background image

6

GB

DEUTSCH

FR

FRANÇAIS

ESPAÑOL

ES

DK

SE

NO

FI

SUOMI

IT

ITALIANO

D

ENGLISH

NL

NEDERLANDS

Nettoyage intérieur de la
hotte, du tuyau et du
coude en équerre

1. Démonter la hotte et le tuyau.
2. Effectuer un nettoyage à sec
(voir page 3) ou humide (voir
page 4).
3. Laisser les composants sécher.
4. Remonter les composants
Etirer le tuyau sur les longueurs
A et B.
5. Raccorder le tuyau à la terre
(voir figures). Contrôler la mise
à la terre (voir page 11).

Limpieza interna de la
campana, la manguera y
el codo de 90º

1. Desmonte la campana y la manguera.
2. Efectúe la limpieza en seco
(véase la página 3) o la limpieza
húmeda (véase la página 4).
3. Deje secar los componentes.
4. Monte de nuevo los compo-
nentes. Estire la manguera a lo
largo de A y B.
5. Conecte a tierra la espiral dela
manguera (véanse los dibujos).
Efectúe una lectura de la medida
de control (véase p. 11).

Innenreinigung von Haube,
Schlauch und 90

°

-Winkel

1. Haube und Schlauch abnehmen.
2. Trockenreinigung (Seite 3) oder
Feuchtreinigung (Seite 4) gemäß
der Anweisungen durchführen.
3. Alle Komponenten vollständig
trocknen lassen.
4. Komponenten wieder montieren.
Den Schlauch auf die Längen A
und B dehnen.
5. Drahtspirale im Schlauch sorg-
fältig erden, siehe Abbildung.
Korrekte Erdung mit einem Mess-
gerät überprüfen, siehe Seite 11.

Internal cleaning of hood,
hose and 90

°

-bend

1. Detach hood and hose.
2. Carry out dry (see page. 3)
or wet cleaning (see page. 4)
according to instructions.
3. Let the components dry.
4. Re-fit the components.
Stretch the hose along the
lengths A and B.
5. Ground the hose spiral (see
pictures). Take a control meter
reading (see page 11).

Pulizia interna di cappa,
tubo e raccordo a 90

°

1. Smontare la cappa ed il tubo.
2. Eseguire la pulizia a secco
(vedere pagina 3) oppure con
aqua (vedere pagina 4).
3. Lasciare asciugare i
componenti.
4. Reinstallare i componenti.
Distendere il tubo lungo A e B.
5. Distendere il tubo a soffietto
(vedere figure). Eseguire una
rilevazione con lo strumento di
controllo (vedere pagina 11.)

Inwendig reinigen van
afzuigkap, slang en
90

°

-bocht.

1. Demonteer de kap en de slang.
2. Reinig zonder (zie pag. 3) of
met water (zie pag. 4).
3. Laat de onderdelen drogen.
4. Monteer de onderdelen weer.
Trek de slang recht langs de
delen A en B.
5. Sluit de spiraaldraad van
de slang aan op het aardings-
contact (zie afbeeldingen).
Test m.b.v. een controlemeter
(zie pag. 11).

Inre sanering (rengøring)
av huv (hætte), slang och
90

°

-böj

1. Demontera huv (hætte) och
slang.
2. Torrsanera (foretag tør) (sid. 3)
eller våtsanera (våd rengøring)
(sid. 5) enligt instruktioner.
3. Låt komponenterna torka (tørre).
4. Återmontera komponenterna.
Sträck slangen längs längderna
A och B.
5. Jorda slangspiralen (se bild).
Kontrollmät(mål) jordningen
(se sid. 11).

Imukartion, letkun ja
90

°

-taipeen sisäpuolen

puhdistus

1. Irrota imukartio ja letku
2. Tee kuiva (katso sivu 3) tai
kostea (katso sivu 4) puhdistus.
3. Anna osien kuivua.
4. Asenna osat. Venytä letku
kohtien A ja B kautta.
5. Maadoita letkun kierre
(katso kuvat). Tee tarkistus-
mittaus (katso sivu 11).

Содержание NEX D 2m

Страница 1: ...SE INSTRUCTIONS D ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE E LA PULIZIA SERVICE EN ONDERHOUD INSTRUCTIES HUOLTO JA PUHDISTUSOHJEET SERVICE OCH RENGÖRINGSINSTRUKTION NEX D DX No 148391 01 SER 532 2m 3m 4m 5m ...

Страница 2: ...leaning Vacuum clean and wipe the components externally and even internally see page 6 9 if necessary Il braccio aspirante NEX D oppure NEX DX deve essere considerato come un qualsiasi altro macchinario e pulito seguendo le di rettive aziendali in merito alle procedure di pulizia Inoltre il braccio aspirante deve essere controllato e pulito periodicamente seguendo le istruzioni riportate di seguit...

Страница 3: ...uridad necesarios Limpieza en seco Limpie con aspiradora y seque los com ponentes por el exterior e incluso por el interior si es necesario NEX 4 m NEX 5 m Torrsanering tør rengøring Damm støv sug och torka av aftør kompo nenterna utvändigt och även invändigt se sid 6 9 då så erfordras ved behov Dry cleaning Trockenreinigung Nettoyage à sec Limpieza en seco Pulizia a secco Reinigen zonder water Ku...

Страница 4: ...C Vermijd rechtstreeks spuiten tegen de aansluitmoffen koppelingen e d Laat de NEX arm drogen voordat deze weer wordt gebruikt WAARSCHUWING Er bestaat gevaar bekneld te raken bij het horizontale koppel stuk in de NEX arm van 4 m en van 5 m Kostea puhdistus Käytä pesuaineliuosta joka ei vahingoita poistoimurin varren materiaaleja katso kuva Noudata pesuaineliuoksen valmistajan antamia annostelu ja ...

Страница 5: ... a usarlo ADVERTENCIA Peligro de atrapamiento en la articulación horizontal del brazo NEX de 4 m y 5 m Wet cleaning Feuchtreinigung Nettoyage humide Limpieza húmeda Pulizia con acqua Reinigen met water Kostea puhdistus Våtsanering Våtsanering våd rengøring Använd ett tvättmedel vaskemiddel som inte angriper de material som ingår i NEX armen se bild Följ tvättmedelstillverkarens fabrikantens råd an...

Страница 6: ...leaning see page 4 according to instructions 3 Let the components dry 4 Re fit the components Stretch the hose along the lengths A and B 5 Ground the hose spiral see pictures Take a control meter reading see page 11 Pulizia interna di cappa tubo e raccordo a 90 1 Smontare la cappa ed il tubo 2 Eseguire la pulizia a secco vedere pagina 3 oppure con aqua vedere pagina 4 3 Lasciare asciugare i compon...

Страница 7: ...7 A B 5 or oder ou o of tai eller 5 ...

Страница 8: ... of met water zie pag 5 4 Laat de onderdelen drogen 5 Monteer de onderdelen voor slang zie pag 6 7 Varsijärjestelmän sisäinen puhdistus Suositellaan tehtäväksi kerran vuodessa 1 Pidä vartta suorana hieman alaspäin osoittaen 2 Irrota letku varren suojukset ja palkeet Älä kuitenkaan irrota varsijärjestelmää katso sivun 7 kuva 3 Tee kuiva katso sivu 3 tai kostea katso sivu 4 puhdistus 4 Anna osien ku...

Страница 9: ...9 or oder ou o of tai eller ...

Страница 10: ...ta kierteen ja kierteen pitimen toiminta 5 Tarkista että imukartion imukapasiteetti on riittävä Regular maintenance Is recommended at least once a year 1 Check that the NEX arm is grounded 2 Check that the hose is intact If necessary change the hose 3 Check the mounting of the arm on wall or ceiling 4 Remove all the arm covers and bellows see picture on page 9 Adjust the links if necessary Check t...

Страница 11: ...de på funktion 5 Kontrollera att sugförmågan suge effekten evne i huven hætten är tillräcklig 10 ohm Mantenimiento Se recomienda una vez al año 1 Compruebe que el brazo NEX esté conectado a tierra 2 Verifique que la manguera esté intacta Cámbiela si es necesario 3 Compruebe el montaje del brazo en la pared o en el techo 4 Desmonte todos los fuelles y cubiertas del brazo véase el dibujo de la págin...

Страница 12: ......

Отзывы: