background image

UKR 

Вказівки по використанню сонячного світильника 

Цей світильник працює від сонця. Він повинен встановлюватись виключно у вертикальному положенні. Він є 
погодо стійким і повинен експлуатуватись при прямому сонячному випромінюванні. Акумуляторні батареї 
поставляються частково зарядженими. Вони почнуть працювати на повну потужність приблизно через три дня 
роботи при сонячному світлі. Світильник оснащений регулюючим сонячним елементом. Це сприяє 
оптимальному направленню на південь.  Будь-ласка, зніміть з сонячного елементу захисну плівку і установіть 
вимикач на „ein“(вкл.), для того щоб увімкнути світильник.  З настанням сутінок світильник включається 
автоматично. При заряджених батареях світильник може просвітити до 8 годин. Взимку и при поганих погодних 
умовах тривалість світіння дещо зменшується. 

Обслуговування та догляд 

Тривалість світіння зменшиться, якщо світильний елемент забруднений чи засніжений. Не використовуйте для 
очищення розчинники и не надавлюйте на сонячний елемент. 

Усунення ушкоджень: 

Якщо, не зважаючи на дотримання вказівок, світильник не функціонуватиме, перевірте, будь-ласка, наступні 
пункти: 

Установіть вмикач в положення «ВКЛ.» 

Перевірте правильність установки батарей (+ - полярність) 

Перевірте, чи не пошкоджений або поломаний сонячний елемент 

Переконайтесь, що вдень світильник не стоїть в тіні 

При обмеженій тривалості світіння всупереч оптимальній сонячній інсоляції слід замінити батареї Будь-
ласка, використовуйте тільки придатні для багаторазової зарядки батареї також типу, і ні в якому разі 
не батареї первинних елементів. Ми рекомендуємо використовувати наші сонячні акумуляторні 
батареї NÄVE 0102802. 

Світильники не є іграшками.

 

Діти часто не розпізнають небезпеку, яка може виникнути при неналежному 

обходженні з електричними приладами або їх упаковкою.   Тому не дозволяйте дітям бавитись з 
електроприладами. 
При передачі цього світильника третій особі не забудьте також віддати цю інструкцію по використанню. 

Захист навколишнього середовища 

Утилізуйте батареї світильника в спеціальних, призначених для цього місцях збору.  
 

CZ 

Pokyny k solárnímu svítidlu 

Svítidlo je solární energií napájený dekorační a označovací zdroj světla. Používejte svítidlo pouze ve svislé poloze. Je 
odolné proti povětrnostním vlivům a mělo by být vystaveno přímému slunečnímu záření. Akumulátory jsou dodávány v 
částečně nabitém stavu. Jejich plný výkon bude k dispozici po cca třech dnech provozu se slunečním zářením. Svítidlo 
je vybaveno nastavitelným solárním článkem. To umožňuje optimální nastavení k jihu. Odstraňte ochrannou fólii ze 
solárního článku a uveďte spínač do polohy "zap", abyste svítidlo aktivovali. Při setmění se svítidlo automaticky zapne. 
Při nabitých akumulátorech může délka svícení dosáhnout až cca 8 hodin. V zimě a při špatných povětrnostních 
podmínkách se tento čas zkracuje. 

Údržba a péče 

Při znečištění nebo zasněžení solárního článku se může délka svícení zkrátit. Pro čištění nepoužívejte žádná 
rozpouštědla a na solární modul netlačte. 

Odstranění závad: 

Pokud by svítidlo navzdory respektování pokynů nefungovalo, zkontrolujte prosím následující body: 

Zapněte spínač do polohy „zap“. 

Dbejte na správnou polohu akumulátoru, na po -. 

Zkontrolujte, zda solární článek není prasklý nebo poškozený. 

Zajistěte, aby svítidlo během dne nebylo ve stínu. 

Při krátké době svícení navzdory optimálnímu ozáření sluncem jsou akumulátory vyčerpané a musí být 
vyměněny. Použijte pouze nabíjecí akumulátory stejného druhu a v žádném případě baterie, které se 
nenabíjí. 

Doporučujeme použít naše solární akumulátory NÄVE 0102802. 

Svítidla nejsou hračky.

 

Děti si často neuvědomují nebezpečí, která mohou vznikat při nesprávném zacházení 

s elektrickými výrobky nebo jejich balením. 

Proto dětem zabraňte v přístupu. 

Při předání tohoto svítidla třetím osobám je nutné přiložit tento návod k obsluze. 

Ochrana životního prostředí 

Akumulátor svítidla odevzdejte ve sběrně určené pro akumulátory a baterie. 
 

GB 

Information on solar lamp 

The lamp is a solar-operated accent and marking lamp. Operate the lamp only vertically. It is weatherproof and should 
be operated in direct sunlight. The rechargeable batteries are partially charged at the time of delivery. Full power will be 
available after about three days of operation on sunny days. This enables optimum southward orientation. Please 
remove the protective foil from the solar cell and set the switch to the “on” position in order to activate the lamp. At dusk 
the lamp automatically switches on. When the battery is fully charged, the lamp will illuminate for up to 8 hours. In winter 
and during unfavourable weather conditions this time can be shorter. 

Maintenance and care 

Accumulations of dirt or snow on the solar cell can reduce the duration of the illumination. Do not use solvents for 
cleaning and do not apply pressure to the solar module. 

Troubleshooting: 

If the lamp does not work despite having followed these instructions, then please check the following: 

Set switch to “on”. 

Check for correct polarity (+ -) of battery. 

Check the solar cell for damage. 

Make sure that the lamp is not in the shade during the day. 

Short illumination duration despite optimum exposure to the sun means that the batteries need to be 
replaced. Please use only rechargeable batteries of the same type. Do not use non-rechargeable primary 
batteries. We recommend NÄVE 0102802 solar batteries. 

Lamps are not toys.

 Children frequently do not recognize the dangers associated with the improper handling of electric 

appliances or their packaging. Therefore, you should keep them away from children.  
If you give this lamp to someone else, always include the operating instructions. 

Environmental protection 

Dispose of the rechargeable battery at a suitable collection point for batteries. 

Содержание 50246 Series

Страница 1: ...s Solarmodul ausüben Fehlerbehebung Sollte die Leuchte trotz Beachtung der Hinweise nicht funktionieren so überprüfen Sie bitte die nachfolgenden Punkte Schalter auf ein schalten Auf richtigen Sitz des Akkus achten Polung Prüfen Sie ob die Solarzelle gebrochen oder beschädigt ist Stellen Sie sicher dass die Leuchte am Tag nicht im Schatten steht Bei geringer Leuchtdauer trotz optimaler Sonneneinst...

Страница 2: ...cerca ed eliminazione guasti Se nonostante ci si attenga alle istruzioni di cui sopra la lampada non dovesse funzionare verificare i seguenti punti Controllare che la cella solare non sia rotta o danneggiata Accertarsi che durante il giorno la lampada non stia all ombra Se nonostante sia esposta al sole in maniera ottimale la lampada presenta un funzionamento di durata limitata significa che le ba...

Страница 3: ...pen van storingen Wanneer de lamp niet functioneert hoewel de aanwijzingen in acht genomen werden controleer dan a u b de volgende punten Schakelaar op aan zetten De juiste positie van de accu controleren polen Controleer of de zonnecel gebroken of beschadigd is Zorg ervoor dat de lamp overdag niet in de schaduw staat Als de lamp een geringe brandduur heeft hoewel het zonlicht optimaal is zijn de ...

Страница 4: ...je in čiščenje Ob umazani ali zasneženi solarni celici se lahko svetilni čas skrajša Pri čiščenju ne uporabljajte razredčil in na solarni modul ne izvajajte pritiska Odpravljanje napak Če svetilka kljub upoštevanju napotkov ne deluje preverite naslednje točke Stikalo prestavite na vklop Pazite na dobro sedenje akumulatorske baterije in na polariteto Preverite če je solarna celica zlomljena ali poš...

Страница 5: ...r con las mismas características que el original En ningún caso se puede utilizar pilas convencionales Este aparato no es un juegte Los niños no ven al primer instante el peligro que puede tener un mal uso del artículo electrico o de su embalaje Si ustedes se desprende de este artículo hágalo simepre con estás instrucciones Proteción del medio ambiente Eliminad el acumulador de la pica en las en l...

Страница 6: ...rii uzaţi ai corpului de iluminat la centrele de colectare a acumulatorilor şi bateriilor uzate GR Παρατηρήσεις για τον ηλιακό λαμπτήρα Ο λαμπτήρας είναι τονικός και μαρκαρίσματος με ηλιακή ενέργεια Ο λαμπτήρας να λειτουργείται μόνο σε οριζόντια θέση Αντέχει στις καιρικές συνθήκες και θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε απευθείας ηλιακή επίδραση Οι συσσωρευτές παραδίδονται σε ημιφορτισμένη κατάσταση Ο...

Страница 7: ...mek için çözücü maddeler kullanmayınız ve solar modül üzerine basınç uygulamayınız Arızaların giderilmesi Eğer lamba tüm açıklamalara uyulmasına rağmen çalışmıyorsa lütfen devamda belirtilen noktaları kontrol ediniz Şalteri açık konumuna getiriniz Pilin doğru kutuplandırma ile yerleştirilmesine dikkat ediniz Solar hücrenin kırılıp kırılmadığını veya hasarlı olup olmadığını kontrol ediniz Lambanın ...

Страница 8: ... korrashoid Määrdunud või kriimustatud päikesepatarei puhul võib valgusti põlemisaeg olla lühem Ärge kasutage puhastamiseks lahusteid ega ärge avaldage päikesepatareile survet Tõrke kõrvaldamine Kui valgusti ei tööta vaatamata kasutusjuhendi järgimisele palume kontrollida järgmisi asjaolusid Lülitage lüliti sisse Aku polaarsus on õige Kas päikesepatarei on katki või vigastatud Veenduge et valgusti...

Страница 9: ...moduł słoneczny Usuwanie uszkodzeń Jeśli pomimo przestrzegania wskazówek lampa nie działa należy sprawdzić według poniższych punktów Ustawić wyłącznik w położenie włączenia Zwrócić uwagę na właściwą polaryzację akumulatora Sprawdzić czy kolektor słoneczny nie jest pęknięty lub uszkodzony Upewnić się czy w ciągu dnia lampa nie znajduje się w cieniu Jeśli pomimo optymalnego wystawienia na światło sł...

Страница 10: ...передаче этого светильника третьим лицам следует также отдать инструкцию по эксплуатации Защита окружающей среды Сдавайте отработанный аккумулятор светильника в специализированные пункты приёма аккумуляторов и батарей SK Pokyny pre solárne svietidlá Toto je bodové a značkovacie svietidlo prevádzkované pomocou solárnej energie Svietidlo sa prevádzkuje len vertikálne Je odolné proti poveternostným v...

Страница 11: ... povětrnostních podmínkách se tento čas zkracuje Údržba a péče Při znečištění nebo zasněžení solárního článku se může délka svícení zkrátit Pro čištění nepoužívejte žádná rozpouštědla a na solární modul netlačte Odstranění závad Pokud by svítidlo navzdory respektování pokynů nefungovalo zkontrolujte prosím následující body Zapněte spínač do polohy zap Dbejte na správnou polohu akumulátoru na polar...

Отзывы: