background image

55

ESP

AÑOL

Código de error ErL

La parrilla no realiza el 

ciclo de arranque

Verifique el posicionamiento adecuado de los componentes de cocción. Verifique que la tolva tenga 

suficiente combustible o si hay una obstrucción en el sistema de alimentación. Retire los gránulos y 

siga las instrucciones de 

Cuidado y mantenimiento

. Verifique la sonda de la parrilla. Confirme si la 

temperatura real es correcta y precisa. Siga las instrucciones de 

Cuidado y mantenimiento

 si está 

sucio. Verifique la posición del encendedor y que se esté calentando correctamente. En frío extremo, la 

parrilla puede requerir un segundo arranque. Apague la parrilla, espere y vuelva a encenderla. Verifique 

el ventilador. Asegúrese de que esté funcionando correctamente. Siga las instrucciones de 

Cuidado y 

mantenimiento

 si está sucio.

La parrilla no 

permanecerá encendida

Código de error "noP" Mala conexión en el 

puerto de conexión

Desconecte la sonda de carne del puerto de conexión del Tablero de control y vuelva a conectarla. 

Asegúrese de que el adaptador de la sonda de carne esté firmemente conectado. Compruebe si hay 

indicios de daños en el extremo del adaptador. Si el fallo persiste, póngase en contacto con Atención al 

cliente para solicitar el recambio.

Sonda de carne dañada

Compruebe si hay indicios de daño en los cables de la sonda de carne. Si hay daños, póngase en contacto 

con Atención al cliente para solicitar el recambio.

Tablero de control 

defectuoso

Debe sustituirse el Tablero de control. Póngase en contacto con Atención al cliente para solicitar el 

recambio.

La temperatura de 

la barbacoa con el 

ajuste AHUMAR es 

demasiado alta

El ajuste "P" es 

demasiado BAJO

Pulse el botón de ajuste "P" e incremente el ajuste "P".

La barbacoa 

no alcanza o 

no mantiene la 

temperatura estable

Circulación de aire 

insuficiente en la 

chimenea

Compruebe si la chimenea presenta acumulación de ceniza u obstrucciones. Siga las Instrucciones de 

Cuidado y mantenimiento

 para la acumulación de cenizas. Compruebe el ventilador. Asegúrese de que 

esté funcionando correctamente y que la entrada de aire no esté bloqueada. Siga las instrucciones de

 

Cuidado y mantenimiento

 si está sucia. Compruebe el motor del alimentador de espiral para confirmar 

que está funcionando y asegúrese de que el tubo del alimentador de espiral no esté bloqueado. Una vez 

realizados los pasos anteriores, encienda la barbacoa, establezca la temperatura en AHUMAR y espere 10 

minutos. Compruebe si la llama es brillante y viva.

Falta combustible, 

combustible de mala 

calidad, obstrucción 

en el sistema de 

alimentación

Compruebe si el nivel de combustible en la tolva es suficiente y reponga si es bajo. Si la calidad de los 

gránulos es mala, o si estos son demasiado largos, esto puede producir obstrucciones en el sistema de 

alimentación. Extraiga los gránulos y siga las instrucciones de 

Cuidado y mantenimiento

.

Sonda de temperatura

Compruebe el estado de la sonda de temperatura. Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento si 

está sucia. Póngase en contacto con Atención al cliente para solicitar un recambio si está dañada.

La barbacoa despide 

demasiado humo o 

humo descolorido

Acumulación de grasa

Siga las instrucciones de 

Cuidado y mantenimiento

.

Calidad de los gránulos 

de madera

Extraiga los gránulos de madera húmedos de la tolva. Siga las instrucciones de 

Cuidado y mantenimiento

 

para limpiar. Sustituya por gránulos de madera secos.

La chimenea está 

bloqueada

Extraiga los gránulos de madera húmedos de la chimenea. Siga el Procedimiento de cebado de la tolva.

Circulación de aire 

insuficiente para el 

ventilador

Compruebe el ventilador. Asegúrese de que esté funcionando correctamente y que la entrada de aire no 

esté bloqueada. Siga las instrucciones de 

Cuidado y mantenimiento

 si está sucia. 

Llamaradas 

frecuentes

Temperatura de cocción Pruebe cocinar a temperatura más baja. La grasa tiene un punto de inflamación. Mantenga la temperatura 

por debajo de 176 °C/350 °F cuando cocine alimentos muy grasos.

Acumulación de grasa 

en los componentes de 

cocina

Siga las instrucciones de 

Cuidado y mantenimiento

.

Содержание PIT BOSS NAVIGATOR

Страница 1: ... this electric pellet fuel burning appliance Failure to follow these instructions could result in property damage bodily injury or even death Contact local building or fire officials about restrictions and installation inspection requirements in your area AVERTISSEMENT Veuillez lire l intégralité du manuelavantl installationetl utilisationdecet appareil électrique à combustion de granulés de bois ...

Страница 2: ...approved fire extinguisher is valuable to keep on site If an uncontrolled fire does occur call the Fire Department 2 Keep electrical supply cords and the fuel away from heated surfaces Remove pots and pans while the operating appliance is unattended to reduce the risk of fire Do not use your grill in the rain or around any water source 3 After a period of storage or non use check the burn grate fo...

Страница 3: ...ot or creosote is formed when the appliance is operated incorrectly such as blockage of the combustion fan failure to clean and maintain the burn area or poor air to fuel combustion It is dangerous to operate this appliance should the flame become dark sooty or if the burn pot is overfilled with pellets When ignited this creosote makes an extremely hot and uncontrolled fire similar to a grease fir...

Страница 4: ...that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and rec...

Страница 5: ... 2022 All right reserved No part of this manual may be copied transmitted transcribed stored in a retrieval system in any form or by any means without expressed written permission of Dansons 3411 North 5th Avenue Suite 500 Phoenix AZ USA 85013 sales pitboss grills com service pitboss grills com www pitboss grills com Customer Care USA 480 923 9630 Canada Toll Free 1 877 942 2246 TABLE OF CONTENTS ...

Страница 6: ...inter move your grill to an area that is out of the wind and direct cold Check local bylaws regarding the proximity of your grill in relation to your home and or other structures Put everything you need on a tray bundle up tight and get it done To help keep track of the outside temperature place an outdoor thermometer close to your cooking area Keep a log or history of what you cooked the outdoor ...

Страница 7: ...ect HIGH TEMPERATURES 205 260 C 401 500 F This range is best used to sear and grill at a high heat Use in tandem with the flame broiler slide plate for indirect or direct flame cooking With the flame broiler open direct flame is used to create those blue steaks as well as flame kissed vegetables garlic toast or s mores When the flame broiler is closed the air circulates around the barrel resulting...

Страница 8: ...ed as the information center for your unit The LCD screen will display your Desired Cook Temperature Actual Cook Temperature and the Meat Probe Temperatures if connected If only one Meat Probe is connected only one reading will be displayed PRIME NO PELLETS PROBE 2 PROBE 1 ACT SET The Smoke iT icon indicates a connectivity with Wi Fi When searching for a connection by Wi Fi or via Bluetooth the Sm...

Страница 9: ...is may cause damage Only a light push is needed USING THE P SETTING IN SMOKE MODE Anytime the temperature dial is set to SMOKE such as the start up cycle the auger will run on more of a manual mode of cooking versus using one of the preset dial temperatures First the auger will continuously turn and feed pellets for four minutes After four minutes the auger begins to run a feed cycle based on the ...

Страница 10: ... s flame dies out during a cook check the following steps or start your grill using the manual method 1 Ensure the Temperature Control Dial is in the SMOKE position and hold the Power Button for two seconds to turn off the unit Open the barrel lid Remove the cooking components from inside Remove all unburnt pellets and ash from the fire pot Avoid touching the igniter to avoid injury as it may be e...

Страница 11: ... or folds in the probe wires may cause damage to the part Wires should be rolled up in a large loose coil Although the probes are stainless steel do not place in the dishwasher or submerge in water Water damage to the internal wires will cause the probe to short out causing false readings If a probe is damaged it should be replaced 3 INSIDE SURFACES It is recommended to clean your fire pot after e...

Страница 12: ...roiler Every 5 6 Grill Sessions Scrape Main Plate with Slider Do Not Wash Clean Front Shelf After Each Grill Session Scrub Pad Soapy Water Grease Bucket After Each Grill Session Scrub Pad Soapy Water Auger Feed System When Pellet Bag is Empty Allow Auger to Push Out Sawdust Leaving Hopper Empty Hopper Electric Components Once A Year Dust Out Interior Wipe Fan Blades with Soapy Water Air Intake Ven...

Страница 13: ...and cooking spatter a BBQ floor mat would protect a deck patio or stone platform from the possibility of grease stains or accidental spills 3 GRILLING TIPS AND TECHNIQUES To infuse more smoke flavor into your meats cook longer and at lower temperatures also known as low and slow Meat will close its fibers after it reaches an internal temperature of 49ºC 120ºF Misting or mopping are great ways to k...

Страница 14: ...a replacement part Igniter Failure Remove cooking components from the main barrel Press the Power Button to turn the unit on ensure Temperature Control Dial to SMOKE and inspect the igniter Visually confirm that the igniter is working by placing your hand above the fire pot and feeling for heat Visually confirm that the igniter is protruding approximately 13mm 0 5 inches in the fire pot If not ope...

Страница 15: ...nance instructions for ash build up Check fan Ensure it is working properly and air intake is not blocked Follow Care and Maintenance instructions if dirty Check auger motor to confirm operation and ensure there is no blockage in the auger tube Once all the above steps have been done start the grill set temperature to SMOKE and wait for 10 minutes Check that the flame produced is bright and vibran...

Страница 16: ...NG GROUNDED PLUG NOTE Electrical components passed by product safety testing and certification services comply with a testing tolerance of 5 10 percent P P R Y Y Y P K K W G W W W R R W W W W Y Y K W IGNITER ASSEMBLY HD CARTRIDGE HEATER 200W 120V FIRE POT DRAFT FAN 120V 50 60Hz GROUNDED POWER CORD VW 1 105 C 221 F 18 3 STANDARD CSA AUGER MOTOR FEED SYSTEM 120V 50 60Hz GROUND GRILL PROBE TEMPERATUR...

Страница 17: ...et Right x1 25 A Front Shelf Bracket Left x1 26 A Grease Bucket x1 27 A Right Side Table x1 28 A Cooking Grid A x1 29 A Cooking Grid B x2 30 A Warming Rack x1 31 A Meat Probe x1 32 A Screw x18 33 A Washer x18 34 A Locking Washer x18 35 A Screw x30 36 A Screw x4 37 A Wheel Axle Pin x2 38 A Wheel Cotter Pin x2 39 A Wheel Washer x2 NOTE Due to ongoing product development parts are subject to change w...

Страница 18: ...lf Bracket Right x1 26 A Front Shelf Bracket Left x1 27 A Grease Bucket x1 28 A Right Side Table x1 29 A Cooking Grid A x1 30 A Cooking Grid B x2 31 A Warming Rack x1 32 A Meat Probe x2 33 A Screw x18 34 A Washer x18 35 A Locking Washer x18 36 A Screw x30 37 A Screw x6 38 A Wheel Axle Pin x2 39 A Wheel Cotter Pin x2 40 A Wheel Washer x2 NOTE Due to ongoing product development parts are subject to ...

Страница 19: ...tor PB850GW PB1150GW HOPPER REPLACEMENT PARTS Part Description 11 PDH Nylon Bushing 12 PDH Auger Flighting Assembly 13 PDH Auger Box Housing 14 PDH Hopper Housing Gasket 15 PDH Igniter 16 PDH Fire Pot 17 PDH Glass Plate 18 PDH Glass 19 PDH Rubber Seal NOTE Due to ongoing product development parts are subject to change without notice 1 PDH 2 PDH 3 PDH 4 PDH 5 PDH 6 PDH 7 PDH 8 PDH 12 PDH 13 PDH 14 ...

Страница 20: ...chlorine industrial fumes fertilizers lawn pesticides and salt are some of the substances that can affect metal coatings For these reasons the warranty does not cover rust or oxidization unless there is loss of structural integrity on the grill component Should any of the above occur kindly refer to the care and maintenance section to prolong the lifespan of your unit Dansons recommends the use of...

Страница 21: ...0 923 9630 Canada Toll Free 1 877 942 2246 WARRANTY SERVICE Contact your nearest Pit Boss dealer for repair or replacement parts Dansons requires proof of purchase to establish a warranty claim therefore retain your original sales receipt or invoice for future reference The serial and model number of your Pit Boss can be found inside the lid of the hopper Record numbers below as the label may beco...

Страница 22: ...eux Siunfeuincontrôléalieu appelezlespompiers 2 Maintenez les câbles électriques et les combustibles loin des surfaces chauffées Retirez les casseroles et les poêles lorsque l appareil en fonctionnementestsanssurveillance afinderéduirelesrisquesd incendie N utilisezpasvotregrilsouslapluieouprèsd unesourced eau 3 Suite à une période de stockage ou d absence d utilisation vérifiez que la grille de c...

Страница 23: ...és dans votre région ou pour obtenir de plus amples informations sur la qualité d une marque Comme il n existe aucun contrôle de la qualité des granulés utilisés et des granulés impactés par l humidité nous n assumons aucune responsabilité relative aux dommages causés par un combustible de mauvaise qualité CRÉOSOTE La créosote ou suie est une substance similaire à du goudron Lorsqu elle brûle elle...

Страница 24: ...onnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre de l énergie radiofréquence et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulièr...

Страница 25: ...ange du gril PB850GW 41 Pièces de rechange du gril PB1150GW 42 Pièces de rechange de la trémie PB850GW PB1150GW 44 Garantía Condiciones 45 Excepciones 45 Pedido de piezas de repuesto 46 Póngase en contacto con atención al cliente 46 Servicio de garantía 46 DÉCLARATION CONCERNANT LES DROITS D AUTEUR Copyright 2022 Tous droits réservés Aucune partie de ce manuel ne peut être copiée transmise transcr...

Страница 26: ... le même résultat Organisez vous placez tout ce dont vous avez besoin à disposition dans la cuisine avant de sortir Au cours de l hiver placez votre gril dans une zone à l abri du vent et de l exposition directe au froid Consultez les règlements locaux concernant la proximité de votre gril en lien avec votre maison et ou d autres structures Placez tout ce dont vous avez besoin sur un plateau couvr...

Страница 27: ...térieur préfèrent effectuer le fumage en fin de cuisson permettant ainsi à la nourriture de rester au chaud jusqu à ce qu elle soit servie La pratique est mère de la perfection TEMPÉRATURES ÉLEVÉES 205 260 C 401 500 F Cette gamme est de préférence utilisée pour sécher et griller à haute température Utiliser en tandem avec la chaudière plateau latéral pour une cuisson indirecte ou directe de la fla...

Страница 28: ...fichera la température de cuisson souhaitée la température de cuisson réelle et la température de la sonde de cuisson si celle ci est connectée Si une seule sonde de cuisson est connectée un seul relevé s affichera PRIME NO PELLETS PROBE 2 PROBE 1 ACT SET L icône Smoke iT indique une connectivité avec le Wi Fi Lorsque vous recherchez une connexion par Wi Fi ou via Bluetooth l icône Smoke iT cligno...

Страница 29: ...uyez pas trop fort sur le bouton P SET car cela pourrait l endommager Une simple légère pression est nécessaire UTILISER LE PARAMÈTRE P EN MODE SMOKE Dès que la molette de température est placée sur SMOKE par exemple pour le cycle dedémarrage lavissansfinpasseenmodemanueldecuissonaulieud unpréréglage de température Tout d abord la vis sans fin tournera en continu et acheminera des granulés durant ...

Страница 30: ...ra en place Le couvercle du corps de l appareil doit rester ouvert au cours du cycle de démarrage Pour veiller à ce que le cycle de démarrage commence correctement soyez à l affut d un grondement de flamme et assurez vous de la production de chaleur 3 Une fois l épaisse fumée blanche dissipée le cycle de démarrage sera terminé et vous pourrez commencer à profiter de votre gril à la température de ...

Страница 31: ...l entretien et permettre de modifier la saveur des granulés Pour la vider localisez la plaque et le couvercle de la boîte de dépôt à l arrière de la trémie Placez un seau propre et vide sous le couvercle de la boîte de dépôt et retirez le Dévissez la plaque faites la coulisser vers l extérieur et les granulés sortiront REMARQUE utilisez une brosse à manche long ou une brosse d aspirateur pour reti...

Страница 32: ...aspirer l excès de débris Pot de combustion Toutes les 2 ou 3 utilisations du gril Retirer aspirer l excès de débris Grilles de cuisson Après chaque utilisation du gril Brûler l excès brosse en fil de laiton Diffuseur de chaleur Toutes les 5 ou 6 utilisations du gril Gratter la plaque principale avec la plaque coulissante ne pas laver Étagère avant Après chaque utilisation du gril Éponge à récurer...

Страница 33: ...ce entre les aliments et les bords du corps de l appareil pour permettre une bonne diffusion de chaleur Les aliments posés sur un gril surchargé nécessiteront une cuisson plus longue Utilisez un ensemble de pinces à manche long pour tourner la viande et une spatule pour tourner les steaks hachés et le poisson Utiliser un ustensile perçant tel qu une fourchette piquera la viande et laissera le jus ...

Страница 34: ...est en mode démarrage l allumeur est en marche L allumeur s éteindra au bout de cinq minutes Lorsque les points qui clignotent disparaissent le gril commence à s ajuster à la température sélectionnée Température qui clignote sur l écran LCD La température du gril est inférieure à 65 C 150 F Cette erreur n impacte pas le gril Elle permet de voir qu il existe un risque sur le feu s éteigne Vérifiez ...

Страница 35: ...fois toutes les étapes précédentes effectuées démarrez le gril configurez la température sur SMOKE et attendez 10 minutes Vérifiez que la flamme produite est vive Manque de combustible combustible de mauvaise qualité ou obstruction du système d acheminement Vérifiez que le niveau de combustible dans la trémie est suffisant remplissez si besoin Si la qualité des granulés de bois est mauvaise ou que...

Страница 36: ...ETIREZ LES DEUX VIS DU PANNEAU D ACCÈS SUR LE CÔTÉ DE LA TRÉMIE RELÂCHEZ LE PANNEAU INFÉRIEUR DE LA TRÉMIE ET RECULEZ LE POUR LE LIBÉRER DE LA LANGUETTE SCHÉMA DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Le système du panneau de contrôle utilise une technologie complexe de grande valeur Pour vous protéger contre les surtensions et les courts circuits électriques consultez le schéma du câblage ci dessous afin de veiller...

Страница 37: ...4 A Support pour étagère avant droit x 1 25 A Support pour étagère avant gauche x 1 26 A Seau à graisse x 1 27 A Plateau latéral droit x 1 28 A Grille de cuisson A x 1 29 A Grille de cuisson B x 2 30 A Support chauffant x 1 31 A Sonde de cuisson x 1 32 A Vis x 18 33 A Rondelle x 18 34 A Rondelle de blocage x 18 35 A Vis x 30 36 A Vis x 4 37 A Goupille cannelée pour roue x 2 38 A Goupille bêta pour...

Страница 38: ...e de maintien courte x 2 N Description 21 A Plaque de maintien longue avant x 1 22 A Plaque de maintien longue arrière x 1 23 A Étagère avant x 1 24 A Plaque de diffusion x 1 25 A Support pour étagère avant droit x 1 26 A Support pour étagère avant gauche x 1 27 A Seau à graisse x 1 28 A Plateau latéral droit x 1 29 A Grille de cuisson A x 1 30 A Grille de cuisson B x 2 31 A Support chauffant x 1 ...

Страница 39: ... sans fin PIÈCES DE RECHANGE DES TRÉMIES PB850GW PB1150GW N Description 11 PDH Bague en nylon 12 PDH Assemblage de la vis sans fin 13 PDH Boîtier de la vis sans fin 14 PDH Joint du boîtier de la trémie 15 PDH Allumeur 16 PDH Pot de combustion 17 PDH Plaque en verre 18 PDH Verre 19 PDH Joint en caoutchouc REMARQUE en raison du développement continu du produit des pièces peuvent faire l objet de mod...

Страница 40: ...es pesticides utilisés pour les pelouses et le sel sont quelques unes des substances pouvant affecter les revêtements métalliques C est pourquoi les garanties limitées ne couvrent pas la rouille ni l oxydation à moins que le composant du gril présente une perte d intégrité structurelle Si les scénarios décrits ci dessus venaient à se produire veuillez vous référer à la section Entretien et mainten...

Страница 41: ...ada Sans Frais 1 877 942 2246 SERVICE DE LA GARANTIE Contactez le revendeur de Pit Boss le plus proche de chez vous si vous avez besoin d une réparation ou de pièces de rechange Dansons Inc exige une preuve d achat afin d établir une réclamation sous garantie Ainsi conservez votre reçu ou votre facture d origine pour vous y référer ultérieurement Le numéro de série et de modèle de votre appareil P...

Страница 42: ... arroje agua sobre la unidad No intente sofocar el fuego Conviene tener a mano un extinguidor de incendios multiusos clase ABC Si se produce un incendio no controlado llame a los Bomberos 2 Mantenga los cables de alimentación eléctrica y el combustible lejos de las superficies calientes Retire las ollas y sartenes mientras el electrodoméstico está desatendido para reducir el riesgo de incendio No ...

Страница 43: ...ado le recomendamos retirar todos los pélets de la tolva y del alimentador de espiral de la barbacoa para prevenir bloqueos No use alcohol petróleo gasolina líquido inflamable o queroseno para encender o reavivar un fuego en la barbacoa Mantenga ese tipo de líquidos alejados del aparato cuando lo esté usando A la fecha de impresión no hay normas del sector para los pélets de madera para barbacoas ...

Страница 44: ...laFCC Elfuncionamientoestásujetoalasdoscondiciones siguientes 1 este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluidas las interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de conformidad con la parte 15 de las R...

Страница 45: ...ento Entorno de la barbacoa 51 Intervalos de temperatura de la barbacoa 52 Descripción del tablero de control 53 Descripción de las sondas 54 Descripción del ajuste P 54 Procedimiento de cebado de la tolva 54 Primer uso quemar la parrilla 55 Procedimiento de arranque automático 55 Procedimiento de arranque manual 56 Apagar la barbacoa 56 Cuidado y mantenimiento 56 Consejos y técnicas 57 Resolución...

Страница 46: ...ir a cocinar fuera Durante el invierno traslade la barbacoa a una zona alejada del viento y del frío directo Compruebe los reglamentos locales sobre la proximidad que debe existir entre la barbacoa y su vivienda u otras estructuras Coloque todo lo necesario en una bandeja abríguese y a cocinar Para saber la temperatura que hace fuera coloque un termómetro para exteriores cerca del área de cocina L...

Страница 47: ... TEMPERATURAS ALTAS 205 260 C 401 500 F Este rango es útil para marcar la carne y asar con calor alto Use en conjunto con la rejilla de flama para cocinar a fuego directo o indirecto Con la rejilla de flama abierta se usa fuego directo para crear esos bistecs azules así como verduras cocinadas ligeramente pan de ajo tostado o bombones Cuando la rejilla de flama está cerrada el aire circula alreded...

Страница 48: ... de la unidad En la pantalla LCD se muestra la Temperatura decoccióndeseada laTemperaturadecocciónrealylasTemperaturasdelasondadecarne siestáconectada Si solo hay una Sonda de carne conectada solo se mostrará una lectura PRIME NO PELLETS PROBE 2 PROBE 1 ACT SET El ícono Smoke iT indica una conectividad con Wi Fi Al buscar una conexión por Wi Fi o Bluetooth el ícono Smoke iT parpadeará Una vez que ...

Страница 49: ...no pulse el botón de ajuste P con demasiada fuerza ya que se puede romper Basta con pulsarlo ligeramente USO DEL AJUSTE P EN MODO AHUMAR Siempre que el dial de temperatura esté en el ajuste AHUMAR como en el ciclo de arranque el alimentador de espiral funcionará en un modo de cocción similar al manual en lugar de usar alguno de los preajustes de temperatura del dial En primer lugar el alimentador ...

Страница 50: ... de arranque El alimentador de espiral comenzará a girar el sistema de ignición comenzará a brillar y el ventilador enviará aire a la chimenea La barbacoa empezará a generar humo durante el ciclo de arranque La tapa del tambor debe permanecer abierta durante el ciclo de arranque Para confirmar que el ciclo de arranque ha comenzado correctamente debería oírse un ruido similar al de una antorcha y o...

Страница 51: ...rgirse en agua El daño que el agua puede producir en los cables internos dará lugar a un cortocircuito de la sonda y lecturas erróneas Si una sonda está averiada debe sustituirse PLACA CUBIERTA PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE MANUAL 1 Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra 2 Compruebe la chimenea para asegurarse de que nada pueda obstruir un encendido correcto Abr...

Страница 52: ...o no se use o se almacene durante períodos prolongados coloque la unidad bajo techo en un garaje o cobertizo FRECUENCIA DE LIMPIEZA USO NORMAL COMPONENTE FRECUENCIA DE LIMPIEZA MÉTODO DE LIMPIEZA Base de la parrilla principal Cada 5 6 usos de la barbacoa Eliminar los residuos con un recogedor o aspiradora en seco o húmedo Chimenea Cada 2 3 usos de la barbacoa Eliminar los residuos con un recogedor...

Страница 53: ...iado por los chefs especializados en cocinar al aire libre Las salsas con azúcar es mejor aplicarlas al final de la cocción para impedir fuegos y llamaradas inesperadas Deje espacio libre entre los alimentos y las extremidades del tambor para conseguir una circulación adecuada del calor Si hay muchos alimentos en la parrilla habrá que aumentar el tiempo de cocción Use un juego de tenazas de mango ...

Страница 54: ...me visualmente si el sistema de ignición sobresale aproximadamente 13 mm 0 5 pulgadas en la chimenea Si no funciona bien siga el Procedimiento de arranque manual para continuar usando la barbacoa pero si necesita asistencia o algún recambio llame al servicio de Atención al cliente Puntos parpadeantes en la pantalla LCD El sistema de ignición está encendido No es un error que afecte a la barbacoa S...

Страница 55: ... Cuidado y mantenimiento para la acumulación de cenizas Compruebe el ventilador Asegúrese de que esté funcionando correctamente y que la entrada de aire no esté bloqueada Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento si está sucia Compruebe el motor del alimentador de espiral para confirmar que está funcionando y asegúrese de que el tubo del alimentador de espiral no esté bloqueado Una vez rea...

Страница 56: ...rancia de prueba de 5 10 por ciento TASA DE ENTRADA DE COMBUSTIBLE 2 0 KG H 4 4 LB H ÍNDICE B BLANCO A AMARILLO M MORADO R ROJO N NEGRO V VERDEN P P R Y Y Y P K K W G W W W R R W W W W Y Y K W CONJUNTO DE ENCENDEDOR CALEFACTOR DE CARTUCHO HD 200W 120V CHIMENEA VENTILADOR 120V 50 60Hz CABLE DE ALIMENTACIÓN CON CONEXIÓN A TIERRA VW 1 105 C 221 F 18 3 STANDARD CSA MOTOR DE BARRENO Y SISTEMA DE ALIMEN...

Страница 57: ...l estante delantero derecho x1 25 A Soporte del estante delantero izquierdo x1 26 A Recogegrasa x1 27 A Mesa lateral derecha x1 28 A Rejilla para cocinar A x1 29 A Rejilla para cocinar B x2 30 A Bandeja para calentar x1 31 A Sonda de carne x1 32 A Tornillo x18 33 A Arandela x18 34 A Arandela de retención x18 35 A Tornillo x30 36 A Tornillo x4 37 A Clavija de eje de rueda x2 38 A Clavija de rueda x...

Страница 58: ... A Soporte del estante delantero derecho x1 26 A Soporte del estante delantero izquierdo x1 27 A Recogegrasa x1 28 A Mesa lateral derecha x1 29 A Rejilla para cocinar A x1 30 A Rejilla para cocinar B x2 31 A Bandeja para calentar x1 32 A Sonda de carne x2 33 A Tornillo x18 34 A Arandela x18 35 A Arandela de retención x18 36 A Tornillo x30 37 A Tornillo x6 38 A Clavija de eje de rueda x2 39 A Clavi...

Страница 59: ... PB850GW PB1150GW N º de referencia Descripción 11 PDH Tapa de la tolva 12 PDH Pantalla de seguridad de la tolva 13 PDH Carcasa de la tolva 14 PDH Panel de acceso a la tolva 15 PDH Asa de la tolva 16 PDH Ventilador de combustión 17 PDH Tablero de control H1 de la Pit Boss 18 PDH Placa del vertedor 19 PDH Tapa del vertedor NOTA debido a que el producto está en desarrollo constante las piezas están ...

Страница 60: ...industriales fertilizantes pesticidas para césped y sal son algunas de las sustancias que pueden afectar las capas que cubren el metal Por estos motivos la garantía no cubre el óxido ni la corrosión a menos que se produzca pérdida de integridad estructural en el componente de la barbacoa En el caso de producirse alguno de los incidentes anteriores consulte la sección de cuidado y mantenimiento par...

Страница 61: ...da Gratuita 1 877 942 2246 SERVICIO DE GARANTÍA Póngase en contacto con su distribuidor de Pit Boss más cercano para reparaciones o piezas de repuesto Dansons exige una prueba de compra para establecer la reclamación de garantía por lo tanto conserve su resguardo o factura de ventas original para referencia futura Encontrará el número de serie y modelo de la Pit Boss en la parte posterior de la to...

Страница 62: ...stado de California como causantes de cáncer y al monóxido de carbono que es conocido por el Estado de California como causante de defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Para mayor información visite WWW P65WARNINGS CA GOV MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HECHO EN CHINA IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toutes questions commentaires ou demandes de renseignements veui...

Отзывы: