background image

8

9

Návod k použití

                                                                                                                   

ô

ô 

                                                                                                                                

SJ150W

 

K čištění nikdy nepoužívejte abrazivní čistící prostředky 

(např. tekutý písek, drátěnku), kapaliny s obsahem organických 
rozpouštědel (např. acetonu, etanolu, benzínu apod.) a bělící 
prostředky např. na bázi chlornanů, peroxidu vodíku apod. Tyto 
prostředky poškozují povrch dílů a krytu motoru přístroje. Hnědé 
zabarvení dílů způsobují zoxidované přírodní látky ze zeleniny 
a ovoce a není na závadu. Jde o přirozený jev.

8

 

K čištění nedoporučujeme používat ani čistící prostředky na 

bázi detergentů (saponátů), neboť se jedná o povrchově aktivní 
látky, které i po důkladném opláchnutí vodou zůstanou v určitém 
množství na povrchu a pak se uvolňují do šťávy.

 

Omyté díly nechte před složením oschnout. Pro sušení díly 

nevystavujte vyšší teplotě než 40°C.

 

Dbejte na to, aby motor odšťavňovače nepřišel do kontaktu 

s vodou či jinými kapalinami. Vespod motorové jednotky se 
nacházejí větrací otvory motoru.

 

Pokud Váš odšťavňovač přestal fungovat správně, opravu 

sjednejte u prodejce, u kterého jste přístroj zakoupili nebo se 
obraťte na autorizovaný servis značky Nature7 (servisní místa 
naleznete na webových stránkách v úvodu návodu).

 

Pro zajištění správného a bezpečného fungování 

odšťavňovače musí být použity pouze originální díly výrobce!

 

Zamezte kontaktu všech dílů odšťavňovače s přímým 

slunečním zářením, se sálavými zdroji tepla a nestrkejte je do 
mikrovlnné trouby.

X. Odkazy na štítek 

a piktogramy 

(

M

 obr. N)

Před použitím si přečtěte návod k použití.

Odpovídá požadavkům EU.

Přístroj je určen k použití v uzavřených pro-

storech.

Elektroodpad. Nepoužitelný výrobek nevyha-

zujte do směsného odpadu, ale odevzdejte jej 

k ekologické likvidaci.

Sériové číslo Vyjadřuje rok a měsíc výroby a číslo výrobní 

série

XI. Doplňkové bezpečnostní 

pokyny

• Při odšťavňování se nedívejte přímo do plnícího hrdla, neboť 

může dojít k zasažení očí vymrštěným materiálem.

• Norma EN 60335 vyžaduje, aby v návodu pro výrobky určené pro 

domácnost bylo uvedeno následující sdělení:

„Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší, pokud 
jsou pod dozorem nebo pokud byly poučeny o používání spotřebiče 
bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Čištění 
a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí děti provádět, pokud 
nejsou starší 8 let a pod dozorem. Udržujte spotřebič a jeho přívod 
mimo dosah dětí mladších 8 let.

Spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými, 
smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem 
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny 
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným 
nebezpečím.

Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.“

Necháváme však na rozumném zvážení rodičů či dohlížejících 
zodpovědných osob, zda nechají své děti a výše zmíněné osoby 
tento výrobek používat.

XII. Skladování

Odšťavňovač skladujte na suchém místě mimo dosah dětí. 
Nevystavujte jej teplotám vyšším než 40 °C a přímému slunečnímu 
záření.

XIII. Odpovědnost za vady 

(záruka)

Dne 1.1.2014 vstoupil v účinnost zákon č. 89/2012 Sb. ze dne 3. 
února 2012 a k tomuto datu se ruší zákony 40/1964 Sb.; 513/1991 
Sb. a 59/1998 Sb. ve znění pozdějších předpisů. Firma Madal Bal 
a.s. v souladu s tímto zákonem přebírá odpovědnost za vady na 
Vámi zakoupený výrobek po dobu 2 let od data prodeje. Uplatnění 
nároku na bezplatnou záruční opravu se řídí zákonem č. 89/2012 
Sb. Při splnění níže uvedených obchodních podmínek, které 
jsou v souladu s tímto zákonem, Vám výrobek bezplatně opraví 
smluvní servis firmy Madal Bal, a.s.

