![Nederman 300E Series Скачать руководство пользователя страница 74](http://html2.mh-extra.com/html/nederman/300e-series/300e-series_user-manual_3869982074.webp)
Portable Vacuum Unit
PL
3 Opis
3.1 Działanie
Portable Vacuum Unit jest odkurzaczem przemysło-
wym. O napędzie elektrycznym, jednofazowym, o od-
dzielnie chłodzonych silnikach. Urządzenie jest do-
stępne w wersjach z ręcznym lub automatycznym try-
bem włączania/ wyłączania. W trybie włączania/wy-
łączania automatycznego, urządzenie jest sterowa-
ne podłączonym elektronarzędziem lub narzędziem
pneumatycznym (narzędzie pneumatyczne tylko w
wersji 110–120 V).
Moc znamionowa, napięcie, klasa bezpieczeństwa,
przepływ powietrza, ciśnienie robocze, ciśnienie mak-
symalne, itd., podano na tabliczce informacyjnej urzą-
dzenia, zob.
malnej pracy urządzenia wynosi 75 dB(A), zgodnie z
ISO 11201.
Oddzielanie pyłów następuje w trzech fazach:
• Faza 1 polega na bezpośrednim opadaniu do pojem-
nika większych cząstek zanieczyszczeń.
• Faza 2 to filtr wtórnego oddzielania z dwunastoma
przewodami filtrującymi.
• Faza 3 to mikrofiltr (opcja), którego stopień filtracji
wynosi > 99,997% (DOP).
Cząstki gruboziarniste są oddzielane bezpośrednio do
plastikowego worka zbiornika.
Jeśli Portable Vacuum Unit zaopatrzone jest w za-
mkniętą torbę filtracyjną zamiast plastikowego wor-
ka, większość kurzu pozostanie właśnie tam. Drobny
kurz przemieszcza się dalej z prądem powietrza i zo-
staje osadza się po zewnętrznej stronie filtrów zgrub-
nych. Portable Vacuum Unit posiada funkcję półau-
tomatycznego czyszczenia filtrów wtórnego oczysz-
czania. Zasada działania funkcji czyszczenia polega na
wytworzeniu wtórnego impulsu powietrza uderzają-
cego w wewnętrzną powierzchnię wkładów filtracyj-
nych, w celu ich oczyszczenia. Pył opada w dół i zbiera
się w zbiorniku.
Bardzo małe drobiny mogą przedostać się przez filtr
zgrubny dalej do mikrofiltra (który jest opcją). Filtr ta-
ki ma bardzo wysoki współczynnik filtracji, >99,997%
(DOP).
Oczyszczone powietrze przemieszcza się do wenty-
latora wysokociśnieniowego w zespole napędowym.
Powietrze opuszcza Portable Vacuum Unit przez tłu-
miące hałas kanały w zespole silnikowym. Jeśli prze-
pływ powietrza jest przez odpowiednio długi okres
czasu niewystarczający lub całkowicie zamknięty, np.
z powodu zamkniętego zaworu klapowego KV lub za-
blokowanego węża, silniki mogą ulec przegrzaniu. Dla-
tego też wąż zasysający nie powinien być zablokowa-
ny przez okres dłuższy niż 2 sekundy. Przegrzanie mo-
że również nastąpić w skutek zapchania filtrów, co
także zmniejsza przepływ powietrza.
Wyłącznik termiczny zabezpiecza silniki przed prze-
grzaniem. Oznacza to, że urządzenie włączy się po-
nownie, kiedy temperatura czujnika termicznego
spadnie do odpowiedniego poziomu.
UWAGA!
Portable Vacuum Unit nie należy używać jako
stacjonarnego urządzenia podciśnieniowego z
powodu zagrożenia przegrzaniem.
3.2 Zespół napędowy
. Zespół napędowy, jednofazowy,
składa się z silnika, dwóch wentylatorów i części
czyszczącej.
3.3 Filtr/Wkłady filtracyjne
PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę-
tu
Portable Vacuum Unit nigdy nie należy używać
jedynie z torbą filtracyjną, urządzenie zawsze
powinno być wyposażone w jeszcze jeden typ
filtra. Należy regularnie sprawdzać, czy filtr nie
jest uszkodzony.
3.3.1 Mikrofiltr (opcjonalny)
3.3.2 Zespół filtrowy - wkładka
3.3.3 Wkład filtracyjny workowy, PP
3.3.4 Wkład filtracyjny workowy, antysta-
tyczny PTFE
, poz c. Wkład filtracyjny został zabez-
pieczony środkiem antystatycznym, aby zapewnić ła-
twość czyszczenia i zapobiec rzyleganiu łatwoelektry-
zujących się cząstek pyłów do wkładu, a tym samym
zminimalizować ryzyko eksplozji pyłów.
3.4 Plastikowy worek/Tkaninowy
wkład filtracyjny
Patrz rysunek
sażone albo w plastikowy worek, albo w filtr tekstyl-
ny do zbierania pyłu. Plastikowe worki/filtry tekstylne
pasują do wszystkich zbiorników.
PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę-
tu
Portable Vacuum Unit nigdy nie wolno włączać
przy zamontowanej jedynie torbie filtracyjnej,
w użyciu powinien być jeszcze jeden rodzaj fil-
tra.
3.5 Obudowa
Obudowa stanowi pojemnik dla zespołu wkładu filtra-
cyjnego. Zaczepy mimośrodowe muszą być zabezpie-
czone klinami blokującymi,
74
Содержание 300E Series
Страница 8: ...Portable Vacuum Unit Figures 1 2 3 b c a 4 5 6 8...
Страница 9: ...Portable Vacuum Unit 7 8 9 1 MANUAL 2 3 MANUAL 4 x 10 9...
Страница 89: ...www nederman com...