14
Informations sur la sécurité
Avertissement général
• Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique, et non à un usage commercial ou industriel, ni à des
endroits extérieurs ou humides;
• N'utilisez jamais ce produit seul pour les enfants ou les personnes ayant une faible capacité de réflexion;
• Lorsque vous l'utilisez, veuillez le faire dans un environnement où il peut être utilisé en toute sécurité et sous les instruc
tions et la supervision d' une personne qui comprend l'utilisation sûre du produit et ses dangers. Dans de telles
circonstances, veuillez ne jamais laisser les enfants l'utiliser;
• Veuillez faire très attention lorsque vous l'utilisez à proximité d'enfants et d'animaux domestiques. En outre, veillez à ne
pas laisser les enfants et les animaux domestiques jouer avec ce produit;
• Veuillez ne pas toucher la fiche d'alimentation et ce produit avec les mains mouillées, veuillez ne pas absorber
d'humidité et de liquide;
• Veuillez ne pas utiliser ce produit lorsque le cordon d'alimentation ou la prise de courant sont endommagés;
• Si ce produit ne fonctionne pas normalement, s'il est endommagé, s'il est placé à l'extérieur ou immergé dans un
liquide, veuillez contacter notre société;
• Veuillez ne pas démonter le produit, une mauvaise méthode d'assemblage peut provoquer un choc électrique ou un
incendie, veuillez contacter notre société lorsque vous avez besoin d'une réparation;
• Veuillez ne pas inhaler de liquides inflammables ou combustibles tels que l'essence. En outre, veuillez ne pas l'utiliser
dans un environnement contenant du gaz inflammable ou combustible ou à proximité;
• Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, ne posez pas d'objets lourds sur le dessus de l'appareil et ne serrez pas les
fils pour fermer la porte;
• Veuillez ne rien fumer qui soit en feu, fumant ou à haute température comme les cigarettes, les allumettes, la suie
chaude;
• Veuillez ne rien mettre dans l'ouverture et ne pas bloquer l'ouverture pour l'utiliser;
• Après utilisation, veuillez débrancher la fiche de la prise avant de procéder à un entretien ou de remplacer des pièces;
• Veuillez ne pas l'utiliser ou le conserver dans des endroits humides comme à l'extérieur ou dans la salle de bain, ou
dans des endroits où un verre d'eau est mouillé;
• Veuillez ne pas utiliser de produits parfumés et de parfums comme filtres. Ces produits chimiques peuvent devenir l'une
des causes d'incendie.
Содержание P1 Pro
Страница 45: ...準備をする 43 使用説明 ダストカップを矢印の方向に向かって取り付けます ホースに付属品をセットする ホース 付属品の刃に注意し 手を傷つけないようにしてください 付属品 ...
Страница 52: ...ホースの収納 50 お手入れとメンテナンス 本体に時計回りに巻きつけて側面にある留め具に固定して ください コードの収納 本体の底部に巻きつけてください ...
Страница 53: ...電力 ホースの長さ 吸引力 ダストカップ容量 本体サイズ コードの長さ 重量 最大騒音レベル 300 W 1 3 m 95 W 1 L 290 132 210 mm 2 5 m 2 kg 75 dBA 製品仕様 51 ...
Страница 58: ...準備 56 使用說明 按箭頭所指方向輕放裝入 取出方式按照反方向操作即可 通過軟管將附件及主機連接使用 軟管 由於功能需要 使用時注意附件刃口 謹防割傷 附件 ...
Страница 61: ...如果您對產品還有其他的疑問或意見 可以先參考www neabot com 以獲取幫助 常見問題解答和相關附 件資訊 如果您需要進一步的説明 請通過support neabot com與我們取得聯繫 59 售後服務 ...
Страница 65: ...軟管收納 63 日常維護 將軟管順時針纏繞在機身 軟管卡進機身側邊的卡扣中固定 電源線收納 機器插線纏繞收納至機身底部 ...
Страница 66: ...功率 軟管長度 吸力功率 塵杯 主機尺寸 電源線長 淨重 最大噪音 300 W 1 3 m 95 W 1 L 290 132 210 mm 2 5 m 2 kg 75 dBA 產品規格 64 ...