background image

 
 

 

12

 

 

 

 

 

Ohutusjuhised 

Elektrilist ühendamist tohib teostada ainult kvalifitseeritud personal. 
Tootja ei võta mingit vastutust vigastuste või kahjustuste eest, mis tekivad mittenõuetekohase 
kasutamise tõttu. 

Tähelepanu!

 Enne mis tahes tööde tegemist valgusti kallal lülitage võrgupinge välja 

– eemaldage 

kaitse või tõmmake pistik pistikupesast välja. See kehtib ka puhastus- ja hooldustööde kohta. 
Valgusteid tohib kasutada ainult ettenähtud otstarbel. Valgusti sobib ainult kuivadesse siseruumidesse.  
Sisevalgusteid ei tohi kasutada välitingimustes. Valgusteid ei tohi esemetega kinni katta. Neid ei tohi 
pakendatult võrku ühendada. Trafodega valgusteid tohib kasutada ainult originaaltrafoga. 
Märgitud nimipinget ei tohi ületada. 

Valgustid ei ole mänguasjad!

 Lapsed ei taju sageli elektritoodete või nende pakendiga kaasnevaid 

ohtusid. Seepärast hoidke need laste käeulatusest eemal. Valgusti edasiandmisel kolmandatele 
isikutele andke kaasa käesolev juhend. Valgusti, eriti juhtme ja korpuse kahjustuste korral tuleb valgusti 
viivitamatult kasutuselt kõrvaldada. Talitlushäirete korral laske vead kõrvaldada üksnes volitatud 
personalil. Ärge tehke remonditöid kunagi ise. Asjatundmatud remonditööd võivad põhjustada ohtusid 
kasutajale. 

Kaitseklass II. 

 See valgusti on eraldi isoleeritud ja seda ei tohi ühendada maandusjuhtmega. 

Silmavigastuste oht! Ärge kunagi vaadake otse selle valgusti LED-valgusdioodide sisse.  
LED-valgusdioode ei saa välja vahetada. 
Kontrollige, et juhtmeid lambi paigaldamise käigus ei kahjustataks.  
 
 
 

Turvaohjeet 

Vain pätevä henkilöstö saa tehdä sähköliitännät. 
Valmistaja ei ole vastuussa loukkaantumisista tai vahingoista, jotka johtuvat lampun väärästä käytöstä. 

Huomio!

 Poista jännite ennen kuin ryhdyt tekemään mitään töitä lampulla 

– irrota sulake tai 

verkkopistoke. Tämä koskee myös puhdistus- ja huoltotöitä. Valaisimia saa käyttää vain määrättyyn 
käyttötarkoitukseen. Lamppu soveltuu vain kuiviin sisätiloihin.  Sisävaloja ei saa käyttää ulkona. 
Valaisimia ei saa peittää esineillä. Niitä ei saa kytkeä sähköverkkoon niiden ollessa pakkauksissaan. 
Muuntajilla varustettuja valaisimia saa käyttää vain yhdessä alkuperäisen muuntajan kanssa. 
Määritettyä verkkojännitettä ei saa ylittää. 

Lamput eivät ole leluja!

 Lapset eivät usein tunnista vaaroja, joita voi syntyä käsiteltäessä 

sähkötuotteita tai niiden pakkauksia. Siksi pidä lapset poissa niiden luota. Jos tämä lamppu luovutetaan 
kolmansille osapuolille, näiden ohjeiden on oltava lampun mukana. Jos valaisin, erityisesti johto ja 
kanta, on vahingoittunut, valaisin on poistettava käytöstä heti. Toimintahäiriöiden sattuessa vain 
valtuutettu henkilöstö saa korjata ongelman. Älä koskaan suorita korjaustoimenpiteitä itse. Virheellinen 
korjaus voi vaarantaa käyttäjän. 
 

Suojausluokka II.  

 Tämä lamppu on eristetty erikseen eikä sitä saa liittää suojajohtimeen. 

Silmävammojen vaara! Älä koskaan katso suoraan tämän lampun LED-diodeihin.  
LED:ejä ei voi vaihtaa. 
Varmista, että kaapelit eivät vaurioidu asennuksen aikana. 

Содержание 5269361

Страница 1: ...ES Este producto contiene fuentes luminosas con clase de eficiencia energética G HR Ovaj proizvod sadrži izvore svjetlosti klase energetske učinkovitosti G PL Ten produkt zawiera źródła światła o klasie efektywności energetycznej G SI Ta izdelek vsebuje svetlobne vire razreda energijske učinkovitosti G RO Acest produs conţine surse de lumină cu clasa de eficienţă energetică G HU Ez a termék G ener...

Страница 2: ...2 Ein Aus modus ON OFF mode Empfangsentfernung Musikquelle Lautsprecher max 1m Reception distance music max 1m ...

Страница 3: ...äuft fließend nach links oder rechts die Hintergrundfarbe ist weiß und das Licht fließt in mehreren Stufen Unterstützung von CS C3 C7 C16 zum Beispiel Drücken Sie zuerst die Taste C3 und schalten Sie dann auf links rechts um Es fließt blaues Licht danach das rote Licht und dann das grüne 7 Links rechts fließen Nach links fließend oder nach rechts fließend Unterstützung von CS C3 C7 C16 zum Beispie...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ... Epilepsie vorliegt Instructions de Sécurité Les raccordements électriques ne doivent étre exécutés que par du personnel competent Attention Avant de commencer toute intervention sur la lampe couper l alimentation du secteur retirer le fusible ou débrancher la prise de secteur Il en va de même pour les opérations de nettoyage et d entretien Ne pas couvrir un luminaire avec des objets divers Ne pas...

Страница 6: ...ly epilepsy Istruzioni di Sicurezza Tutti gli allacciamenti elettrici devono essere eseguiti dal personale specializzato Il fabbricante declina ogni responsabilita di lesioni o danni causati dall utilizzo non corretto della lampada Attenzione Prima di iniziare qualsiasi tipo di lavoro sull apparecchio di illuminazione togliere la tensione di corrente sulla rete di elettricita togliere il fusibile ...

Страница 7: ...hermen Gevaar voor oogletsel Kijk naar de LED diodes van deze lichte band rechtstreeks De IP20 bescherming moet worden vastgehouden op de plaats van installatie Epilepsie Opmerking een klein percentage ongeveer 1 persoon op 4 000 van de bevolking tijdens het bekijken van knipperende lichten en patronen die elke dag plaatsvinden in onze omgeving epileptische symptomen optreden Raadpleeg een arts vo...

Страница 8: ... epilepsie INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las conexiones eléctricas solamente deben ser realizadas por personal especializado El fabricante no asume responsabilidad alguna por lesiones o daños que se produzcan a causa de un inadecuado uso de la lámpara Atencion Antes de comenzar todos los trabajos en la luminaria cortar la tensión en la línea de alimentación Extraer el fusible o bien desenchufar la cl...

Страница 9: ...iključni i vezni dijelovi se ne smiju vući i zavrtati Wskazòwki zachowania bezpieczenstwa Podlaczenia elektryczne moga byc wykonywane tylko przez fachowcow Producent nie ponosi zadnej odpowiedzialnosci za obrazenia i szkody ktore moga powstac na skutek niewlasciwego uzytkowania lampy Uwaga Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy lampie należy odłączyć napięcie sieciowe wyjąć bezpiecznik wzgl wtyczk...

Страница 10: ...opul prevazut Înaintea începerii oricărei lucrări la corpul de iluminat scoateţi de sub tensiune cablul de alimentare îndepărtaţi siguranţa resp scoateţi ştecherul din priză Acest lucru este valabil şi pentru toate lucrările de curăţare întreţinere şi înlocuire la lămpilor Corpuri de iluminat de interior nu vor fi folosite in exterior Corpurile de iluminat nu vor fi acoperite de obiecte Corpurile ...

Страница 11: ...tségü lámpakkal cserélhetjük A halogénlámpa ápolása csak a felületre vonatkozik Nem kerülhet nedvesség a csatlakozási helyekre vagy az áramvezetö részekre A dugalj és a csatlakozási részek ne feszüljenek és ne legyenek megtekeredve Nota Epilepsia Un pequeño porcentaje aproximadamente 1 persona de cada 4 000 de la población mientras que ve luces intermitentes y los patrones que se producen cada día...

Страница 12: ...valgusdioodide sisse LED valgusdioode ei saa välja vahetada Kontrollige et juhtmeid lambi paigaldamise käigus ei kahjustataks Turvaohjeet Vain pätevä henkilöstö saa tehdä sähköliitännät Valmistaja ei ole vastuussa loukkaantumisista tai vahingoista jotka johtuvat lampun väärästä käytöstä Huomio Poista jännite ennen kuin ryhdyt tekemään mitään töitä lampulla irrota sulake tai verkkopistoke Tämä kosk...

Страница 13: ...iktas remontas kelia grėsmę naudotojui II apsaugos klasė Šis šviestuvas yra ypatingai izoliuotas ir negali būti jungiamas prie apsauginio įžeminimo laido Akių sužeidimo pavojus Niekada nežiūrėkite tiesiai į šviestuvo šviesos diodus Negalima keisti šviesos diodų Vorsichtsmaßnahmen 1 Dieses Produkt ist nicht wasserdicht also vermeiden Sie bitte Sonne und Regen 2 Die Stromversorgungsspannung dieses P...

Отзывы: