Portable Vacuum Unit
IT
1 Premessa
Grazie per aver utilizzato un prodotto Nederman!
Il gruppo Nederman è leader mondiale nella fornitu-
ra e nello sviluppo di prodotti e soluzioni per il settore
delle tecnologie ambientali. I nostri prodotti innovativi
filtreranno, puliranno e ricicleranno negli ambienti più
esigenti. I prodotti e le soluzioni ti aiuteranno a miglio-
rare la tua produttività, ridurre i costi e anche l'impatto
ambientale dei processi industriali.
Il presente manuale è una guida all’installazione, all’u-
so e alla manutenzione del prodotto. Leggerlo con at-
tenzione prima di utilizzare il prodotto o di sottoporlo
a manutenzione. Sostituirlo immediatamente in caso
di smarrimento.
Questo prodotto è progettato per soddisfare i requi-
siti delle direttive CE. Per mantenere tale stato, tutti i
lavori di installazione, manutenzione e riparazione de-
vono essere effettuati da personale qualificato utiliz-
zando esclusivamente ricambi originali. Contattare il
rivenditore più vicino o Nederman per consigli relativi
all'assistenza tecnica e per richiedere i ricambi. In ca-
so di componenti danneggiati o mancanti al momento
della consegna del prodotto, avvisare immediatamen-
te il corriere o il concessionario Nederman locale.
2 Sicurezza
2.1 Classificazione di informazioni im-
portanti
Il presente documento contiene informazioni impor-
tanti presentate come avvertenze, precauzioni o note:
AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali
Le avvertenze indicano un potenziale pericolo
per la salute e la sicurezza del personale e come
questo pericolo può essere evitato.
ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec-
chiatura
Attenzione indica un potenziale pericolo per il
prodotto, ma non per il personale, e come que-
sto pericolo può essere evitato.
NOTA!
Le note contengono altre informazioni impor-
tanti per il personale.
2.2 Generalità
AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali
• Il Portable Vacuum Unit con motore monofa-
se può essere collegato esclusivamente ad
una presa a muro con messa a terra che pre-
senti la tensione indicata nella targhetta dei
dati nominali.
• Eventuali componenti danneggiati devono
essere immediatamente sostituiti con ricam-
bi originali. La sostituzione dei componenti
elettrici deve essere effettuata da personale
in possesso delle necessarie conoscenze sul-
le apparecchiature elettriche.
• È necessario scollegare il Portable Vacuum
Unit (sfilare la spina dalla presa a muro) prima
di effettuare qualsiasi tipo di intervento, ad
es. smontare il gruppo motori o sostituire un
microfiltro.
• Sostituire il sacco di plastica ed il microfiltro
con cautela, in modo da prevenire la diffusio-
ne di polvere.
• Non avvicinare la bocchetta del flessibile di
aspirazione ad occhi, orecchie o altre parti del
corpo.
• È vietato utilizzare il Portable Vacuum Unit
per aspirare materiali caldi o incandescen-
ti, liquidi infiammabili, fumi esplosivi o nocivi
per la salute o polvere che potrebbe innesca-
re un’esplosione. È vietato inoltre utilizzare
l’Portable Vacuum Unit in ambienti dove sono
presenti queste sostanze.
NOTA!
I fumi di saldatura sono classificati co-
me fumi nocivi per la salute.
• Non azionare il Portable Vacuum Unit con un
motore monofase quando il vuoto è quasi o
completamente limitato. Poco o nessun flus-
so d'aria provoca il surriscaldamento del mo-
tore.
• Il Portable Vacuum Unit non è classificato co-
me aspiraliquidi. Pertanto, è vietato aspira-
re nell’apparecchio grandi quantità di liquidi.
Tuttavia, può essere impiegato per aspirare
materiale umido ed in ambienti umidi.
3 Descrizione
3.1 Funzionamento
Portable Vacuum Unit è azionamento elettrico, mono-
fase con motori raffreddati separatamente. Il gruppo
presenta funzioni di arresto/avvio manuale ed auto-
matico, a seconda dei modelli. Con l’arresto/avvio au-
tomatico, il gruppo è comandato dall’utensile elettrico
a cui è collegato.
50
Содержание 160E Series
Страница 8: ...Portable Vacuum Unit Figures 1 2 3 d b c a 4 5 8...
Страница 9: ...Portable Vacuum Unit a b c 6 7 8 a 9 10 9...
Страница 83: ...www nederman com...