα προϊόντα στην ίδια πρίζα με το προϊόν Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν με χρονοδιακόπτη on off ή άλλο εξοπλισμό που μπορεί να ενεργοποιήσει αυτόματα τη συσκευή Μην τοποθετείτε το προϊόν κάτω από μία πρίζα Μην αφήνετε τον θερμαντήρα χωρίς επίβλεψη για μεγάλο χρονικό διάστημα ενώ λειτουργεί Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας η συντήρ...

Страница 17: ...načom alebo inými zariadeniami ktoré by ho zapínali automaticky Výrobok nedávajte priamo pod elektrickú zásuvku Keď je ohrievač v prevádzke nenechávajte ho bez dozoru na dlhšiu dobu Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom Pripojenie ohrievača k elektrickej sieti 4 4Okolo vstupu a výstupu vzduchu ponechajte minimálne 1...

Страница 18: ...e prostor zhruba 1 m aby byla umožněna dobrá cirkulace vzduchu 1 Umístěte ohřívač ventilátoru na vyrovnaný a pevný povrch 2 Zapojte A4 do stěnové zásuvky Zapnutí ohřívače 1 Přepnutím A1 na A6 zapněte ventilátor 2 Přepnutím A1 na A7 nebo A8 zapněte topení 3 Pomocí A2 nastavte teplotu Vypnutí ohřívače 1 Přepněte A1 na A5 2 Odpojte A4 Technické údaje Produkt Ventilátorový ohřívač Číslo položky HTFA14...

Страница 19: ...0 VAC 50 60 Hz Jmenovitý příkon 1800 2000 W Nastavení Vypnuto foukání vzduchu 1000 2000 W Ochrana proti přehřátí Ano yGhid rapid de inițiere Aerotermă cu ventilator HTFA14CWT Pentru informații suplimentare consultați manualul extins disponibil online ned is htfa14cwt Utilizare preconizată Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior Acest produs este adecvat numai pentru spațiile b...

Страница 20: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 19 HTFA14CWT_MAN_COMP_19363 indd 20 29 8 2019 10 45 55 ...

Отзывы: