106 Annexes
Option 2. Utilisation du manomètre numérique
a. Ouvrez la lumière de refoulement de correction en
desserrant la vis de deux tours comme illustré à la figure 9.
Manomètre
numérique
Figure 9. Connexion d’un manomètre numérique
b. Connectez un manomètre à la lumière de refoulement de
correction. Pour les manomètres équipés de deux ports,
utilisez le côté avec pression positive.
Modèle
Référence
du kit
Type de
gaz
Correction
NFB-175
NAC-N175
Gaz
naturel
-0,254 mm
±0,254 mm
(-0,04 po
±0,01 po)
NAC-L175
Propane
liquide
-0,254 mm
±0,254 mm
(-0,02 po
±0,01 po)
NFB-200
NAC-N200
Gaz
naturel
-0,254 mm
±0,254 mm
(-0,04 po
±0,01 po)
NAC-L200
Propane
liquide
-0,254 mm
±0,254 mm
(-0,02 po
±0,01 po)
Tableau 3. Valeur de correction pour une puissance
maximale d’utilisation
c. Activez plusieurs zones et réglez la chaudière pour qu’elle
fonctionne en mode MIN 1 étape (reportez-vous à la
section « 11.4.7 Réglage des modes de fonctionnement
spéciaux » à la page 100). Mesurez la valeur de correction
à la puissance minimale d’utilisation et comparez-la
aux valeurs indiquées dans le tableau 3. Si la valeur de
correction ne correspond pas à la plage indiquée, la vis de
réglage de la soupape à gaz doit être ajustée.
Si un ajustement est requis, trouvez la vis de réglage,
comme cela est indiqué à la Figure 10. À l’aide d’une clé
Allen de 4 mm (
5
/
32
po) tournez la vis de réglage de
1
/
4
de
tour au maximum, dans le sens horaire pour augmenter
la valeur de correction ou dans le sens antihoraire pour la
diminuer.
Figure 10. Emplacement de la vis de réglage
Remarque
La vis de réglage se trouve derrière le
couvercle à visser. Il faut d’abord le retirer.
d. Ne vérifiez pas la valeur de correction et n’ajustez jamais la
soupape à gaz à la puissance maximale d’utilisation.
DANGER
Des paramètres inappropriés pour la soupape à gaz peuvent
entraîner des dommages matériels importants, des blessures
ou la mort.
13. Une fois les valeurs de CO
2
ou de correction confirmées,
appliquez les étiquettes de conversion incluses afin d’indiquer
que l’appareil a été converti au gaz propane. Placez ces
étiquettes à côté de la plaque signalétique, comme indiqué à
la figure 11.
Orifice Size / Injecteur:
Min. 4.5 mm to Max. 4.9 mm
This unit has been
converted to Propane fuel
Cet appareil a ete converti au Propane
Manifold Gas Pressure /
Pression à la tubulure d’alimentation:
Min. -0.10 to Max. -0.45 in WC
BTU Input / Debit calorifique:
Max. 199,900 - Min. 19,900 BTUh
Conversion Kit No.: NAC-L200
Inlet Gas Pressure / Pression d'entrée du gaz:
Min. 8.0 to Max. 13.0 in
Figure 11. Emplacement des étiquettes de conversion du gaz
Remarque
La plaque signalétique de la conversion au
gaz varie selon le modèle. Vérifiez le numéro
de la trousse de conversion avant d’apposer
les étiquettes.
Содержание NFB Series
Страница 112: ......
Страница 223: ...111 Annexes 12 6 Schéma des composants et nomenclatures 12 6 1 Boîtier 11 6 14 5 12 1 13 10 9 3 1 8 15 7 4 2 3 2 ...
Страница 229: ...Notes ...
Страница 230: ...Notes ...
Страница 231: ......