ES
85
uso del aparato sin la ropa y el calzado de protección adecuados,
uso del aparato con las cubiertas o carcasas dañadas y sin dispositivos de seguridad debidamente instalados.
Los riesgos residuales pueden eliminarse observando las instrucciones del manual de instrucciones. Existe un riesgo si no
se siguen las recomendaciones anteriores.
APLICACIONES
El equipo está destinado exclusivamente a cortar el césped de acuerdo con la descripción y las instrucciones de seguridad
del presente manual. Cualquier otro uso puede ser peligroso para los usuarios y puede causar daños en el equipo.
La máquina no debe utilizarse, entre otras cosas, para:
recoger hojas o limpiar la zona de plantas secas,
nivelar toperas,
recorte de arbustos,
triturar ramas.
INFORMACIÓN ADICIONAL PARA EL USUARIO
La realización de las tareas de mantenimiento y ajuste antes o después de la temporada puede suponer un problema
incluso para usuarios avanzados. Para satisfacer dichas necesidades, NAC le ofrece un servicio adicional de pago para
preparar su máquina para su almacenamiento y/o funcionamiento. Dicho servicio puede incluir: cambio de bujías, limpieza,
mantenimiento, cambio de aceite, sustitución de filtros y lubricación de partes móviles, afilado y equilibrado de cuchillas
yotras tareas relacionadas con el ajuste y mantenimiento del equipo. Esto garantiza un funcionamiento duradero y fiable
y le ofrece la tranquilidad de que su máquina es segura.
PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO
El fabricante suministra el cortacésped parcialmente desmontado en una caja de cartón. Tras leer detenidamente
el manual de usuario y los planos de montaje, el montaje del cortacésped no debería suponer ninguna dificultad. Todos los
componentes necesarios para el montaje están incluidos en el embalaje. Estas instrucciones de uso se aplican a diferentes
modelos de cortacésped. El cortacésped en cuestión puede ser distinto al que ha adquirido. Lea las secciones que se
aplican al modelo adquirido.
ESTRUCTURA DEL CORTACÉSPED DE COMBUSTIÓN
Los dibujos ilustrativos se encuentran en la página
4, Fig.(Rys.) 1-2
1
Empuñadura
2
Palanca de freno del motor
3
Palanca de accionamiento con cable
4
Palanca de apriete
5
Mango de arranque con cable
6
Punto de fijación del cable de arranque
7
Cesta
8
Rueda trasera
9
Tuerca de conexión de la empuñadura con la carcasa
10
Conector del sistema de lavado con agua
11
Rueda delantera
12
Tapa del filtro de aire
Содержание 3001S
Страница 1: ...NAX 3001S...
Страница 2: ...2 A B C D...
Страница 4: ...4 Rys 2 Rys 1...
Страница 5: ...5 Rys 3 Rys 4 Rys 5A Rys 5B Rys 6 Rys 7 Rys 8 Rys 9...
Страница 6: ...6 Rys 10 Rys 11 Rys 12A Rys 12B Rys 13 Rys 14 Rys 15...
Страница 7: ...7 Rys 16A Rys 16B Rys 16C Rys 16D Rys 17 Rys 18 Rys 19A Rys 19B...
Страница 8: ...8 Rys 24 Rys 25 Rys 22 Rys 23 Rys 20 Rys 21...
Страница 9: ...9 Rys 26...
Страница 10: ...10 PL Polski 11 31 EN English 32 52 DE German 53 75 ES Spanish 76 97 FR French 99 119 IT Italian 120 143...
Страница 28: ...28 PL DEKLARACJA ZGODNO CI...
Страница 49: ...EN 49 DECLARATION OF CONFORMITY...
Страница 72: ...72 DE KONFORMIT TSERKL RUNG...
Страница 94: ...94 ES DECLARACI N DE CONFORMIDAD...
Страница 116: ...116 FR D CLARATION DE CONFORMIT...
Страница 139: ...IT 139 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT...
Страница 143: ...IT 143...
Страница 144: ...144 IT...