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY

1.  Prodávající je povinen spotřebiteli zboží předvést (pokud to 

jeho povaha umožňuje) a vystavit doklad o koupi v souladu se 
zákonem. Všechny údaje v dokladu o koupi musí být vypsány 
nesmazatelným způsobem v okamžiku prodeje zboží.

2.  Již při výběru zboží pečlivě zvažte, jaké funkce a činnosti 

od výrobku požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim 

pozdějším technickým nárokům, není důvodem k jeho 
reklamaci.

3.  Při uplatnění nároku na bezplatnou opravu musí být zboží 

předáno s řádným dokladem o koupi.

4.  Pro přijetí zboží k reklamaci by mělo být pokud možno 

očištěno a zabaleno tak, aby při přepravě nedošlo k poškození 
(nejlépe v originálním obalu). V zájmu přesné diagnostiky 
závady a jejího dokonalého odstranění spolu s výrobkem 
zašlete i jeho originální příslušenství. 

5.  Servis nenese odpovědnost za zboží poškozené přepravcem.

6.  Servis dále nenese odpovědnost za zaslané příslušenství, 

které není součásti základního vybavení výrobku. Výjimkou 
jsou případy, kdy příslušenství nelze odstranit z důvodu vady 
výrobku.

7.  Odpovědnost za vady („záruka“) se vztahuje na skryté 

a viditelné vady výrobku. 

8.  Záruční opravu je oprávněn vykonávat výhradně autorizovaný 

servis značky Nature7.

9.  Výrobce odpovídá za to, že výrobek bude mít po celou dobu 

odpovědnosti za vady vlastnosti a parametry uvedené 
v technických údajích, při dodržení návodu k použití. 

10.  Nárok na bezplatnou opravu zaniká, jestliže:

a)  výrobek nebyl používán a udržován podle návodu 

k obsluze.

b)  byl proveden jakýkoliv zásah do konstrukce stroje bez 

předchozího písemného povolení vydaného firmou Madal 
Bal a.s. nebo autorizovaným servisem značky Nature7.

c)  výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným 

účelům, než ke kterým je určen.

d)  byla některá část výrobku nahrazena neoriginální 

součásti.

e)  k poškození výrobku nebo k nadměrnému opotřebení 

došlo vinou nedostatečné údržby.

f)  výrobek havaroval,  byl poškozen vyšší mocí či nedbalostí 

uživatele.

g)  škody vzniklé působením vnějších mechanických, 

teplotních či chemických vlivů.

h)  vady byly způsobeny nevhodným skladováním, či 

manipulací s výrobkem.

i)  výrobek byl používán (pro daný typ výrobku) v agresivním 

prostředí např. prašném, vlhkém.

j)  výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení.

k)  bylo provedeno jakékoliv falšování dokladu o koupi či 

reklamační zprávy.

11. Odpovědnost za vady se nevztahuje na běžné opotřebení 

výrobku nebo na použití výrobku k jiným účelům, než ke 
kterým je určen.

12. Odpovědnost za vady se nevztahuje na opotřebení výrobku, 

které je přirozené v důsledku jeho běžného používání, např. 

obroušení brusných kotoučů, nižší kapacita akumulátoru po 
dlouhodobém používání apod.

13. Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva kupujícího, která se 

ke koupi věci váží podle zvláštních právních předpisů.

14.  Nelze uplatňovat nárok na bezplatnou opravu vady, na kterou 

již byla prodávajícím  poskytnuta sleva. Pokud si spotřebitel 
výrobek svépomocí opraví, pak výrobce ani prodávající 
nenese odpovědnost za případné poškození výrobku či 
újmu na zdraví v důsledku neodborné opravy či použití 
neoriginálních náhradních dílů. 

ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS 

Pro uplatnění práva na záruční opravu zboží se obraťte na 
obchodníka, kde jste zboží zakoupili. 

Pro pozáruční opravu se můžete také obrátit na náš autorizovaný 
servis. 

8

 

Nejbližší servisní místa naleznete na www.nature7.eu. 

V případě dotazů Vám poradíme na zákaznické lince 222 745 130.  

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Madal Bal a.s. • Lazy IV/3356, 760 01 Zlín • IČO: 49433717

prohlašuje, že následně označené zařízení na základě své koncepce 

a konstrukce, stejně jako na trh uvedená provedení, odpovídají příslušným 

požadavkům Evropské unie. Při námi neodsouhlasených změnách zařízení 

ztrácí toto prohlášení svou platnost.

Nature7® SJ150W 

Odšťavňovač šnekový nízkootáčkový

byl navržen a vyroben ve shodě s následujícími normami: 

EN 60335-1; EN 60335-2-14+A1;  EN 550014-1+A1+A2; EN 55014-2+A1+A2; EN 

61000-3-2+A1+A2; EN 61000-3-3; EN 62321; EN 62233 

a předpisy: 

2006/95 EC, 2004/108 EC, 2006/42 EC, 2000/14 EC, 2011/65 EU

Ve Zlíně: 27/04/14

Martin Šenkýř 

člen představenstva a.s.

PROHLÁŠENÍ O ZDRAVOTNÍ NEZÁVADNOSTI

Madal Bal a.s. • Lazy IV/3356, 760 01 Zlín • IČO: 49433717

prohlašuje, že níže zmíněný výrobek splňuje požadavky Vyhlášky 

Ministerstva zdravotnictví č. 38/2001 Sb. ve znění pozdějších předpisů, 

která stanovuje hygienické požadavky na výrobky určené pro styk 

s potravinami. Tato vyhláška je ve znění pozdějších předpisů implementací 

evropských směrnic vydaných Evropskou unií.

Nature7® SJ150W

Ve Zlíně: 27/04/14

Martin Šenkýř 

člen představenstva a.s.

Содержание 569501

Страница 1: ...skarka soku Šnekový odštiavovač ô Původní návod k použití û Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung Translation of the original manual for use Η Az eredeti használati utasítás fordítása η Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ο Preklad pôvodného návodu na použitie ...

Страница 2: ... SJ150W 2 3 SJ150W A B C F D E H G ...

Страница 3: ...áčkám je dužnina kvalitně vymačkána a šťáva je tak více obohacena o vitamíny a cenné látky Odšťavňovač je určen pro použití v domácnosti nikoli v komerčním provozu např v restauraci II Technické údaje Objednávací číslo 569501 Typové číslo SJ150W Příkon 150 W Otáčky 85 min 1 Napájecí napětí frekvence 220 240 V 50 Hz Výtěžnost šťávy 80 Třída izolace I Doba nepřetržitého provozu 20 min Délka přestávk...

Страница 4: ...i by mohla vniknout voda do motoru Nikdy odšťavňovač nepoužívejte k jiným účelům než ke kterým je určen a také přístroj žádným způsobem neupravujte pro jiný účel použití IX Čištění a údržba cUPOZORNĚNÍ Před demontáží odpojte napájecí kabel přístroje ze zásuvky el proudu 8Odšťavňovací systém přístroje rozeberte a vyčistěte ihned po použití Při rozebírání postupujte v opačném pořadí kroků než při se...

Страница 5: ...nění nároku na bezplatnou opravu musí být zboží předáno s řádným dokladem o koupi 4 Pro přijetí zboží k reklamaci by mělo být pokud možno očištěno a zabaleno tak aby při přepravě nedošlo k poškození nejlépe v originálním obalu V zájmu přesné diagnostiky závady a jejího dokonalého odstranění spolu s výrobkem zašlete i jeho originální příslušenství 5 Servis nenese odpovědnost za zboží poškozené přep...

Страница 6: ...erbehälters auf den Motor des Entsafters ob die Silikon Ringdichtung und der Silikon Dichtungskeil in gutem Zustand sind Danach stecken Sie den Dichtungskeil in die Öffnung des Abfallauslaufs sonst würde der Saft aus dem Behälter herauslaufen MBild B 2 Setzen Sie den Behälter des Entsafters so auf den Motor auf dass die Ansätze am Motor in die Öffnungen unten am Behälter einrasten MBild C D 3 Das ...

Страница 7: ...Entsafter niemals zu anderen Zwecken als zu welchen er bestimmt ist und modifizieren Sie auch das Gerät nicht zu einem anderen Verwendungszweck IX Reinigung und Wartung cHINWEIS Vor der Demontage trennen Sie das Zuleitungskabel von der Steckdose 8Nehmen Sie das Entsaftungssystem des Gerätes direkt nach der Benutzung auseinander und reinigen Sie es Bei der Demontage gehen Sie bitte in entgegengeset...

Страница 8: ...lle Komponente ersetzt wurde e sofern es durch mangende Wartung zur Beschädigung oder zu übermäßiger Abnutzung des Produktes kam f sofern das Produkt eine Havarie erlitt durch höhere Gewalt oder durch Fahrlässigkeit des Nutzers beschädigt wurde g sofern Schäden entstanden sind verursacht durch äussere mechanische chemische oder temperaturbedingte Einflüsse h sofern die Mängel durch unsachgemäße La...

Страница 9: ...e stock tank to the juicer motor Then insert the silicone plug into the waste outlet opening otherwise the juice will overflow out of the stock tank MFig B 2 Fix the stock tank to the motor as such that the outlets on the motor fit into the holes at the bottom on the tank MFig C D 3 The sieve embedded within the adjusting sleeve with spatula type device rotates as such that the triangle on the sie...

Страница 10: ...erature of 40 C Never do so with warmer water or in the dishwasher as a higher temperature changes the characteristics of the sealing which will cease its sealing effect as well as make the plastic brittle and less durable Thoroughly clean the sieve from the stuck material using a synthetic brush Rigorously clean the dry material initially as well as that which is not separated from the pulp durin...

Страница 11: ...mospheres j the product has been used in excess of the permissible load k any falsification of the proof of purchase or claims report was carried out 11 The liability for defects does not cover normal wear and tear or for use of the product for purposes other than those for which it is intended 12 The liability for defects does not apply to wear of the product which is the natural result of its no...

Страница 12: ...megfelelő e A tömítő dugót dugja a hulladék kidobó nyílásba ellenkező esetben azon keresztül a lé kifolyik MB ábra 2 Az edényt úgy helyezze fel a motoros egységre hogy a kiálló bütykök az edény mélyedéseibe kerüljenek MC D ábra 3 A szitás egységet úgy helyezze be az edénybe hogy a szitás egységen található háromszög az edényen látható háromszöggel pontosan szembe kerüljön Ellenőrizze le hogy a szi...

Страница 13: ...ékok a gépbe kerülhetnek A gyümölcsprést kizárólag csak a rendeltetésének megfelelő célokra használja A készüléket más célokra átalakítani tilos IX Tisztítás és karbantartás cFIGYELMEZTETÉS A szétszerelés megkezdése előtt a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból 8A gyümölcsprést a használat után azonnal szedje szét és tisztítsa meg A szétszerelést az összeszereléssel ellenkező sorrendben haj...

Страница 14: ...élkül bármilyen beavatkozást végeztek vagy a berendezés javítását nem a javításra megha talmazott Nature7 márkaszerviz végezte c a terméket nem megfelelő körülmények között vagy nem a rendeltetésének megfelelő célra használták d a termék valamely részegységét nem eredeti részegységre cserélték e a termék meghibásodása vagy túlzott mértékű elhasználódása nem megfelelő karbantartás miatt következett...

Страница 15: ...iku wyciskarki upewnić się czy okrągła uszczelka silikonowa i silikonowy klin uszczelniający są w dobrym stanie Następnie klin silikonowy wsunąć w otwór wylotu odpadu w odwrotnym przypadku sok wyciekał będzie z pojemnika Mobr B 2 Pojemnik wyciskarki umieścić na silniku tak by występy na silniku znalazły się w otworach w dolnej części pojemnika Mobr C D 3 Sitko włożone do obejmy ze zgarniaczami ust...

Страница 16: ...a przeznaczona oraz w żadnym przypadku nie dostosowywać urządzenia do innych celów IX Konserwacja i czyszczenie cOSTRZEŻENIE Przed demontażem odłączyć przewód zasilający urządzenia z gniazdka prądu el 8System wyciskania urządzenia zdemontować i wyczyścić natychmiast po zastosowaniu Podczas demontażu wykonywać w odwrotnej kolejności kroki jak podczas montażu Poszczególne części systemu wyciskania o...

Страница 17: ...tąpiona została nieoryginalną częścią e do uszkodzenia lub nadmiernego zużycia produktu doszło z powodu niedostatecznej konserwacji f produkt miał awarię został uszkodzony na skutek mocy wyższej lub poprzez niedbałość użytkownika g szkody spowodowane działaniem zewnętrznych wpływów mechanicznych cieplnych lub chemicznych h wady zostały spowodowane nieodpowiednim magazynowaniem lub manipulacją z wy...

Страница 18: ...a sa uistite či je kruhové silikónové tesnenie a silikónová tesniaca zátka v dobrom stave Potom silikónovú zátku zastrčte do otvoru na výstup odpadu v opačnom prípade bude zo zásobníku vytekať šťava Mobr B 2 Zásobník odšťavovača nasaďte na motor tak aby výstupky na motore zapadli do otvorov zo spodnej strany zásobníka Mobr C D 3 Sitko vložené do objímky so stierkami natočte tak aby trojuholník na ...

Страница 19: ...áchnite pod tečúcou čistou vodou s teplotou do 40 C Nikdy nie v teplejšej vode a v umývačke pretože vyššia teplota mení vlastnosti tesnenia ktoré prestane tesniť a tiež plastu ktorý sa stane krehkým a menej odolným Sitko dôkladne vyčistíte pomocou plastovej kefky od prichyteného materiálu Zaschnutý materiál sa zle čistí a tiež neumožňuje oddeliť šťavu od dužiny Na čistenie nikdy nepoužívajte abraz...

Страница 20: ...vznikli pôsobením vonkajších mechanických teplotných či chemických vplyvov h chyby boli spôsobené nevhodným skladovaním či manipuláciou s výrobkom i výrobok bol používaný pre daný typ výrobku v agresívnom prostredí napr prašnom vlhkom j výrobok bol použitý nad rámec prípustného zaťaženia k bolo vykonané akékoľvek falšovanie záručného listu alebo dokladu o kúpe 12 Výrobca nezodpovedá za chyby výrob...

Страница 21: ... Datum prodeje Verkaufsdatum Date of Sale Eladás dátuma Data sprzedaży Dátum predaja Záznamy o provedených opravách datum podpis Eintragungen über durchgeführte Reparaturen Datum Unterschrift Records of amendments made date signature Elvégzett javítások adatai dátum eladó Notatki dot wykonanych napraw data podpis Záznamy o prevedených opravách dátum podpis SJ150W Šnekový odšťavňovač Saftpresse Slo...

Отзывы: