FlexPAK 800/1000
PT
288
2.
Ative o sinal piloto conectando os terminais X1:13 e X1:14 com uma ligação em
ponte. A unidade entra no modo Running. O motor inicia, a FCV fecha e a pressão é
estabelecida no sistema.
3.
Inicie a limpeza do filtro pressionando o botão de limpeza do filtro.
A unidade agora irá abrir e fechar a FCV três vezes e então deixar a FCV na sua posição
fechada. Depois do último ciclo de limpeza, a unidade retorna para o modo Running e espera
o sinal piloto parar. É possível realizar vários ciclos de limpeza do filtro no modo Running.
Quando o sinal piloto para, a unidade opera por 10 segundos (tempo DIR) e então abre a FCV
e entra no modo Idling. A unidade espera 12 minutos por um sinal piloto. Se o sinal piloto não
for recebido durante esse tempo, a unidade para o motor e entra no modo Standby.
O tempo de ociosidade é definido pelo temporizador SSR e o padrão são 12 minutos. O tempo
DIR é o atraso após o sinal piloto ter parado antes de abrir a FCV. O padrão são 10 segundos.
8.4
Função da válvula de limpeza do filtro
DO3 de saída do PLC é definido e envia +24V para a válvula solenoide. A válvula solenoide
abre o ar comprimido que aciona o pistão pneumático, que faz abrir a tampa superior
do filtro, permitindo a entrada de ar à pressão atmosférica pela parte de cima do filtro.
Essa abertura repentina da tampa na parte superior permite a entrada de ar com grande
velocidade, o que cria um aumento repentino de pressão acima dos filtros. O aumento de
pressão sopra ar através dos sacos do filtro, removendo a poeira dos filtros.
Quando a alimentação à válvula solenoide desaparece, a válvula fecha e evacua o pistão
pneumático. A tampa cai e fecha a abertura da parte superior do filtro.
Se o pistão não cair, ele pode não ser evacuado adequadamente. Se o ar comprimido
recebido estiver desconectado, o pistão deve cair, permitindo que a tampa feche a abertura
superior do filtro.
9
Manutenção
O trabalho de manutenção significa que o equipamento terá de ser aberto e,
possivelmente, desmontado. Isso pode constituir um risco, e o pessoal de manutenção
precisa conhecer os riscos que podem ocorrer ao agirem incorretamente.
AVISO!
Risco de explosão.
Pare a operação e limpe toda a poeira do filtro antes de realizar qualquer trabalho de
usinagem, soldadura ou outros trabalhos a quente no filtro externo ou interno.
AVISO!
Risco de lesão pessoal.
•
Sempre use uma máscara de respiração aprovada, óculos de proteção e luvas ao
substituir o saco de poeira e realizar outros trabalhos que envolvam exposição a poeira.
•
O motor, ventilador e tubulação de ar podem ficar muito quentes durante a operação.
•
Use proteção auditiva quando a unidade estiver em operação e o trabalho for realizado
nas proximidades na seção superior do coletor de poeira.
•
Sempre desconecte a tensão de alimentação com o interruptor de manutenção antes de
qualquer serviço, seja mecânico ou elétrico.
•
Sempre trave o interruptor de manutenção na posição desligada e, se possível, prenda
com um cadeado.
•
Sempre desconecte a alimentação de ar comprimido antes de qualquer serviço, seja
mecânico ou elétrico.
Содержание FlexPAK 800
Страница 7: ...FlexPAK 800 1000 7 3 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11 4 11 7 8 9 12 13 16 15 14 18 19 10 17 5 15 20...
Страница 8: ...FlexPAK 800 1000 8 1 2 3 4 5 6 7 14 13 12 11 9 8 10 7 6...
Страница 10: ...FlexPAK 800 1000 10 9 10 1643 1mm 65 662 1mm 26 2 1771 4 1mm 70 13mm 2 1 4 5 6 8 7 9 3 1...
Страница 11: ...FlexPAK 800 1000 11 11 12 14 13...
Страница 12: ...FlexPAK 800 1000 12 1 0m 39 4 A B C 16 17 15 Min 2 1m 83 A A A A C...
Страница 14: ...FlexPAK 800 1000 14...
Страница 55: ...FlexPAK 800 1000 55 CS...
Страница 76: ...FlexPAK 800 1000 DA 76...
Страница 97: ...FlexPAK 800 1000 97 DE...
Страница 98: ...FlexPAK 800 1000 DE 98...
Страница 119: ...FlexPAK 800 1000 119 ES...
Страница 120: ...FlexPAK 800 1000 ES 120...
Страница 141: ...FlexPAK 800 1000 141 FI...
Страница 142: ...FlexPAK 800 1000 FI 142...
Страница 163: ...FlexPAK 800 1000 163 FR...
Страница 164: ...FlexPAK 800 1000 FR 164...
Страница 205: ...FlexPAK 800 1000 205 IT...
Страница 206: ...FlexPAK 800 1000 IT 206...
Страница 227: ...FlexPAK 800 1000 227 NL...
Страница 228: ...FlexPAK 800 1000 NL 228...
Страница 270: ...FlexPAK 800 1000 PL 270...
Страница 292: ...FlexPAK 800 1000 PT 292...
Страница 299: ...FlexPAK 800 1000 299 RU 5 FlexPAK 800 1000 FlexPAK 800 1000 FlexPAK 800 1000 5 1 9 8...
Страница 302: ...FlexPAK 800 1000 RU 302 6 Nederman 6 1 6 1 1 Nederman FlexPAK Off TimeToService 2000...
Страница 304: ...FlexPAK 800 1000 RU 304 6 2 1 12 Clean Charge Charge Pulse 6 2 2 SC2 Standby Running 2 2 Stop MaxTime...
Страница 306: ...FlexPAK 800 1000 RU 306 6 3 4 Exhaust Air Temp High 135 C 275 F Current 90 C 194 F PT100...
Страница 307: ...FlexPAK 800 1000 307 RU 7 7 1 1 2 3 Program 4 Set Parameter 5 6 7 8 9 10 7 2 5...
Страница 310: ...FlexPAK 800 1000 RU 310 3 10 DIR 12 SSR 12 DIR 10 8 4 DO3 24 9...
Страница 311: ...FlexPAK 800 1000 311 RU Nederman CE 9 1 Nederman 2 3 11 1 2 3 4 12 5 6 7 14 8 9 2 15 16 17 A C A C...
Страница 312: ...FlexPAK 800 1000 RU 312 9 3 Nederman Nederman www nederman com www nederman ru 9 4 Nederman 9 4 1 FlexPAK 800 1000 93 6...
Страница 314: ...FlexPAK 800 1000 RU 314...
Страница 335: ...FlexPAK 800 1000 335 SV...
Страница 336: ...FlexPAK 800 1000 SV 336...
Страница 343: ...FlexPAK 800 1000 343 ZH 5 1 9 8 PS 5 2 5 PLC 5 2 1 6 1 3 7 8 FCV FCV 8 6 3 1 5 2 2 PLC 8 8 3 10 12 DIR SSR...
Страница 347: ...FlexPAK 800 1000 347 ZH 6 3 PLC PLC 6 3 1 ATEX RPS OK 6 3 2 OK PLC 6 3 3 CAS PLC OK...
Страница 348: ...FlexPAK 800 1000 ZH 348 6 3 4 135 C 275 F Current Value 90 C 194 F Ok OK PT100...
Страница 349: ...FlexPAK 800 1000 349 ZH 7 PLC PLC 7 1 1 PLC 2 Escape 3 Ok OK 4 Ok 5 Ok 6 7 Ok 8 Escape 9 Escape ESC 10 PLC 7 2 PLC 5...
Страница 352: ...FlexPAK 800 1000 ZH 352 8 4 PLC DO3 24 V 9 Nederman CE 9 1 Nederman...
Страница 354: ...FlexPAK 800 1000 ZH 354 9 4 1 FlexPAK 800 1000 93 6...
Страница 356: ...FlexPAK 800 1000 ZH 356...
Страница 357: ......
Страница 358: ...www nederman com...