15
Informations sur la sécurité
Mises en garde
• Veuillez ne pas utiliser ou débrancher le cordon d'alimentation avec des mains mouillées.
Afin d'éviter tout dysfonctionnement et tout choc électrique, veuillez l'interdire absolument.
• Veuillez ne pas fumer et autres choses hautement inflammables.
• Veuillez ne pas utiliser dans des endroits où se trouvent des liquides inflammables ou non inflammables.
Parce qu'il peut provoquer un incendie et une explosion, veuillez ne pas inhaler de liquides et de combustibles hautement
inflammables.
• Il peut y avoir une odeur particulière lors de la première utilisation, mais elle n'aura pas d'effets néfastes sur
l'organisme.
Lors de la première utilisation de ce produit, il y aura une odeur, mais elle disparaîtra au bout d'un certain temps. Veuillez
comprendre. Toutefois, si l'odeur de brûlé persiste, veuillez cesser immédiatement de l'utiliser !
• Veuillez garder la tasse à poussière et le filtre propres pendant longtemps.
Si la tasse à poussière et le filtre sont utilisés alors qu'ils sont sales, ils peuvent être la cause d'un dysfonctionnement et des
accidents inattendus peuvent se produire.
• Lors de l'entretien, veillez à couper le courant et à débrancher le cordon d'alimentation avant de procéder.
Si le courant est mis en marche pour la maintenance, il y aura un risque de choc électrique, d'accidents et de blessures.
• Ce produit cesse de fonctionner lorsque la température augmente anormalement.
En cas d'échauffement anormal du moteur, le fonctionnement sera immédiatement arrêté, si l'orifice d'aspiration est
bloqué, le fonctionnement sera immédiatement arrêté, retirer la tasse à poussière, confirmer que l'orifice d'aspiration et le
filtre sont propres, puis l'ouvrir après 60 minutes.
• Veillez à utiliser chaque filtre avec l'état installé.
Veillez à installer et à utiliser le filtre. Si le filtre est enlevé et utilisé, il sera l'une des raisons de la défaillance.
Содержание P1 Pro
Страница 45: ...準備をする 43 使用説明 ダストカップを矢印の方向に向かって取り付けます ホースに付属品をセットする ホース 付属品の刃に注意し 手を傷つけないようにしてください 付属品 ...
Страница 52: ...ホースの収納 50 お手入れとメンテナンス 本体に時計回りに巻きつけて側面にある留め具に固定して ください コードの収納 本体の底部に巻きつけてください ...
Страница 53: ...電力 ホースの長さ 吸引力 ダストカップ容量 本体サイズ コードの長さ 重量 最大騒音レベル 300 W 1 3 m 95 W 1 L 290 132 210 mm 2 5 m 2 kg 75 dBA 製品仕様 51 ...
Страница 58: ...準備 56 使用說明 按箭頭所指方向輕放裝入 取出方式按照反方向操作即可 通過軟管將附件及主機連接使用 軟管 由於功能需要 使用時注意附件刃口 謹防割傷 附件 ...
Страница 61: ...如果您對產品還有其他的疑問或意見 可以先參考www neabot com 以獲取幫助 常見問題解答和相關附 件資訊 如果您需要進一步的説明 請通過support neabot com與我們取得聯繫 59 售後服務 ...
Страница 65: ...軟管收納 63 日常維護 將軟管順時針纏繞在機身 軟管卡進機身側邊的卡扣中固定 電源線收納 機器插線纏繞收納至機身底部 ...
Страница 66: ...功率 軟管長度 吸力功率 塵杯 主機尺寸 電源線長 淨重 最大噪音 300 W 1 3 m 95 W 1 L 290 132 210 mm 2 5 m 2 kg 75 dBA 產品規格 64 ...