background image

16

 

-

Låt den lufttorka. Stryk inte filten eller torka den i solen.

5.  Vik filten försiktigt och placera den tillbaka i packväskan.
6.  Förvara den svalt och torrt.

 

4

Placera inte andra föremål på den.

Rengöring

• 

Koppla bort kontrollenheterna från produkten och eluttaget när 
den inte används och före rengöring.

• 

Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom 
ammoniak, syra eller aceton vid rengöring av produkten.

• 

Sänk inte ner kontrollenheten i vatten, och låt den inte bli våt.

• 

Vrid inte vattnet ur filten.

• 

Låt produkten lufttorka. Torka inte produkten i solen. Använd inte 
en produkt såsom en hårtork för att torka den, och anslut den 
inte till nätspänningen för att torka den.

• 

Använd inte malskyddsmedel.

• 

Rengör kontrollenheten regelbundet med en mjuk, ren och torr 
trasa. Undvik slipande produkter som kan skada ytan.

Läs anvisningarna 
före användning.

Torktumla inte filten.

Stick inte in nålar.

Stryk inte filten.

Använd inte filten 
om den är vikt eller 
rynkig.

Kemtvätta inte filten.

Får inte användas av 
mycket unga barn 
(0 - 3 år).

Max tvättemperatur 
40 °C.

Använd inte 
blekmedel.

Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. 
Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Rengör filten genom att torka av den för hand med en mjuk, ren 
trasa med ett mycket milt tvättmedel. Tvätta filten i högst 40 °C. Låt 
den torka helt före användning eller förvaring. Efter tvätt, lägg den 
över ett klädstreck för att torka.
Maskintvätt kan användas , men genom att torka av filten för hand 
kommer det emellertid att förlänga filtens livslängd. Avlägsna 
kontrollenheten och placera filten i en nätsäck och slut den vid 
tvätt i maskin. Använd en liten mängd tvättmedel och ställ in 
tvättmaskinen på ett ”Ömtåligt” tvättprogram med högst 40 °C 
temperatur. Efter tvätt ta ut filten ur nätsäcken och häng den över 
ett klädstreck för att torka.

 

-

Använd inte klädnypor för att fästa den.

g

 Pika-aloitusopas

Kahden hengen 

sähköpeitto

PEBL110CWT2

Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan 
laajemmasta verkkoversiosta: 

ned.is/pebl110cwt2

Käyttötarkoitus

Nedis PEBL110CWT2 on sähköinen aluspeitto kahdelle. Siinä on 
irrotettavat säätimet, joissa on 3 lämpöasetusta.

• 

Använd inte produkten tillsammans med annan värmeapparat.

• 

Säkerställ att produkten och nätsladden inte kläms under 
användning.

• 

Små barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte 
leker med produkten.

• 

Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de 
inte står under uppsikt.

• 

Produkten får inte användas av personer som är okänsliga för 
värme och andra mycket ömtåliga personer som är oförmögna 
att reagera vid överhettning.

• 

Barn under 3 års ålder får inte använda produkten till följd av 
deras oförmåga att reagera vid överhettning.

• 

Produkten får inte användas av unga barn över 3 års ålder om 
kontrollerna inte har förinställts av en förälder eller förmyndare 
eller om barnet inte har erhållit tillräcklig instruktion om hur att 
handha kontrollerna på ett säkert sätt.

• 

Denna produkt kan användas av barn från 8 år och äldre och av 
personer med nedsatt fysik, sensoriskt eller mentalt handikapp 
eller som saknar erfarenhet och kunskap om de övervakas och 
har erhållit anvisningar om produktens användning på ett säkert 
sätt och förstår riskerna med den.

• 

Vecka inte produkten genom att placera föremål på den under 
förvaring.

Att ansluta kontrollenheterna 

(bild 

B

)

1.  Lyft upp låsfliken 

A

2

.

2.  Anslut kraftkontakten 

A

1

 

till kraftuttaget 

A

3

.

Att avlägsna kontrollenheterna 

(bild 

C

)

 

-

Säkerställ att kontrollomkopplaren 

A

5

 står i läge '0'.

 

-

Dra inte i kontrollenhetens kabel 

A

4

.

 

-

Försök inte dra ut kraftkontakten 

A

1

 utan att lyfta upp låsfliken 

A

2

.

1.  Lyft 

A

2

.

2.  Dra ut 

A

1

 

ur 

A

3

.

Förvärmning

 

-

Använd inte produkten när den är fuktig eller våt.

 

-

Placera inte filten under en kudde.

 

-

Denna produkt är inte avsedd för användning på en justerbar 
säng.

 

-

Säkerställ att personer inte kan snubbla över sladden.

1.  Placera filten på madrassen.
2.  Fäst filten vid madrassen med knytbanden.

 

-

Säkerställ att filten inte kan flyttas eller veckas.

3.  Täck filten med ett underlakan.
4.  Anslut kontrollenheterna.
5.  Anslut nätsladden till ett eluttag.
6.  Ställ kontrollomkopplaren 

A

5

 

till läge ‘3’ för att förvärma filten.

 

4

Förvärm i 30–60 minuter före användning.

Att använda produkten

 

-

Om du somnar eller använder den under en lång tid, ställ 

A

5

 

till '1' för att undvika överhettning.

1.  Vrid 

A

5

 för att ställa in önskad temperatur mellan '1' (låg) '2' 

(medium) och '3' (hög).

Efter användning

1.  Ställ 

A

5

 

i läge ‘0’.

2.  Avlägsna 

A

1

 från 

A

3

.

3.  Koppla bort produkten från eluttaget.

Om du önskar förvara filten under en längre tid. Upprepa stegen 
1 - 3.

 

-

Låt produkten kallna i 60 minuter före hopvikning och/eller 
förvaring.

4.  Säkerställ att produkten är torr.

PEBL110CWT2_MAN_COMP_0620_print_(20373 1422)_v1.0.indd   16

2-7-2020   18:21:10

Содержание 5412810290161

Страница 1: ...ned is pebl110cwt2 3 2 1 0 2 3 2 1 0 2 Double Electric Blanket 160 x 140 cm PEBL110CWT2 PEBL110CWT2_MAN_COMP_0620_print_ 20373 1422 _v1 0 indd 1 2 7 2020 18 20 50 ...

Страница 2: ...cio rápido 12 iGuia de iniciação rápida 13 eSnabbstartsguide 15 gPika aloitusopas 16 fHurtigguide 18 2Vejledning til hurtig start 19 kGyors beüzemelési útmutató 21 nPrzewodnik Szybki start 23 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 24 1Rýchly návod 26 lRychlý návod 27 yGhid rapid de inițiere 29 A PEBL110CWT2_MAN_COMP_0620_print_ 20373 1422 _v1 0 indd 2 2 7 2020 18 20 50 ...

Страница 3: ...C B PEBL110CWT2_MAN_COMP_0620_print_ 20373 1422 _v1 0 indd 3 2 7 2020 18 20 50 ...

Страница 4: ...e product If you go to sleep or use the product for a long time set A5 to 1 to avoid overheating 1 Switch A5 to set the desired temperature between 1 low 2 medium and 3 high aQuick start guide Double Electric Blanket PEBL110CWT2 For more information see the extended manual online ned is pebl110cwt2 Intended use The Nedis PEBL110CWT2 is a double electric underblanket with a detachable controller th...

Страница 5: ...BL110CWT2 ist eine elektrische Doppel Unterdecke mit einem abnehmbaren Regler der über 3 Wärmestufen verfügt Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in Innenräumen gedacht Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht Das Produkt ist nicht für den medizinischen Einsatz in Krankenhäusern gedacht Dieses Produkt ist nicht für das Aufwärmen von Tieren gedacht Dieses Produkt ist nicht zur...

Страница 6: ... Sie den Netzstecker A1 in den Stromanschluss A3 Entfernen der Regler Abbildung C Stellen Sie sicher dass der Regler A5 auf 0 gestellt ist Ziehen Sie nicht am Kabel des Reglers A4 Versuchen Sie nicht den Netzstecker A1 herauszuziehen ohne die Arretierung A2 anzuheben 1 Heben Sie A2 an 2 Ziehen Sie A1 aus A3 heraus Vorwärmen Verwenden Sie das Produkt nicht wenn es nass oder feucht ist Legen Sie die...

Страница 7: ...t von Kleinkindern 0 3 Jahre verwendet werden Maximale Waschtemperatur 40 C Nicht bleichen Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen sauberen und trockenen Tuch Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel welche die Oberfläche beschädigen können Zur Reinigung der Decke wischen Sie sie mit einem weichen feuchten Tuch mit mildem Reinigungsmittel ab Waschen Sie sie leicht bei einer maximale...

Страница 8: ...roduit ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants de plus de 3 ans à moins que les commandes aient été préréglées par un parent ou un tuteur ou que l enfant ait reçu des instructions adéquates sur la manière de les utiliser en toute sécurité Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites...

Страница 9: ...uiken moet u A5 instellen op 1 om oververwarming te voorkomen 1 Schakel A5 over op de gewenste temperatuur tussen 1 laag 2 medium en 3 hoog Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een verminderd lichamelijk zintuiglijk of geestelijk vermogen of die gebrek aan ervaring of kennis hebben als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen h...

Страница 10: ...me descritto nel presente manuale Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa Sostituire immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso Na gebruik 1 Schakel A5 over op 0 2 Verwijder A1 uit A3 3 Verwijder de stekker uit het stopcontact Als u de deken gedurende een langere tijd wilt opbergen Herhaal stap 1 3 Laat het product ongeveer 60 minuten afkoelen voordat u het opv...

Страница 11: ...lecomando prima di inserire o rimuovere una spina Regolare i controlli su un impostazione consigliata per l uso continuo quando è probabile che il prodotto venga utilizzato per un periodo prolungato ad esempio quando l utente si addormenta Utilizzare sempre la tensione solo CA indicata sull etichetta dei valori nominali Tenere a distanza da oggetti infiammabili Non esporre il prodotto alla luce di...

Страница 12: ... segura y los riesgos que implica o se les supervise No arrugue el producto colocando objetos encima de él durante el almacenamiento Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto morbido e pulito Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie Per pulire la coperta strofinarla con un panno morbido inumidito con un detergente molto delicato lavorandola delicatamente a una te...

Страница 13: ...izado em ambientes domésticos para tarefas domésticas típicas e também pode ser manipulado Cómo conectar los controladores imagen B 1 Levante la pestaña de bloqueo A2 2 Inserte el enchufe de alimentación A1 en la toma de corriente A3 Cómo quitar los controladores imagen C Asegúrese de que el interruptor de control A5 esté conmutado a 0 No tire del cable del controlador A4 No intente tirar del ench...

Страница 14: ... no saco de embalagem 6 Conserve em local fresco e seco 4 4Não coloque nada sobre o mesmo por utilizadores não experientes para os mesmos fins por exemplo em lojas escritórios outros ambientes de trabalho semelhantes casas rurais clientes em hotéis motéis e outros ambientes de tipo residencial e ou alojamento local Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança garanti...

Страница 15: ...miljöer Använd den endast som underfilt Använd produkten med endast de tillhandahållna kontrollenheterna Produkten är inte avsedd för medicinsk användning på sjukhus Limpeza Desligue os comandos do produto e da tomada elétrica quando não estão a ser utilizados e antes da limpeza Não utilize agentes de limpeza químicos tais como amoníaco ácidos ou acetona para limpar o produto Não mergulhe o contro...

Страница 16: ... barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med produkten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt Produkten får inte användas av personer som är okänsliga för värme och andra mycket ömtåliga personer som är oförmögna att reagera vid överhettning Barn under 3 års ålder får inte använda produkten till följd av deras oförmåga att...

Страница 17: ...oitettu lääketieteelliseen käyttöön sairaaloissa Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu eläinten lämmittämiseen Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi säädettävässä sängyssä Tätä tuotetta saavat käyttää 8 vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt joilla on heikentyneet fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohje...

Страница 18: ... Ikke utsett produktet for direkte sollys åpen flamme eller varme Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Ikke bruk produktet hvis det er fuktig eller vått Ikke bruk produktet i våte eller fuktige omgivelser Skal bare brukes som teppe Bruk produktet kun med kontrollerne som følger med Produktet er ikke tiltenkt medisinsk bruk i sykehus Ikke bruk sammen med andre varmeapparater 5 Taittele pe...

Страница 19: ...ruk Barn må være under oppsyn for å sørge for at de ikke leker med produktet Rengjøring og brukervedlikehold må ikke gjøres av barn uten oppsyn Produktet må ikke brukes av personer som er ufølsomme for varme og andre sårbare personer som ikke er i stand til å reagere på overoppheting Barn under 3 år skal ikke bruke produktet på grunn av deres manglende evne til å reagere på overoppheting Dette pro...

Страница 20: ...r ikke beregnet til at varme dyr Dette produkt er ikke beregnet til brug på en justerbar seng Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op og af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden hvis de har fået oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår at farer er involverede Børn må ikke lege med produkt...

Страница 21: ... bedugása vagy kihúzása előtt mindig kapcsolja ki a vezérlőt Ha a terméket várhatóan hosszabb ideig fogja használni például ha a termék használója elaludhat akkor állítsa a vezérlőket valamelyik folyamatos használatra ajánlott fokozatra Mindig azt a váltóáramú feszültséget használja amely a címkén fel van tüntetve Tartsa gyúlékony tárgyaktól távol Lad det tørre naturligt Undgå at stryge det eller ...

Страница 22: ...s Ne használja a terméket nyirkos vagy nedves környezetben Kizárólag ágymelegítőként használható A terméket kizárólag a kapott vezérlőkkel használja A termék rendeltetésszerűen nem használható gyógyászati célra kórházakban Ne használja más fűtőkészülékkel együtt A használat során ügyeljen arra hogy a termék és a tápkábel ne gabalyodjon össze A termék nem játékszer ne hagyja felügyelet nélkül gyerm...

Страница 23: ...sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia Nie gnieć produktu poprzez umieszczanie na nim przedmiotów podczas przechowywania Podłączanie kontrolerów rysunek B 1 Unieś zatrzask blokujący A2 2 Włóż wtyczkę zasilacza A1 do gniazdka w ścianie A3 A takaró gépben mosható azonban kézi letörléssel meghosszabbítható az élettartama Gépi mosáshoz távolítsa el a vezérlőt helyezze a takarót hálós mosózsák...

Страница 24: ...στήματα γραφεία ή άλλo παρόμοιο εργασιακό περιβάλλον φάρμες από πελάτες ξενοδοχείων μοτέλ και άλλους χώρους διαμονής και ή σε ξενώνες με πρωινό Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία Odłączanie kontrolerów rysunek C Upewnij się że pokrętło regulacji A5 jest ustawione na 0 Nie ciągnij za przewód kontrolera A4 Nie próbuj ciąg...

Страница 25: ...ιείται και πριν από τον καθαρισμό Χαρακτηριστικά Προϊόν Διπλή Ηλεκτρική Κουβέρτα Αριθμός είδους PEBL110CWT2 Διαστάσεις μ x π 160 x 140 cm Τάση εισόδου AC 220 240 V 50 Hz Ισχύς 60 Watt Εύρος ρύθμισης θερμοκρασίας 3 βαθμίδες θέρμανσης Υλικό Πολυεστέρας Κύρια μέρη εικόνα A 1 Φις 2 Καπάκι ασφαλείας 3 Καλώδιο ρεύματος 4 Χειριστήρια 2x TWK 1 T4K 5 Διακόπτης ισχύος 6 Ένδειξη LED 7 Κουβέρτα Οδηγίες ασφάλε...

Страница 26: ...iamemu slnečnému svetlu otvorenému ohňu a vysokej teplote Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti Výrobok nepoužívajte keď je vlhký alebo mokrý Výrobok nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí Výrobok používajte iba ako plachtu Výrobok používajte len s dodanými ovládačmi Výrobok nie je určený na lekárske použitie v nemocniciach Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία οξύ ή ...

Страница 27: ... dozorom aby sa zabezpečilo že sa s výrobkom nehrajú Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Výrobok nesmú používať osoby necitlivé na teplo a iné veľmi zraniteľné osoby ktoré nie sú schopné reagovať na prehriatie Tento výrobok nemôžu používať deti do 3 rokov pretože nedokážu reagovať na prehriatie Výrobok nesmú používať malé deti nad 3 pokiaľ výrobok vopred nenastaví rodič...

Страница 28: ...nitřních prostorách Výrobek není určen k profesionálnímu použití Výrobek není určen ke zdravotnickému použití v nemocnicích Výrobek není určen k použití pro zvířata Výrobek není určen k použití na nastavitelné posteli Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo ...

Страница 29: ...tdeauna dispozitivul de reglare înainte de a introduce sau de a scoate din priză Reglați comenzile la o setare recomandată pentru utilizare continuă când este posibil ca produsul să fie folosit pentru o perioadă extinsă de exemplu dacă utilizatorul adoarme Utilizați întotdeauna tensiunea numai C A menționată pe eticheta cu specificații Păstrați distanța față de obiectele inflamabile Nu expuneți pr...

Страница 30: ...în medii umede sau ude Folosit doar ca pătură pentru saltea Folosiți produsul exclusiv cu controlerele care v au fost furnizate Produsul nu este destinat utilizării medicale în spitale Nu utilizați împreună cu alt aparat de încălzire Asigurați vă că produsul și cablul electric nu se blochează în timpul utilizării Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu produsul Curățarea...

Страница 31: ...PEBL110CWT2_MAN_COMP_0620_print_ 20373 1422 _v1 0 indd 31 2 7 2020 18 21 13 ...

Страница 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 06 20 PEBL110CWT2_MAN_COMP_0620_print_ 20373 1422 _v1 0 indd 32 2 7 2020 18 21 13 ...

Отзывы: