background image

38

ο 

                                                                                                                                

SJ150W

2.  Už pri výbere tovaru starostlivo zvážte, aké funkcie a činnosti 

od výrobku požadujete. To, že výrobok nevyhovuje Vašim 
neskorším technickým nárokom, nie je dôvodom na jeho 
reklamáciu.

3.  Pri uplatnení nároku na záručnú opravu musí byť tovar 

odovzdaný s riadne vyplneným originálom záručného listu 
alebo iným dokladom o kúpe.

4.  V prípade reklamácie musí byť tovar odovzdaný v čistom 

stave, zbavený prachu či špiny a zabalený najlepšie 
v originálnom obale tak, aby pri preprave nedošlo 
k poškodeniu.  
V záujme presnej diagnostiky poruchy a jej dokonalého 
odstránenia spolu s výrobkom zašlite aj jeho originálne 
príslušenstvo. 

5.  Servis nenesie zodpovednosť za tovar poškodený prepravcom.

6.  Servis ďalej nenesie zodpovednosť za zaslané príslušenstvo, 

ktoré nie je súčasťou základného vybavenia výrobku. 
Výnimkou sú prípady, kedy príslušenstvo nie je možné 
odstrániť z dôvodu chyby výrobku.

7.  Záruka sa vzťahuje výlučne na závady spôsobené chybou 

materiálu, výrobnej montáže alebo technológiou spracovania.

8.  Táto záruka nie je na ujmu zákonným právam, ale je dodatkom 

k nim.

9.  Záručnú opravu je oprávnený vykonávať výhradne 

autorizovaný servis značky Nature7.

10.  Výrobca zodpovedá za to, že výrobok bude mať po celú 

záručnú lehotu vlastnosti a parametre uvedené v technických 
údajoch, pri dodržaní návodu na  
použitie. Zároveň si vyhradzuje právo na konštrukčné zmeny 
bez predchádzajúceho upozornenia.

11. Nárok na záruku zaniká, ak:

a)  výrobok nebol používaný a udržiavaný podľa návodu na 

obsluhu.

b)  bol vykonaný akýkoľvek zásah do konštrukcie stroja bez 

predchádzajúceho písomného povolenia vydaného firmou 
Madal Bal s.r.o., alebo zmluvným servisom. 

c)  výrobok bol používaný v iných podmienkach alebo na iné 

účely, než na ktoré je určený.

d)  bola niektorá časť výrobku nahradená neoriginálnou 

súčasťou.

e)  došlo k poškodeniu výrobku alebo k nadmernému 

opotrebeniu vinou nedostatočnej údržby.

f)  výrobok havaroval alebo bol poškodený vyššou mocou.

g)  škody vznikli pôsobením vonkajších mechanických, 

teplotných či chemických vplyvov.

h)  chyby boli spôsobené nevhodným skladovaním,  

či manipuláciou s výrobkom.

i)  výrobok bol používaný (pre daný typ výrobku) 

v agresívnom prostredí napr. prašnom, vlhkom.

j)  výrobok bol použitý nad rámec prípustného  

zaťaženia.

k)  bolo vykonané akékoľvek falšovanie záručného listu alebo 

dokladu o kúpe.

12. Výrobca nezodpovedá za chyby výrobku spôsobené bežným 

opotrebením alebo použitím výrobku na iné účely, než na 
ktoré je určený. 

13. Záruka sa nevztahuje na opotrebenie výrobku, ktoré je 

prirodzené v dôsledku jeho bežného používania, napr 
obrúsenie brúsnych kotúčov, nižšia kapacita akumulátora po 
dlhodobom používaní apod.

14.  Poskytnutím záruky nie sú dotknuté práva kupujúceho, ktoré 

sa ku kúpe viažu podľa osobitných právnych predpisov.

ZÁRUČNÝ A POZÁRUČNÝ SERVIS VYKONÁVA 

DISTRIBÚTOR

Madal Bal s.r.o., Stará Vajnorská 37, 831 04 Bratislava 
Fax: +421 2 212 920 91   
Tel.: +421 2 212 920 70   
E-mail: [email protected] 

ES PREHLÁSENIE O ZHODE

Madal Bal a.s. • Lazy IV/3356, 760 01 Zlín • IČO: 49433717

prehlasuje, že následne označené zariadenia na základe svojej koncepcie 

a konštrukcie, rovnako ako na trh uvedené prevedenia zodpovedajú 
príslušným požiadavkám Európskej únie. Pri nami neodsúhlasených 

zmenách na zariadeniach stráca toto prehlásenie svoju platnosť.

Nature7® SJ150W 

Odšťavovač špirálový s nízkymi otáčkami

bol navrhnutý a vyrobený v súlade s nasledujúcimi normami:

EN 60335-1; EN 60335-2-14+A1;  EN 550014-1+A1+A2; EN 55014-2+A1+A2; EN 

61000-3-2+A1+A2; EN 61000-3-3; EN 62321; EN 62233 

a predpismi: 

2006/95 EC, 2004/108 EC, 2006/42 EC, 2000/14 EC, 2011/65 EU

V Zlíně: 27/04/14

Martin Šenkýř 

člen predstavenstva a.s.

PREHLÁSENIE O ZDRAVOTNEJ NEZÁVADNOSTI

Madal Bal a.s. • Lazy IV/3356, 760 01 Zlín • IČO: 49433717

prehlasuje, že nižšie uvedený výrobok spĺňa požiadavky Vyhlášky 

Ministerstva zdravotníctva č. 38/2001 Zb. v znení neskorších predpisov, 

ktoré stanovujú hygienické požiadavky na výrobky určené pre 

styk s potravinami. Táto vyhláška je v znení neskorších predpisov 

implementáciou európskych smerníc vydaných Európskou úniou.

Nature7® SJ150W

V Zlíně: 27/04/14

Martin Šenkýř 

člen predstavenstva a.s.

Содержание 569501

Страница 1: ...skarka soku Šnekový odštiavovač ô Původní návod k použití û Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung Translation of the original manual for use Η Az eredeti használati utasítás fordítása η Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ο Preklad pôvodného návodu na použitie ...

Страница 2: ... SJ150W 2 3 SJ150W A B C F D E H G ...

Страница 3: ...áčkám je dužnina kvalitně vymačkána a šťáva je tak více obohacena o vitamíny a cenné látky Odšťavňovač je určen pro použití v domácnosti nikoli v komerčním provozu např v restauraci II Technické údaje Objednávací číslo 569501 Typové číslo SJ150W Příkon 150 W Otáčky 85 min 1 Napájecí napětí frekvence 220 240 V 50 Hz Výtěžnost šťávy 80 Třída izolace I Doba nepřetržitého provozu 20 min Délka přestávk...

Страница 4: ...i by mohla vniknout voda do motoru Nikdy odšťavňovač nepoužívejte k jiným účelům než ke kterým je určen a také přístroj žádným způsobem neupravujte pro jiný účel použití IX Čištění a údržba cUPOZORNĚNÍ Před demontáží odpojte napájecí kabel přístroje ze zásuvky el proudu 8Odšťavňovací systém přístroje rozeberte a vyčistěte ihned po použití Při rozebírání postupujte v opačném pořadí kroků než při se...

Страница 5: ...nění nároku na bezplatnou opravu musí být zboží předáno s řádným dokladem o koupi 4 Pro přijetí zboží k reklamaci by mělo být pokud možno očištěno a zabaleno tak aby při přepravě nedošlo k poškození nejlépe v originálním obalu V zájmu přesné diagnostiky závady a jejího dokonalého odstranění spolu s výrobkem zašlete i jeho originální příslušenství 5 Servis nenese odpovědnost za zboží poškozené přep...

Страница 6: ...erbehälters auf den Motor des Entsafters ob die Silikon Ringdichtung und der Silikon Dichtungskeil in gutem Zustand sind Danach stecken Sie den Dichtungskeil in die Öffnung des Abfallauslaufs sonst würde der Saft aus dem Behälter herauslaufen MBild B 2 Setzen Sie den Behälter des Entsafters so auf den Motor auf dass die Ansätze am Motor in die Öffnungen unten am Behälter einrasten MBild C D 3 Das ...

Страница 7: ...Entsafter niemals zu anderen Zwecken als zu welchen er bestimmt ist und modifizieren Sie auch das Gerät nicht zu einem anderen Verwendungszweck IX Reinigung und Wartung cHINWEIS Vor der Demontage trennen Sie das Zuleitungskabel von der Steckdose 8Nehmen Sie das Entsaftungssystem des Gerätes direkt nach der Benutzung auseinander und reinigen Sie es Bei der Demontage gehen Sie bitte in entgegengeset...

Страница 8: ...lle Komponente ersetzt wurde e sofern es durch mangende Wartung zur Beschädigung oder zu übermäßiger Abnutzung des Produktes kam f sofern das Produkt eine Havarie erlitt durch höhere Gewalt oder durch Fahrlässigkeit des Nutzers beschädigt wurde g sofern Schäden entstanden sind verursacht durch äussere mechanische chemische oder temperaturbedingte Einflüsse h sofern die Mängel durch unsachgemäße La...

Страница 9: ...e stock tank to the juicer motor Then insert the silicone plug into the waste outlet opening otherwise the juice will overflow out of the stock tank MFig B 2 Fix the stock tank to the motor as such that the outlets on the motor fit into the holes at the bottom on the tank MFig C D 3 The sieve embedded within the adjusting sleeve with spatula type device rotates as such that the triangle on the sie...

Страница 10: ...erature of 40 C Never do so with warmer water or in the dishwasher as a higher temperature changes the characteristics of the sealing which will cease its sealing effect as well as make the plastic brittle and less durable Thoroughly clean the sieve from the stuck material using a synthetic brush Rigorously clean the dry material initially as well as that which is not separated from the pulp durin...

Страница 11: ...mospheres j the product has been used in excess of the permissible load k any falsification of the proof of purchase or claims report was carried out 11 The liability for defects does not cover normal wear and tear or for use of the product for purposes other than those for which it is intended 12 The liability for defects does not apply to wear of the product which is the natural result of its no...

Страница 12: ...megfelelő e A tömítő dugót dugja a hulladék kidobó nyílásba ellenkező esetben azon keresztül a lé kifolyik MB ábra 2 Az edényt úgy helyezze fel a motoros egységre hogy a kiálló bütykök az edény mélyedéseibe kerüljenek MC D ábra 3 A szitás egységet úgy helyezze be az edénybe hogy a szitás egységen található háromszög az edényen látható háromszöggel pontosan szembe kerüljön Ellenőrizze le hogy a szi...

Страница 13: ...ékok a gépbe kerülhetnek A gyümölcsprést kizárólag csak a rendeltetésének megfelelő célokra használja A készüléket más célokra átalakítani tilos IX Tisztítás és karbantartás cFIGYELMEZTETÉS A szétszerelés megkezdése előtt a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból 8A gyümölcsprést a használat után azonnal szedje szét és tisztítsa meg A szétszerelést az összeszereléssel ellenkező sorrendben haj...

Страница 14: ...élkül bármilyen beavatkozást végeztek vagy a berendezés javítását nem a javításra megha talmazott Nature7 márkaszerviz végezte c a terméket nem megfelelő körülmények között vagy nem a rendeltetésének megfelelő célra használták d a termék valamely részegységét nem eredeti részegységre cserélték e a termék meghibásodása vagy túlzott mértékű elhasználódása nem megfelelő karbantartás miatt következett...

Страница 15: ...iku wyciskarki upewnić się czy okrągła uszczelka silikonowa i silikonowy klin uszczelniający są w dobrym stanie Następnie klin silikonowy wsunąć w otwór wylotu odpadu w odwrotnym przypadku sok wyciekał będzie z pojemnika Mobr B 2 Pojemnik wyciskarki umieścić na silniku tak by występy na silniku znalazły się w otworach w dolnej części pojemnika Mobr C D 3 Sitko włożone do obejmy ze zgarniaczami ust...

Страница 16: ...a przeznaczona oraz w żadnym przypadku nie dostosowywać urządzenia do innych celów IX Konserwacja i czyszczenie cOSTRZEŻENIE Przed demontażem odłączyć przewód zasilający urządzenia z gniazdka prądu el 8System wyciskania urządzenia zdemontować i wyczyścić natychmiast po zastosowaniu Podczas demontażu wykonywać w odwrotnej kolejności kroki jak podczas montażu Poszczególne części systemu wyciskania o...

Страница 17: ...tąpiona została nieoryginalną częścią e do uszkodzenia lub nadmiernego zużycia produktu doszło z powodu niedostatecznej konserwacji f produkt miał awarię został uszkodzony na skutek mocy wyższej lub poprzez niedbałość użytkownika g szkody spowodowane działaniem zewnętrznych wpływów mechanicznych cieplnych lub chemicznych h wady zostały spowodowane nieodpowiednim magazynowaniem lub manipulacją z wy...

Страница 18: ...a sa uistite či je kruhové silikónové tesnenie a silikónová tesniaca zátka v dobrom stave Potom silikónovú zátku zastrčte do otvoru na výstup odpadu v opačnom prípade bude zo zásobníku vytekať šťava Mobr B 2 Zásobník odšťavovača nasaďte na motor tak aby výstupky na motore zapadli do otvorov zo spodnej strany zásobníka Mobr C D 3 Sitko vložené do objímky so stierkami natočte tak aby trojuholník na ...

Страница 19: ...áchnite pod tečúcou čistou vodou s teplotou do 40 C Nikdy nie v teplejšej vode a v umývačke pretože vyššia teplota mení vlastnosti tesnenia ktoré prestane tesniť a tiež plastu ktorý sa stane krehkým a menej odolným Sitko dôkladne vyčistíte pomocou plastovej kefky od prichyteného materiálu Zaschnutý materiál sa zle čistí a tiež neumožňuje oddeliť šťavu od dužiny Na čistenie nikdy nepoužívajte abraz...

Страница 20: ...vznikli pôsobením vonkajších mechanických teplotných či chemických vplyvov h chyby boli spôsobené nevhodným skladovaním či manipuláciou s výrobkom i výrobok bol používaný pre daný typ výrobku v agresívnom prostredí napr prašnom vlhkom j výrobok bol použitý nad rámec prípustného zaťaženia k bolo vykonané akékoľvek falšovanie záručného listu alebo dokladu o kúpe 12 Výrobca nezodpovedá za chyby výrob...

Страница 21: ... Datum prodeje Verkaufsdatum Date of Sale Eladás dátuma Data sprzedaży Dátum predaja Záznamy o provedených opravách datum podpis Eintragungen über durchgeführte Reparaturen Datum Unterschrift Records of amendments made date signature Elvégzett javítások adatai dátum eladó Notatki dot wykonanych napraw data podpis Záznamy o prevedených opravách dátum podpis SJ150W Šnekový odšťavňovač Saftpresse Slo...

Отзывы: