background image

 
 

 

3

 

 

 

 

 

1. ON / OFF 

– Ein / Aus 

Nach dem Einschalten können Sie mit der Fernbedienungstaste 

 den statischen Modus (Helligkeitseinstellung),  

den dynamischen Modus (Geschwindigkeitseinstellung), Musikmodus (Empfindlichkeitseinstellung) wählen.  

Drücken Sie die Fernbedienungstaste

 zum Ausschalten.

 

 

2. Music Modus 

Music Modus 1:

 

Fließendes Licht mit geringer Helligkeit, wenn kein Ton vorhanden ist, und fließendes Licht mit hoher Helligkeit, wenn Ton vorhanden ist.

 

Music Modus 2:

 

der erste Punkt ist konstant und der Akzentwert ändert die Farbe

 

Music Modus 3:

 

von der Mitte zu beiden Seiten, die Farbe wird geändert, wenn der Akzentwert erreicht ist, wenn kein Ton zu hören ist leuchtet es nicht

 

Music Modus 4: Zufallsbeleuchtungsmodus, ein zufälliger Punkt leuchtet auf, wenn Ton vorhanden ist 

3. Geöffnet/Geschlossen: 

Öffnen: Beleuchten Sie die Öffnung von beiden Seiten zur Mitte hin; Schließen: Ausleuchten und Schließen von der Mitte zu beiden Seiten; 
Unterstützung CS/C3/C7/C16. 
[Wecken Sie das Interesse Ihrer Leser mit einem passenden Zitat aus dem Dokument, oder verwenden Sie diesen Platz, um eine Kernaussage zu 
betonen. Um das Textfeld an einer beliebigen Stelle auf der Seite zu platzieren, ziehen Sie es einfach. 

4. Statisch einfarbig/statisch dreifarbig/statisch siebenfarbig/statisch sechzehnfarbig 

Statische monochromatische Farbe: zyklisches Umschalten von 16 Farben, jedes Mal, wenn Sie die Lichtleiste drücken, um die Farbe zu ändern  
(die gesamte Lichtleiste zeigt die gleiche Farbe); 
Statisch dreifarbig: drücken Sie die Taste C3, um die Anordnung von drei Farben von RGB anzuzeigen;  
statisch siebenfarbig: drücken Sie die Taste C7, um die Anordnung von 7 Farben; 
Statisch sechzehnfarbig: Drücken Sie die Taste C16 und der Lichtbalken zeigt die Anordnung von 16 Farben an. 

5. Ziehendes Licht nach links/rechts 

Licht läuft ziehend nach links oder rechts, die Hintergrundfarbe ist schwarz, und das Licht ist in mehrere Etappen unterteilt. Unterstützt CS/C3/C7/C16  
(zum Beispiel: Drücken Sie zuerst die Taste C3 und schalten Sie dann auf ziehen nach links/rechts um, der Modus führt das blaue ziehende Licht aus, 
nachdem das blaue fertig ist, leuchtet das rote Licht auf, und dann das g

rüne, …). 

6. Fließendes Licht links/rechts 

Licht läuft fließend nach links oder rechts, die Hintergrundfarbe ist weiß, und das Licht fließt in mehreren Stufen. Unterstützung von CS/C3/C7/C16  
(zum Beispiel: Drücken Sie zuerst die Taste C3 und schalten Sie dann auf links/rechts um.  
Es fließt blaues Licht, danach das rote Licht und dann das grüne, …) 

7. Links/rechts fließen 

Nach links fließend oder nach rechts fließend. Unterstützung von CS/C3/C7/C16 (zum Beispiel:  
Drücken Sie zuerst die Taste C3 und schalten Sie dann auf den Links/Rechts-Flow um, der Modus wird ausgeführt.) 

8. Gestapeltes ziehendes Licht nach links/rechts

    Nach links oder rechts gestapeltes ziehendes Licht. Unterstützung von CS/C3/C7/C16  

9. Flash 

Wenn die CS-Taste und dann die Flash -Taste gedrückt wird, wird der aktuelle Modus in der Farbe ausgeführt, die im CS Zustand.  
Wenn Sie die Taste C3 und dann die Flash -Taste drücken, wird der aktuelle Modus in der Farbe ausgeführt, die im CS-Zustand angezeigt wird.  
Wenn Sie die Taste C7 und dann die Flash -Taste drücken, führt der aktuelle Modus eine Sieben-Farben-Zyklusatmung aus. 
Wenn Sie die Taste C16 und dann die Flash -Taste drücken, führt der aktuelle Modus eine 16-Farben-Zyklusatmung durch. 

10.

 

Jump 

Wenn Sie die CS-Taste und dann die Jump-Taste drücken, wird der aktuelle Modus in der im CS-Zustand angezeigten Farbe ausgeführt.  
Wenn Sie die Taste C3 und dann die Jump-Taste drücken, führt der aktuelle Modus einen zyklischen Dreifarbensprung aus.  
Wenn Sie die Taste C7 und dann die Jump-Taste drücken, führt der aktuelle Modus den Sieben-Farben-Zyklussprung aus. 
Wenn die Taste C16 und dann die Jump-Taste gedrückt wird, führt der aktuelle Modus einen sechzehnfarbigen Zyklussprung aus. 
Nach links oder rechts gestapeltes ziehendes Licht. Unterstützung von CS/C3/C7/C16  

11. Gestapeltes ziehendes Licht nach links/rechts 

Wenn die Taste CS und dann die Taste für ziehendes Licht gedrückt wird, wird der aktuelle Modus in der im CS-Zustand angezeigten Farbe ausgeführt. 
Wenn die Taste C3 und dann die Taste für ziehendes Licht gedrückt wird, führt der aktuelle Modus den dreifarbige Zyklus-Stacking-Modus aus. 
Wenn die Taste C7 und dann die Taste für ziehendes Licht gedrückt wird, führt der aktuelle Modus den Sieben-Farben-Zyklus-Stacking-Modus aus. 
Wenn die Taste C16 und dann die Taste für ziehendes Licht gedrückt wird, führt der aktuelle Modus einen sechzehnfarbigen Stapelzyklus aus  
(die Anzahl der akkumulierten Punkte beträgt 9 Punkte). 

Содержание 5269361

Страница 1: ...ES Este producto contiene fuentes luminosas con clase de eficiencia energética G HR Ovaj proizvod sadrži izvore svjetlosti klase energetske učinkovitosti G PL Ten produkt zawiera źródła światła o klasie efektywności energetycznej G SI Ta izdelek vsebuje svetlobne vire razreda energijske učinkovitosti G RO Acest produs conţine surse de lumină cu clasa de eficienţă energetică G HU Ez a termék G ener...

Страница 2: ...2 Ein Aus modus ON OFF mode Empfangsentfernung Musikquelle Lautsprecher max 1m Reception distance music max 1m ...

Страница 3: ...äuft fließend nach links oder rechts die Hintergrundfarbe ist weiß und das Licht fließt in mehreren Stufen Unterstützung von CS C3 C7 C16 zum Beispiel Drücken Sie zuerst die Taste C3 und schalten Sie dann auf links rechts um Es fließt blaues Licht danach das rote Licht und dann das grüne 7 Links rechts fließen Nach links fließend oder nach rechts fließend Unterstützung von CS C3 C7 C16 zum Beispie...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ... Epilepsie vorliegt Instructions de Sécurité Les raccordements électriques ne doivent étre exécutés que par du personnel competent Attention Avant de commencer toute intervention sur la lampe couper l alimentation du secteur retirer le fusible ou débrancher la prise de secteur Il en va de même pour les opérations de nettoyage et d entretien Ne pas couvrir un luminaire avec des objets divers Ne pas...

Страница 6: ...ly epilepsy Istruzioni di Sicurezza Tutti gli allacciamenti elettrici devono essere eseguiti dal personale specializzato Il fabbricante declina ogni responsabilita di lesioni o danni causati dall utilizzo non corretto della lampada Attenzione Prima di iniziare qualsiasi tipo di lavoro sull apparecchio di illuminazione togliere la tensione di corrente sulla rete di elettricita togliere il fusibile ...

Страница 7: ...hermen Gevaar voor oogletsel Kijk naar de LED diodes van deze lichte band rechtstreeks De IP20 bescherming moet worden vastgehouden op de plaats van installatie Epilepsie Opmerking een klein percentage ongeveer 1 persoon op 4 000 van de bevolking tijdens het bekijken van knipperende lichten en patronen die elke dag plaatsvinden in onze omgeving epileptische symptomen optreden Raadpleeg een arts vo...

Страница 8: ... epilepsie INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las conexiones eléctricas solamente deben ser realizadas por personal especializado El fabricante no asume responsabilidad alguna por lesiones o daños que se produzcan a causa de un inadecuado uso de la lámpara Atencion Antes de comenzar todos los trabajos en la luminaria cortar la tensión en la línea de alimentación Extraer el fusible o bien desenchufar la cl...

Страница 9: ...iključni i vezni dijelovi se ne smiju vući i zavrtati Wskazòwki zachowania bezpieczenstwa Podlaczenia elektryczne moga byc wykonywane tylko przez fachowcow Producent nie ponosi zadnej odpowiedzialnosci za obrazenia i szkody ktore moga powstac na skutek niewlasciwego uzytkowania lampy Uwaga Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy lampie należy odłączyć napięcie sieciowe wyjąć bezpiecznik wzgl wtyczk...

Страница 10: ...opul prevazut Înaintea începerii oricărei lucrări la corpul de iluminat scoateţi de sub tensiune cablul de alimentare îndepărtaţi siguranţa resp scoateţi ştecherul din priză Acest lucru este valabil şi pentru toate lucrările de curăţare întreţinere şi înlocuire la lămpilor Corpuri de iluminat de interior nu vor fi folosite in exterior Corpurile de iluminat nu vor fi acoperite de obiecte Corpurile ...

Страница 11: ...tségü lámpakkal cserélhetjük A halogénlámpa ápolása csak a felületre vonatkozik Nem kerülhet nedvesség a csatlakozási helyekre vagy az áramvezetö részekre A dugalj és a csatlakozási részek ne feszüljenek és ne legyenek megtekeredve Nota Epilepsia Un pequeño porcentaje aproximadamente 1 persona de cada 4 000 de la población mientras que ve luces intermitentes y los patrones que se producen cada día...

Страница 12: ...valgusdioodide sisse LED valgusdioode ei saa välja vahetada Kontrollige et juhtmeid lambi paigaldamise käigus ei kahjustataks Turvaohjeet Vain pätevä henkilöstö saa tehdä sähköliitännät Valmistaja ei ole vastuussa loukkaantumisista tai vahingoista jotka johtuvat lampun väärästä käytöstä Huomio Poista jännite ennen kuin ryhdyt tekemään mitään töitä lampulla irrota sulake tai verkkopistoke Tämä kosk...

Страница 13: ...iktas remontas kelia grėsmę naudotojui II apsaugos klasė Šis šviestuvas yra ypatingai izoliuotas ir negali būti jungiamas prie apsauginio įžeminimo laido Akių sužeidimo pavojus Niekada nežiūrėkite tiesiai į šviestuvo šviesos diodus Negalima keisti šviesos diodų Vorsichtsmaßnahmen 1 Dieses Produkt ist nicht wasserdicht also vermeiden Sie bitte Sonne und Regen 2 Die Stromversorgungsspannung dieses P...

Отзывы: